Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doordat de nieuwe regeling een totale looptijd heeft " (Nederlands → Duits) :

Doordat de nieuwe regeling een totale looptijd heeft van acht jaar tot en met 2010, waarbij de steun voor vermindering van de bedrijfsactiviteit uiterlijk eind 2007 wordt afgeschaft, worden de lidstaten ertoe aangezet hun middelen geleidelijk voor andere energiebronnen te bestemmen.

Da die Neuregelung eine Gesamtlaufzeit von acht Jahren (bis 2010) hat und die Beihilfen zur Rücknahme der Fördertätigkeit spätestens Ende 2007 auslaufen sollen, sind die Mitgliedstaaten dazu aufgerufen, ihre Mittel schrittweise auf andere Energiequellen umzuschichten.


Door die hervorming van het huisonderwijs, zonder overgangsperiode en binnen vijf dagen na de bekendmaking van het decreet in het Belgisch Staatsblad, op 1 september 2013 in werking te doen treden, heeft de decreetgever een maatregel genomen die onevenredige gevolgen heeft, doordat de invoering van de nieuwe regeling onvoldoende voorzienbaar was voor diegenen op wie zij van toepassing is, zodat zij hun handelen om zich met de nieuwe ...[+++]

Indem der Dekretgeber diese Reform des Hausunterrichts ohne Übergangsfrist und innerhalb von fünf Tagen nach der Veröffentlichung des Dekrets im Belgischen Staatsblatt, nämlich am 1. September 2013, in Kraft gesetzt hat, hat er eine Maßnahme ergriffen, die unverhältnismäßige Folgen hat, da die Einführung der neuen Regelung unzureichend vorhersehbar war für diejenigen, auf die sie Anwendung findet, so dass sie ihr Handeln, um die neuen Anforderungen zu erfüllen, nicht rechtzeitig darauf abstim ...[+++]


9. onderkent de noodzaak dat wordt toegezien op een goede tenuitvoerlegging van de bestaande regels inzake diertransporten, met name de kwestie van de ontwikkeling van een satellietsysteem voor het volgen van deze transporten, en dringt er bij de Commissie op aan om zich gedurende de resterende looptijd van het huidige actieplan te kwijten van haar taken op dit gebied en tevens de studie voor te leggen waar het Europees Par ...[+++]

9. erkennt an, dass überwacht und gewährleistet werden muss, dass die bestehende Regelung für den Transport von Tieren ordnungsgemäß umgesetzt wird, und insbesondere die damit zusammenhängende Frage der Entwicklung eines Satellitensystems für die Überwachung dieser Transporte geklärt werden muss, und fordert die Kommission nachdrücklich auf, in der noch verbleibenden Zeit, bevor der Aktionsplan ausläuft, ihrer Verantwortung auf diesem Gebiet nachzukommen und die vom Parlament geforderte und in Artikel 32 der Verordnung (EG) Nr. 1/2005 genannte Studie vorzulegen; verlangt, da ...[+++]


9. onderkent de noodzaak dat wordt toegezien op een goede tenuitvoerlegging van de bestaande regels inzake diertransporten, met name de kwestie van de ontwikkeling van een satellietsysteem voor het volgen van deze transporten, en dringt er bij de Commissie op aan om zich gedurende de resterende looptijd van het huidige actieplan te kwijten van haar taken op dit gebied en tevens de studie voor te leggen waar het Europees Par ...[+++]

9. erkennt an, dass überwacht und gewährleistet werden muss, dass die bestehende Regelung für den Transport von Tieren ordnungsgemäß umgesetzt wird, und insbesondere die damit zusammenhängende Frage der Entwicklung eines Satellitensystems für die Überwachung dieser Transporte geklärt werden muss, und fordert die Kommission nachdrücklich auf, in der noch verbleibenden Zeit, bevor der Aktionsplan ausläuft, ihrer Verantwortung auf diesem Gebiet nachzukommen und die vom Parlament geforderte und in Artikel 32 der Verordnung (EG) Nr. 1/2005 genannte Studie vorzulegen; verlangt, da ...[+++]


De lidstaat verleent nieuwe de-minimissteun op grond van deze verordening pas nadat hij zich ervan heeft vergewist dat dit het totale aan de betrokken onderneming aan de-minimissteun verleende bedrag niet zodanig doet toenemen dat het in artikel 2, lid 2, vastgestelde plafond wordt overschreden en dat de regels inzake cumulering v ...[+++]

Der Mitgliedstaat gewährt die neue De-minimis-Beihilfe nach dieser Verordnung erst, nachdem er sich vergewissert hat, dass dadurch der Betrag der dem betreffenden Unternehmen insgesamt gewährten De-minimis-Beihilfen nicht den Höchstbetrag nach Artikel 2 Absatz 2 überschreitet und die Kumulierungsregeln nach Artikel 2 Absätze 6, 7 und 8 eingehalten worden sind.


