Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Breken van een dijk
De loon-en prijsspiraal doorbreken
Dijkbreuk
Dijkdoorbraak
Doorbreken van een dijk
Doorbreken van het isolement
Ontsluiting

Traduction de «doorbreken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
doorbreken van het isolement | ontsluiting

Erschließung


de loon-en prijsspiraal doorbreken

die Lohn-Preis-Spirale abblocken


breken van een dijk | dijkbreuk | dijkdoorbraak | doorbreken van een dijk

Deichbruch
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Investeren in kinderen: de vicieuze cirkel van achterstand doorbreken

Investitionen in Kinder: den Kreislauf der Benachteiligung durchbrechen


Aanbeveling 2013/112/EU van de Commissie van 20 februari 2013: Investeren in kinderen: de vicieuze cirkel van achterstand doorbreken.

Empfehlung 2013/112/EU der Kommission vom 20. Februar 2013: Investitionen in Kinder: Den Kreislauf der Benachteiligung durchbrechen


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 1712_2 - EN - Investeren in kinderen: de vicieuze cirkel van achterstand doorbreken

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 1712_2 - EN - Investitionen in Kinder: den Kreislauf der Benachteiligung durchbrechen


g) het risico van het doorbreken van de opslagformatie(s) en de afsluitende laag;

g) das Risiko der Bildung von Rissen in der (den) Speicherformation(en) und im Deckgestein;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013H0112 - EN - 2013/112/EU: Aanbeveling van de Commissie van 20 februari 2013 Investeren in kinderen: de vicieuze cirkel van achterstand doorbreken // AANBEVELING VAN DE COMMISSIE // van 20 februari 2013 // (2013/112/EU)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013H0112 - EN - 2013/112/EU: Empfehlung der Kommission vom 20. Februar 2013 Investitionen in Kinder: Den Kreislauf der Benachteiligung durchbrechen // EMPFEHLUNG DER KOMMISSION // vom 20. Februar 2013 // (2013/112/EU)


2013/112/EU: Aanbeveling van de Commissie van 20 februari 2013 Investeren in kinderen: de vicieuze cirkel van achterstand doorbreken

2013/112/EU: Empfehlung der Kommission vom 20. Februar 2013 Investitionen in Kinder: Den Kreislauf der Benachteiligung durchbrechen


De invloed van onderwijsstelsels op de totstandbrenging van gelijke kansen vergroten — De capaciteit van onderwijsstelsels om de vicieuze cirkel van achterstand te doorbreken vergroten door ervoor te zorgen dat alle kinderen kunnen profiteren van inclusief hoogwaardig onderwijs dat hun emotionele, sociale, cognitieve en fysieke ontwikkeling bevordert:

Verbesserung der Auswirkungen von Bildungssystemen auf die Chancengleichheit — Die Kapazitäten der Bildungssysteme sollten ausgebaut werden, um den Kreislauf der Benachteiligung zu durchbrechen und zu gewährleisten, dass alle Kinder in den Genuss inklusiver, hochwertiger Bildung kommen können, die ihre emotionale, soziale, kognitive und physische Entwicklung fördert:


Misdrijven tegen de fysieke integriteit van personen kunnen onherstelbare schade veroorzaken en wettigen een onmiddellijk ingrijpen, inclusief het doorbreken van het zwijgrecht (bijvoorbeeld bij ontvoeringen)'.

Straftaten gegen die körperliche Unversehrtheit van Personen können nicht wiedergutzumachende Schäden verursachen und rechtfertigen ein sofortiges Eingreifen, einschliesslich der Aufhebung des Schweigerechtes (beispielsweise bei Entführungen)'.


Dit kan een manier zijn om milieutechnologieën te doen doorbreken op de markt.

Das könnte ein Weg zur Markteinführung von Umwelttechnologien sein.


Zij wijzen erop dat de bestreden bepalingen het evenwicht tussen de gewesten en de gemeenschappen op eenzijdige wijze doorbreken, niet alleen door de artikelen 1 tot 5 van de Grondwet te doorkruisen, maar ook door de gemeenten met een bijzondere taalregeling in het arrondissement Halle-Vilvoorde anders te behandelen dan die in de andere arrondissementen.

Sie verweisen darauf, dass die angefochtenen Bestimmungen das Gleichgewicht zwischen den Regionen und Gemeinschaften einseitig durchbrechen würden, nicht nur indem sie im Widerspruch zu den Artikeln 1 bis 5 der Verfassung stünden, sondern auch, indem sie die Gemeinden mit sprachlichem Sonderstatus im Bezirk Halle-Vilvoorde anders behandelten als diejenigen der anderen Bezirke.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doorbreken' ->

Date index: 2021-09-07
w