Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absolute meerderheid van stemmen
Betrekkelijke meerderheid
Eenvoudige meerderheid
Enkelvoudige meerderheid
Gekwalificeerde meerderheid
Gewone meerderheid
Gewone meerderheid van stemmen
Meerderheid
Meerderheid van de stemmen
Meerderheid van stemmen
Relatieve meerderheid
Versterkte meerderheid
Volstrekte meerderheid van stemmen

Vertaling van "doordat een meerderheid " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


gewone meerderheid [ betrekkelijke meerderheid | relatieve meerderheid ]

einfache Mehrheit [ relative Mehrheit ]


betrekkelijke meerderheid | gewone meerderheid | relatieve meerderheid

einfache Mehrheit | relative Mehrheit


gekwalificeerde meerderheid [ versterkte meerderheid ]

qualifizierte Mehrheit [ Dreiviertelmehrheit | Zweidrittelmehrheit ]


eenvoudige meerderheid | enkelvoudige meerderheid | gewone meerderheid

einfache Mehrheit | relative Mehrheit


gewone meerderheid van stemmen | gewone meerderheid

einfache Mehrheit der Stimmen | einfache Stimmenmehrheit


volstrekte meerderheid van stemmen | absolute meerderheid van stemmen

absolute Mehrheit der Stimmen | absolute Stimmenmehrheit


gasblazen ontstaan doordat gas door vaste stof is ingesloten

die Gasblasen entstehen durch Einschluss des Gases im festen Metall




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Schendt artikel 74 van de wet van 6 augustus 1993 houdende sociale en diverse bepalingen de bevoegdheidsverdelende regelen en meer bepaald artikel 175 van de Grondwet doordat zij het lot regelt van het IWONL na de opheffing van dit instituut, waarbij deze overdracht van rechtswege geschiedt naar de Gemeenschappen en de Gewesten naargelang de delegatie die zij aan het IWONL hebben gegeven, voor zover deze overdracht niet door de Koning is geregeld bij in Ministerraad overlegde besluiten, terwijl een dergelijke wet die de financiering van de gemeenschappen en gewesten regelt ...[+++]

« Verstößt Artikel 74 des Gesetzes vom 6. August 1993 zur Festlegung sozialer und sonstiger Bestimmungen gegen die Regeln der Zuständigkeitsverteilung und insbesondere gegen Artikel 175 der Verfassung, indem er das Schicksal des IWFIL nach der Aufhebung dieses Instituts regelt, wobei diese Übertragung von Rechts wegen an die Gemeinschaften und Regionen erfolgt, je nach der Delegierung, die sie dem IWFIL erteilt haben, soweit diese Übertragung nicht vom König durch im Ministerrat beratene Erlasse geregelt wurde, während ein solches Gesetz, das die Finanzierung der Gemeinschaften und Regionen regelt, nur mit besonderer Mehrheit angenommen ...[+++]


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 11 maart 2016 in zake de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid tegen de Belgische Staat, de Vlaamse Gemeenschap en de Franse Gemeenschap, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 16 maart 2016, heeft het Arbeidshof te Gent, afdeling Gent, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 74 van de wet van 6 augustus 1993 houdende sociale en diverse bepalingen de bevoegdheidsverdelende regelen en meer bepaald artikel 175 van de Grondwet doordat zij het l ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Entscheid vom 11. März 2016 in Sachen des Landesamtes für soziale Sicherheit gegen den belgischen Staat, die Flämische Gemeinschaft en die Französische Gemeinschaft, dessen Ausfertigung am 16. März 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Arbeitsgerichtshof Gent, Abteilung Gent, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 74 des Gesetzes vom 6. August 1993 zur Festlegung sozialer und sonstiger Bestimmungen gegen die Regeln der Zuständigkeitsverteilung und insbesondere gegen Artikel 175 der Verfassung, ...[+++]


34. maakt zich zorgen over het feit dat Xinjiang gevangen zit in een vicieuze cirkel, doordat er enerzijds gewelddadige separatistische en extremistische groepen zijn onder de islamitische, een Turkse taal sprekende Oeigoeren, die evenwel niet de grote meerderheid uitmaken, terwijl Beijing anderzijds ter wille van de stabiliteit sociale onrust steeds meer beantwoordt met repressie, via een verhoogde aanwezigheid van zijn veiligheidsapparaat in de regio, zodat vele Oeigoeren zich van Beijing afkeren en ...[+++]

34. äußert seine Besorgnis darüber, dass Xinjiang in einem Teufelskreis gefangen ist, da es auf der einen Seite gewaltbereite separatistische und extremistische Gruppen unter den türkischsprechenden muslimischen Uighuren gibt, die jedoch nicht die große Mehrheit repräsentieren, und Beijing auf der anderen Seite zur Wahrung der Stabilität zunehmend mit Unterdrückung auf die sozialen Unruhen reagiert, indem es die Präsenz seines Sicherheitsapparats in der Region verstärkt, wodurch viele Uighuren sich von Beijing abwenden und unter der uighurischen Bevölkerung feindselige Gefühle gegen die Han-Chinesen geweckt werden; bedauert, dass die ui ...[+++]


- (DA) Mijnheer de Voorzitter, ik zou graag mijn dank willen uitspreken aan mevrouw Kolarska-Bobinska voor de goede samenwerking en een uitstekend verslag. Dit is een verslag dat vandaag hier in het Parlement nog beter is gemaakt dan het was, doordat een meerderheid van het Parlement zich op het standpunt heeft gesteld dat wij in Europa onze doelstelling voor CO2-vermindering moeten verhogen van 20 naar 30 procent.

