Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doordat een soortgelijke regeling ontbreekt » (Néerlandais → Allemand) :

10. verzoekt om financiering van een nieuw proefproject met als titel "Training voor kmo's over consumentenrechten in het digitale tijdperk"; wijst erop dat dit kmo's moet helpen bij het naleven van de wetgeving betreffende consumentenbescherming bij online transacties; benadrukt dat uit enquêtes blijkt dat het veel kmo's ontbreekt aan cruciale kennis van relevante EU-wetgeving, zoals die is omgezet in nationale wetgeving; is van mening dat een betere naleving van de re ...[+++]

10. fordert, dass ein neues Pilotprojekt mit dem Titel „Schulung von KMU zu Verbraucherrechten im digitalen Zeitalter“ finanziert wird; betont, dass dies dazu beitragen dürfte, dass KMU das Verbraucherschutzrecht im Online-Umfeld einhalten; hebt hervor, dass sich bei Untersuchungen ergeben hat, dass es zahlreichen KMU an den notwendigen Kenntnissen einschlägiger EU-Rechtsvorschriften mangelt, die in einzelstaatliches Recht umgesetzt wurden; ist der Ansicht, dass eine bessere Einhaltung der Vorschriften die Probleme von Verbrauchern verringern würde und Händlern zugutekäme, indem Schwierigkeiten mit den Strafverfolgungsbehörden umgange ...[+++]


De verwijzende rechter stelt het Hof een vraag over de bestaanbaarheid van paragraaf 2 van die bepaling met de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet doordat zij, in het kader van de aansprakelijkheid van de bedrijfsleiders, ten aanzien van de fiscus strengere regels invoert dan ten aanzien van de andere schuldeisers aan wie hun fout schade zou berokkenen, en/of doordat zij de bedrijfsleiders aan strengere, van het gemeen recht afwijkende re ...[+++]

Der vorlegende Richter befragt den Gerichtshof zur Vereinbarkeit von Paragraph 2 dieser Bestimmung mit den Artikeln 10, 11 und 172 der Verfassung, indem er im Rahmen der Haftung der Unternehmensleiter dem Fiskus gegenüber strengere Regeln einführe als den anderen Gläubigern gegenüber, die durch ihr Verschulden einen Schaden erleiden würden, und/oder indem er den Unternehmensleitern strengere - vom allgemeinen Recht abweichende - Regeln für die Zahlung des Berufssteuervorabzugs auferlege als für die Zahlung der anderen Steuern, die die ...[+++]


« Schendt artikel 442quater, § 2, van het WIB 1992, zoals het werd ingevoegd bij de programmawet van 20 juli 2006, de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet doordat het, in het kader van de aansprakelijkheid van de bedrijfsleiders, ten aanzien van de fiscus strengere regels invoert dan ten aanzien van de andere schuldeisers aan wie hun fout schade zou berokkenen, en/of doordat het de bedrijfsleiders aan strengere, van het gemeen recht afwijkende re ...[+++]

« Verstösst Artikel 442quater § 2 des EStGB 1992, eingefügt durch das Programmgesetz vom 20. Juli 2006, gegen die Artikel 10, 11 und 172 der Verfassung, indem er im Rahmen der Haftung der Unternehmensleiter dem Fiskus gegenüber strengere Regeln einführt als den anderen Gläubigern gegenüber, die durch ihr Verschulden einen Schaden erleiden würden, und/oder indem er den Unternehmensleitern strengere - vom allgemeinen Recht abweichende - Regeln für die Zahlung des Berufssteuervorabzugs auferlegt als für die Zahlung der anderen Steuern, d ...[+++]


37. uit zijn diepe bezorgdheid over de invoering van een rechtsinstrument op het gebied van verbintenissenrecht, aangezien een dergelijk voorstel in de huidige moeilijke economische omstandigheden zware kosten met zich mee zal brengen voor het bedrijfsleven en de consument, niet alleen uit een oogpunt van implementatie en de daaraan noodzakelijkerwijs gekoppelde opleidingseisen, maar ook als gevolg van de geschillen die onvermijdelijk zullen ontstaan doordat het aan d ...[+++]

37. ist ernsthaft besorgt angesichts der Einführung eines Rechtsinstruments für das Vertragsrecht, da ein solcher Vorschlag unter den aktuell schwierigen wirtschaftlichen Umständen zu ausufernden Kosten für die Wirtschaft und die Verbraucher führt, nicht nur im Zusammenhang mit den wichtigen Aspekten Umsetzung und Ausbildung, sondern auch im Zusammenhang mit Rechtsstreitigkeiten, zu denen es wegen der fehlenden Rechtssicherheit bei der Einführung der neuen Regelungen zwangsläufig kommen wird; verweist darauf, dass die Hürden für den ...[+++]


In het ontwerpstatuut zelf ontbreekt van een soortgelijke regeling ieder spoor.

Im Entwurf des Statuts selbst fehlt eine entsprechende Regelung.


De Raad van State vraagt het Hof in de eerste plaats of die bepaling de artikelen 10, 11 en 24, § 4, van de Grondwet schendt doordat een soortgelijke regeling ontbreekt voor het personeel van het gesubsidieerd onderwijs en het onderwijs van de Franse Gemeenschap.

Der Staatsrat stellt dem Hof zunächst die Frage, ob diese Bestimmung gegen die Artikel 10, 11 und 24 § 4 der Verfassung verstösst, indem eine ähnliche Regelung für das Personal des subventionierten Unterrichts und des Unterrichtswesens der Französischen Gemeinschaft fehlt.


De verwijzende rechter vraagt eveneens of de aan het Hof voorgelegde bepaling de artikelen 10, 11 en 24, § 4, van de Grondwet schendt doordat een soortgelijke regeling ontbreekt voor het personeel van het gesubsidieerd onderwijs.

Der Verweisungsrichter stellt ebenfalls die Frage, ob die dem Hof vorgelegte Bestimmung gegen die Artikel 10, 11 und 24 § 4 der Verfassung verstösst, indem eine ähnliche Regelung für das Personal des subventionierten Unterrichts fehlt.


De verzoekster in de zaak nr. 2360 (enig middel) voert aan dat artikel 54 van de bijzondere wet van 13 juli 2001 tot herfinanciering van de gemeenschappen en uitbreiding van de fiscale bevoegdheden van de gewesten een schending inhoudt van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat het niet in een soortgelijke regeling voorziet voor de gemeenten bedoeld in artikel 15, § 2, van de Nieuwe Gemeentewet.

Die Klägerin in der Rechtssache Nr. 2360 (einziger Klagegrund) führt an, Artikel 54 des Sondergesetzes vom 13. Juli 2001 zur Refinanzierung der Gemeinschaften und Erweiterung der steuerlichen Befugnisse der Regionen verstosse gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, da er für die Gemeinden im Sinne von Artikel 15 § 2 des Neuen Gemeindegesetzes nicht eine gleichartige Regelung vorsehe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doordat een soortgelijke regeling ontbreekt' ->

Date index: 2022-08-12
w