3. verzoekt China en Taiwan via dialoog en onderhandelingen tot een oplossing van hun geschillen te komen en juicht het feit toe dat de onlangs gekozen president de Volksrepubliek China de mogelijkheid heeft geboden onmiddellijk te onderhandelen over het aanknopen van handelsbetrekkingen en de verwezenlijking van rechtstreekse verbindingen tussen beide landen;
3. fordert China und Taiwan auf, den Dialog und Verhandlungen zu nutzen, um eine Lösung für ihre Meinungsverschiedenheiten zu finden, und begrüßt die Erklärungen des neugewählten Präsidenten, in denen er der Volksrepublik China anbietet, unverzüglich über die Aufnahme von Handelsbeziehungen und die Schaffung direkter Verkehrsverbindungen zwischen den beiden Staaten zu verhandeln;