3. Indien een voorafgaand contract was gesloten voor de looptijd van de gemeenschappelijke onderneming en het personeelslid onder de in lid 2 gestelde voorwaarden een nieuw contract als tijdelijk functionaris heeft aanvaard, wordt dat nieuwe contract gesloten voor onbepaalde tijd, conform artikel 8, lid 1, van de Regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Gemeenschappen.

(3) Wurde ein alter Vertrag mit Laufzeit für die Bestandsdauer des gemeinsamen Unternehmens geschlossen und akzeptiert der betreffende Mitarbeiter einen neuen Vertrag als Bediensteter auf Zeit zu den in Absatz 2 genannten Bedingungen, so wird dieser neue Vertrag gemäß Artikel 8 Absatz 1 der Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Europäischen Gemeinschaften auf unbestimmte Dauer geschlossen.


De nieuwe verordening heeft tot doel het huidige marktreguleringsmechanisme ("oud voor nieuw"-regeling) gedurende een periode van maximaal vier jaar te handhaven om te verhinderen dat de effecten van de sinds 1990 uitgevoerde sloopacties teniet worden gedaan doordat onmiddellijk nadat Verordening (EEG) nr. 1 ...[+++]

Die neue Verordnung zielt darauf ab, den derzeitigen Marktregulierungsmechanismus ("Alt-für-neu-Regelung") für einen Zeitraum von höchstens vier Jahren beizubehalten, um zu vermeiden, daß die positiven Wirkungen der seit 1990 durchgeführten Abwrackaktionen durch die Inbetriebnahme neuen Schiffsraums unmittelbar nach Auslaufen der Verordnung (EG) Nr. 1101/89 zunichte gemacht werden.


De ontwerp-tekst heeft tot doel het huidige marktreguleringsmechanisme ("oud voor nieuw"-regeling) gedurende een periode van maximaal vier jaar te handhaven om te verhinderen dat de effecten van de sinds 1990 uitgevoerde sloopacties teniet worden gedaan doordat onmiddellijk nadat Verordening (EEG) nr. 1101/89 afloopt, ...[+++]

Der Entwurf zielt darauf ab, den derzeitigen Marktregulierungsmechanismus ("Alt-für-neu-Regelung") für einen Zeitraum von höchstens vier Jahren beizubehalten, um zu vermeiden, daß die positiven Wirkungen der seit 1990 durchgeführten Abwrackaktionen durch die Inbetriebnahme neuen Schiffraums unmittelbar nach Auslaufen der Verordnung (EG) Nr. 1101/89 zunichte gemacht werden.


Onder bepaalde voorwaarden kan voor de genoemde vervoersmodaliteiten de looptijd met de helft worden verlengd. sociale normen en kwaliteit van de dienstverlening - de Raad steunt de filosofie van de Commissie dat het aan de instanties is om sociale en kwalitatieve criteria te definiëren; overgang - de Raad heeft de door de Commissie voorgestelde overgangsregeling vereenvoudigd en ve ...[+++]

Unter bestimmten Bedingungen können diese Zeiträume um 50% verlängert werden. Sozialstandards und Qualität der Dienstleistung – Der Rat stimmt dem Ansatz der Kommission zu, wonach die Behörden für die Festlegung von sozialen Standards und Qualitätskriterien zuständig sind. Übergangsregelung – Um den Behörden und den Betreibern genügend Zeit für die Anpassung an das neue System zu lassen, hat der Rat die von der Kommission vorgeschl ...[+++]


de bevoegde autoriteiten kunnen beslissen om contracten voor al het zwaar spoorverkeer, inclusief voorstedelijke spoornetten, onderhands te gunnen; de lidstaten kunnen deze verordening toepassen op openbaar personenvervoer over de binnenwateren; de autoriteiten kunnen aan kleine en middelgrote ondernemingen onderhands contracten gunnen beneden een drempel van hetzij een gemiddelde jaarlijkse geraamde omzet van minder dan 1,7 miljoen euro of minder dan 500.000 km openbaar vervoer van personen; maatregelen die de autoriteiten verplichten om over hun beslissingen tot onderhandse gunning van contracten informatie te verstrekken en die beslissingen te motiveren; hetgeen tot meer transpara ...[+++]

Die zuständigen Behörden können sich dafür entscheiden, Aufträge für alle Eisenbahnverkehrsdienste einschließlich der Stadt- und Vorortbahnen direkt zu vergeben, und die Mitgliedstaaten können diese Verordnung auf den öffentlichen Personenverkehr auf Binnenschifffahrtswegen anwenden; die Behörden können sich dafür entscheiden, Aufträge an kleine und mittlere Unternehmen, für die der geschätzte Jahresdurchschnittswert entweder weniger als 1,7 Mio. EUR oder weniger als 500 000 Kilometer öffentliche Personenverkehrsleistung beträgt, direkt zu vergeben; die Behörden werden verpflichtet, über ihre Entscheidungen über eine Direktvergabe von Aufträgen zu unterrichten und diese zu begründen, womit auch ein höheres Maß an Transparenz erreicht wird ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doordat de nieuwe regeling een totale looptijd heeft' ->

Date index: 2022-10-07
w