Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nota met opmerkingen
Zijn opmerkingen indienen
Zijn opmerkingen kenbaar maken

Traduction de «doordat de opmerkingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


gasblazen ontstaan doordat gas door vaste stof is ingesloten

die Gasblasen entstehen durch Einschluss des Gases im festen Metall


zijn opmerkingen kenbaar maken

eine Stellungnahme einreichen


zijn opmerkingen indienen

Gelegenheit zur Äußerung geben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens de verzoekende partijen zouden de bestreden bepalingen in strijd zijn met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met het rechtszekerheidsbeginsel, doordat de opmerkingen met betrekking tot de ontwerpkaart van de historisch permanente graslanden, die kunnen worden ingediend tijdens het openbaar onderzoek, enkel betrekking kunnen hebben op het feit of een voorlopig aangewezen historisch permanent grasland al dan niet voldoet aan de wetenschappelijke criteria zoals vermeld in artikel 9bis, § 1, van het Decreet Natuurbehoud, terwijl in die paragraaf geen melding wordt gemaakt van wetenschappelijke criteria.

Nach Darlegung der klagenden Parteien stünden die angefochtenen Bestimmungen im Widerspruch zu den Artikeln 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit dem Grundsatz der Rechtssicherheit, indem die Anmerkungen bezüglich des Entwurfs der Karte des historisch dauerhaften Graslandes, die während der öffentlichen Untersuchung eingereicht werden könnten, sich nur darauf beziehen könnten, ob ein vorläufig ausgewiesenes historisch dauerhaftes Grasland die wissenschaftlichen Kriterien im Sinne von Artikel 9bis § 1 des Naturerhaltungsdekrets erfülle oder nicht, während in diesem Paragraphen keine wissenschaftlichen Kriterien angeführt seien.


Indien de grief in die zin moet worden begrepen dat hij een aantasting van de rechten van de verdediging verwijt doordat de bestreden bepalingen niet erin voorzien dat men kan repliceren op de schriftelijke opmerkingen van de tussenkomende partijen, vereist de inachtneming van de rechten van verdediging niet dat elke partij op elke memorie van de andere partijen kan antwoorden; artikel 34, § 5, bepaalt bovendien dat, voordat het rechtscollege zich uitspreekt, een zitting wordt georganiseerd over het herstel, gedurende welke alle part ...[+++]

Wenn der Beschwerdegrund in dem Sinne zu verstehen ist, dass eine Beeinträchtigung der Rechte der Verteidigung geltend gemacht wird, indem in den angefochtenen Bestimmungen nicht vorgesehen sei, dass man die schriftlichen Anmerkungen der intervenierenden Parteien erwidern könne, erfordert die Achtung der Rechte der Verteidigung es nicht, dass jede Partei auf jeden Schriftsatz der anderen Parteien antworten kann; Artikel 34 § 5 bestimmt überdies, dass, bevor das Gericht urteilt, eine Sitzung über die Behebung anberaumt wird, in der alle Parteien gegebenenfalls ihren Standpunkt darlegen können.


Eerste middel: schending van het recht van verweer van verzoeksters doordat verweerder uitdrukkelijk delen van verzoeksters’ opmerkingen heeft genegeerd.

Erster Klagegrund: Verletzung der Verteidigungsrechte der Klägerinnen, da der Beklagte Teile des Vortrags der Klägerinnen ausdrücklich ignoriert habe.


R. overwegende dat de kritische toelichtingen inzake wanbeheer die de ombudsman in zijn verslag over 2008 geeft (kritische opmerkingen, ontwerpaanbevelingen en speciaal verslag) als grondslag kunnen dienen ter voorkoming van een toekomstige herhaling van fouten en gebrekkig functioneren doordat de instellingen en andere organen van de Europese Unie adequate maatregelen nemen,

R. in der Erwägung, dass die vom Bürgerbeauftragten im Jahresbericht 2008 geäußerte Kritik zu Missständen in der Verwaltungstätigkeit (kritische Anmerkungen, Empfehlungsentwürfe und Sonderbericht) als Grundlage dafür dienen kann, dass künftig durch Umsetzung entsprechender Maßnahmen durch die Organe und anderen Einrichtungen der Europäischen Union ein erneutes Auftreten von Fehlern und Missständen vermieden wird,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
R. overwegende dat de kritische toelichtingen inzake wanbeheer die de ombudsman in zijn verslag over 2008 geeft (kritische opmerkingen, ontwerpaanbevelingen en speciaal verslag) als grondslag kunnen dienen ter voorkoming van een toekomstige herhaling van fouten en gebrekkig functioneren doordat de instellingen en andere organen van de Europese Unie adequate maatregelen nemen,