– (DA) Herr Präsident! Gestatten Sie mir bitte, Frau Kolarska-Bobińska für die gute Zusammenarbeit und einen ausgezeichneten Bericht meinen Dank auszusprechen. Einen Bericht, der heute hier im Parlament sogar noch besser geworden ist, da die Mehrheit der Mitglieder des Parlaments zu der Tatsache Stellung bezogen hat, dass wir in Europa unsere Ziele zur Verringerung der CO2-Emissionen von 20 % auf 30 % erhöhen sollten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"De grote meerderheid van de EU-burgers wordt dagelijks geconfronteerd met de pijnlijke gevolgen van de crisis doordat hun nationale, regionale en lokale overheden moeten bezuinigen," aldus nog Janusz Lewandowski". Ook al zijn bij het Verdrag van Lissabon nieuwe bevoegdheden aan de EU-instellingen verleend, het zou onaanvaardbaar mochten zij zonder meer op de oude voet doorgaan.

„Die allermeisten Menschen in der gesamten EU spüren jeden Tag die schmerzlichen Auswirkungen der Krise, da der Staat auf allen Ebenen – national, regional und lokal – Einschnitte vornehmen muss,“ so Janusz Lewandowski. „Daher wäre es auch schlicht und einfach nicht hinnehmbar, wenn die EU-Organe „Business as usual“ betreiben und nicht auf die neuen Kompetenzen zurückgreifen würden, die ihnen durch den Vertrag von Lissabon übertragen wurden.


Vrouwen werden aanvankelijk minder getroffen door de economische crisis (in termen van werkloosheid) doordat de economische sectoren waarin zij de meerderheid van de arbeidskrachten uitmaken, vooral openbare dienstensectoren zijn (onderwijs, gezondheidszorg, enz.).

Frauen waren anfangs von der Wirtschaftskrise (in Bezug auf Arbeitslosigkeit) nicht so stark betroffen, da die Wirtschaftszweige, in denen sie die Mehrheit der Arbeitskräfte stellen, öffentliche Dienstleistungen sind (Bildung, Gesundheit, usw.).


Dat komt doordat het Frans-Duitse voorstel van Deauville uitgaat van het behouden van het ouderwetse stemmen met gekwalificeerde meerderheid in de Raad, wat inhoudt dat er geen meerderheid moet worden gevonden om automatische sancties van de Commissie tegen te houden, maar dat zo'n meerderheid vereist is voordat de door de Commissie voorgestelde sancties in gang kunnen worden gezet.

Das liegt daran, dass der französisch-deutsche Vorschlag von Deauville einfach auf einer Aufrechterhaltung des gemeinsamen Standpunkts (QMV) der alten Garde im Rat beruht. Anstatt also eine Mehrheit für eine Blockade der automatischen Sanktionen der Kommission finden zu müssen, wird laut deren Vorschläge eine solche Mehrheit vielmehr für die Umsetzung der von der Kommission vorgeschlagenen Sanktionen gefordert.


– (FR) Deze resolutie heeft aan kracht ingeboet doordat de meerderheid van de leden de belangrijke amendementen over de erkenning van de Armeense genocide verworpen heeft.

– (FR) Dieser Entschließungsantrag verliert seine Wirkung, da wichtige Änderungsanträge in Bezug auf die Anerkennung des Völkermords an den Armeniern von der Mehrheit der Mitglieder abgelehnt worden sind.


In het eerste middel voeren de verzoekende partijen aan dat het bestreden decreet artikel 24, § 2, van de Grondwet schendt doordat het met een gewone meerderheid zou zijn aangenomen, terwijl, volgens die partijen, een meerderheid van twee derden van de uitgebrachte stemmen zou zijn vereist.

Im ersten Klagegrund führen die klagenden Parteien an, das angefochtene Dekret verstosse gegen Artikel 24 § 2 der Verfassung, da es mit einer einfachen Mehrheit angenommen worden sei, während nach Darlegung dieser Parteien eine Zweidrittelmehrheit der abgegebenen Stimmen erforderlich gewesen wäre.


Volgens de verzoekende partijen schendt artikel 409 van het Gerechtelijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, enerzijds, doordat het bepaalt dat de Nationale Tuchtraad, wanneer die zijn bevoegdheden uitoefent ten aanzien van de griffiers, de secretarissen en het personeel van griffies en parketsecretariaten, niet bestaat uit een meerderheid van « gelijken » (griffiers en secretarissen), anderzijds, doordat het geen inspraak van de gri ...[+++]

Nach Darlegung der klagenden Parteien verstosse Artikel 409 des Gerichtsgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er einerseits besage, dass der Nationale Disziplinarrat, wenn er seine Zuständigkeiten in bezug auf Greffiers, Sekretäre und das Personal der Kanzleien und Staatsanwaltschaftssekretariate ausübe, nicht aus einer Mehrheit von « Gleichgestellten » (Greffiers und Sekretären) bestehe, und indem er andererseits keine Mitsprache der Greffiers und Sekretäre bei der Bestimmung des dem Nationalen Disziplinarrat angehörenden Greffiers und Sekretärs vorsieht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doordat een meerderheid' ->

Date index: 2022-09-18
w