Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte van bekrachtiging
Bekrachtigen
Bekrachtiging
Bekrachtiging van een overeenkomst
Bevestigen
Bevestiging
Gelijkstroommotor met afzonderlijke bekrachtiging
Gelijkstroommotor met onafhankelijke bekrachtiging
Goedkeuren
Goedkeuring
Homologatie
Homologeren
Nederlegging van de akte van bekrachtiging
Wettelijke bekrachtiging

Traduction de «doordat die bekrachtiging » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gelijkstroommotor met afzonderlijke bekrachtiging | gelijkstroommotor met onafhankelijke bekrachtiging

fremderregter Gleichstrommotor


gasblazen ontstaan doordat gas door vaste stof is ingesloten

die Gasblasen entstehen durch Einschluss des Gases im festen Metall


nederlegging van de akte van bekrachtiging

Hinterlegung der Ratifikationserklärung (1) | Hinterlegung der Ratifikationsurkunde (2) | Hinterlegung der Ratifizierungsurkunde (3)


akte van bekrachtiging

Ratifikationsurkunde (1) | Ratifizierungsurkunde (2)






bekrachtiging van een overeenkomst

Ratifikation eines Übereinkommens


bekrachtigen | bekrachtiging | bevestigen | bevestiging | goedkeuren | goedkeuring | homologatie | homologeren

Billigung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De verzoekende partijen verwijten de bestreden bepalingen dat zij de artikelen 10, 11 en 13 van de Grondwet en het beginsel van de scheiding der machten schenden, doordat de bekrachtiging bij artikel 2 van de ordonnantie van 2 december 2004 hun het voordeel ontneemt van het beroep dat zij voor de Raad van State hadden ingesteld om de nietigverklaring te verkrijgen van het besluit van 12 december 2002 en doordat die bekrachtiging de rechtscolleges belet geschillen te beslechten die onder hun uitsluitende bevoegdheid vallen.

Die klagenden Parteien bemängeln, dass die angefochtenen Bestimmungen gegen die Artikel 10, 11 und 13 der Verfassung sowie gegen den Grundsatz der Gewaltentrennung verstiessen, insofern die Gültigkeitserklärung durch Artikel 2 dieser Ordonnanz vom 2. Dezember 2004 ihnen den Vorteil der Klage entziehe, die sie beim Staatsrat eingereicht hätten, um die Nichtigerklärung des Erlasses vom 12. Dezember 2002 zu erreichen, und insofern diese Gültigkeitserklärung die Rechtsprechungsorgane daran hindere, über die zu ihrem ausschliesslichen Zuständigkeitsbereich gehörenden Streitsachen zu entscheiden.


Het principe dat de schaduwrapporteurs het meest interesseerde en waarmee de andere instellingen het eens zijn, is het feit dat de milieukeur niet alleen een bekrachtiging van een behaald resultaat moet zijn, maar eerder een dynamisch instrument dat zich voortdurend ontwikkelt, een drijfveer die producenten en producten steeds aanzet tot hogere milieukwaliteitsnormen, doordat het de toppers op de markt continu evalueert en op basis daarvan nieuwe criteria vastlegt. Wat wij willen garanderen is een controle op de gehele levenscyclus va ...[+++]

Das Prinzip, das für die Schattenberichterstatter von größtem Interesse war und bei den anderen Dienststellen auch Zustimmung fand, ist die Tatsache, dass das Umweltzeichen nicht nur ein erzieltes Ergebnis zertifizieren soll, sondern ein dynamisches, sich ständig weiterentwickelndes Instrument sein muss, eine treibende Kraft, die Hersteller und Produkte durch kontinuierliche Benchmark-Analysen und die Festlegung neuer Kriterien auf Basis dieser Analysen dazu bewegen soll, höhere Umweltqualitätsstandards anzustreben.


4. Houdt de bekrachtiging bij wet een schending in van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in onderlinge samenhang gelezen met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, en van de algemene rechtsbeginselen, doordat die bekrachtiging betrekking heeft op maatregelen die de facto terugwerken ?

4. Verstösst die gesetzliche Bestätigung gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls zur Europäischen Menschenrechtskonvention und mit den allgemeinen Rechtsgrundsätzen, indem diese Bestätigung sich auf de facto rückwirkende Massnahmen bezieht?


3. Houdt de bekrachtiging bij wet een schending in van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in onderlinge samenhang gelezen met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, en van de algemene rechtsbeginselen, doordat die bekrachtiging betrekking heeft op een van de maatregelen die de facto terugwerken ?

3. Verstösst die gesetzliche Bestätigung gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls zur Europäischen Menschenrechtskonvention und mit den allgemeinen Rechtsgrundsätzen, indem diese Bestätigung sich auf eine der de facto rückwirkenden Massnahmen bezieht?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Houdt de bekrachtiging bij wet een schending in van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in onderlinge samenhang gelezen met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees verdrag voor de rechten van de Mens, en van de algemene rechtsbeginselen, doordat die bekrachtiging betrekking heeft op maatregelen die de facto terugwerken ?

4. Verstösst die gesetzliche Bestätigung gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls zur Europäischen Menschenrechtskonvention und mit allgemeinen Rechtsgrundsätzen, indem diese Bestätigung sich auf de facto rückwirkende Massnahmen bezieht?


3. Houdt de bekrachtiging bij wet een schending in van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in onderlinge samenhang gelezen met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees verdrag voor de rechten van de Mens, en van de algemene rechtsbeginselen, doordat die bekrachtiging betrekking heeft op een van de maatregelen die de facto terugwerken ?

3. Verstösst die gesetzliche Bestätigung gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls zur Europäischen Menschenrechtskonvention und mit allgemeinen Rechtsgrundsätzen, indem diese Bestätigung sich auf eine der de facto rückwirkenden Massnahmen bezieht?


De bekrachtiging door de Europese Gemeenschappen van het Verdrag en het Protocol vormt een belangrijke etappe in de ontwikkeling van de samenwerking met de landen van Midden- en Oost-Europa en de landen van het Gemenebest van Onafhankelijke Staten; hiermee wordt de centrale rol geconsolideerd die de Unie speelt doordat zij nu ten volle kan deelnemen aan de tenuitvoerlegging van die internationale akkoorden.

Die Ratifikation des Vertrages und des Protokolls stellt für die Europäischen Gemeinschaften eine wichtige Etappe im Ausbau der Zusammenarbeit mit den Ländern Mittel- und Osteuropas und den Ländern der Gemeinschaft der Unabhängigen Staaten dar. Sie stärkt die zentrale Rolle der Union, wird es ihr doch ermöglicht, sich in vollem Umfang an der Verwirklichung dieser internationalen Vereinbarungen zu beteiligen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doordat die bekrachtiging' ->

Date index: 2021-07-28
w