R. in der Erwägung, dass die vom Bürgerbeauftragten im Jahresbericht 2008 geäußerte Kritik zu Missständen in der Verwaltungstätigkeit (kritische Anmerkungen, Empfehlungsentwürfe und Sonderbericht) als Grundlage dafür dienen kann, dass künftig durch Umsetzung entsprechender Maßnahmen durch die Organe und anderen Einrichtungen der Europäischen Union ein erneutes Auftreten von Fehlern und Missständen vermieden wird,


R. overwegende dat de kritische toelichtingen inzake wanbestuur die de ombudsman in zijn verslag over 2008 geeft (kritische opmerkingen, ontwerpaanbevelingen en speciaal verslag) als grondslag kunnen dienen ter voorkoming van een toekomstige herhaling van fouten en gebrekkig functioneren doordat de instellingen en andere organen van de Europese Unie adequate maatregelen nemen,

R. in der Erwägung, dass die vom Bürgerbeauftragten im Jahresbericht 2008 geäußerte Kritik zu Missständen in der Verwaltungstätigkeit (kritische Anmerkungen, Empfehlungsentwürfe und Sonderbericht) als Grundlage dafür dienen kann, dass künftig durch Umsetzung entsprechender Maßnahmen durch die Organe und anderen Einrichtungen der Europäischen Union ein erneutes Auftreten von Fehlern und Missständen vermieden wird,


Het tweede middel verwijt artikel 2 van het decreet van 8 juni 2006 dat het de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, met het algemeen rechtsbeginsel van de eerbiediging van de rechten van verdediging en met het algemeen rechtsbeginsel audi alteram partem, doordat het de advocaat van de persoon tegen wie de motie van wantrouwen is gericht, verbiedt zijn opmerkingen te laten gelden voor de gemeenteraad.

Im zweiten Klagegrund wird bemängelt, dass Artikel 2 des Dekrets vom 8. Juni 2006 gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention, mit dem allgemeinen Rechtsgrundsatz der Achtung der Verteidigungsrechte und mit dem allgemeinen Rechtsgrundsatz audi alteram partem, verstosse, indem er es dem Rechtsanwalt der Person, gegen die der Misstrauensantrag gerichtet sei, verbiete, seine Bemerkungen vor dem Gemeinderat darzulegen.


Hoewel de opmerkingen van president Mbeki over hiv en aids tot verwarring hebben geleid, heeft de Zuid-Afrikaanse regering een proactieve houding aangenomen doordat zij in het kader van de TRIPs-overeenkomst heeft geprobeerd haar patentwetgeving te gebruiken voor generieke antiretrovirale geneesmiddelen, en zijn er structurele en systematische veranderingen in het nationale gezondheidssysteem doorgevoerd.

Präsident Mbeki hat zwar für Verwirrung mit Äußerungen zu HIV und Aids gesorgt, die südafrikanische Regierung hat jedoch einen proaktiven Standpunkt vertreten und versucht, das Patentrecht für generische anti-retrovirale Medikamente im Rahmen des TRIPS-Abkommens einzusetzen, und es wurden strukturelle und systemische Veränderungen im nationalen Gesundheitssystem eingeführt.


In een eerste onderdeel betogen de verzoekende partijen dat de bestreden bepalingen leiden tot een niet-verantwoord verschil in behandeling tussen eigenaars van onroerende goederen, naargelang die onroerende goederen gelegen zijn in een landschap dat volgens de hoofdstukken II en III van het landschapsdecreet wordt beschermd, dan wel in een « ankerplaats » die volgens het bestreden hoofdstuk IV wordt aangeduid, doordat in het eerste geval de eigenaars in de mogelijkheid verkeren hun opmerkingen en bezwaren tijdens een openbaar onderzo ...[+++]

In einem ersten Teil führen die klagenden Parteien an, die angefochtenen Bestimmungen würden zu einem ungerechtfertigten Behandlungsunterschied zwischen Eigentümern von Immobiliargütern führen, je nachdem, ob diese Immobiliargüter sich in einer Landschaft befänden, die gemäss den Kapiteln II und III des Landschaftsdekrets geschützt sei, oder in einem « Kerngebiet », das gemäss dem angefochtenen Kapitel IV ausgewiesen werde, da die Eigentümer im ersten Fall die Möglichkeit hätten, ihre Anmerkungen und Beschwerden während einer öffentlichen Untersuchung geltend zu machen, im zweiten Fall hingegen nicht.


De opmerkingen over de doelmatigheid laten uiteenlopende meningen zien: terwijl één lidstaat de prestaties ontoereikend acht, heeft een andere baat gehad bij de werkzaamheden doordat deze lidstaat zijn eigen opleidingssysteem heeft kunnen verbeteren.

Die bezüglich des Nutzens übermittelten Stellungnahmen zeigen unterschiedliche Sichtweisen: Während ein Mitgliedstaat die Leistungen für unzureichend hält, hat ein anderer durch die Verbesserung seines eigenen Ausbildungssystems Nutzen aus der Arbeit gezogen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doordat de opmerkingen' ->

Date index: 2022-09-21
w