Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doordringen dat wij onze aanpak moeten » (Néerlandais → Allemand) :

Bij onze aanpak van handelsbelemmeringen moeten we nagaan hoe we de bestaande instrumenten beter kunnen gebruiken en waar nodig nieuwe instrumenten ontwikkelen.

Bei der eigentlichen Bekämpfung von Handelshemmnissen müssen wir versuchen, die vorhandenen Instrumente besser zu nutzen und, sofern möglich, neue zu entwickeln.


Om doeltreffend met China om te gaan, moeten wij in de toekomst zorgen voor sterke coördinatie en samenhang van onze aanpak.

Daher ist es für ein wirksames Vorgehen gegenüber China unabdingbar, dass die EU und ihre Mitgliedstaaten in allen Bereichen der Zusammenarbeit ein hohes Maß an Koordinierung und Kohärenz gewährleisten.


Wij hebben hier al eerder besproken dat het met het oog op een succesvolle transformatie van onze economie dringend noodzakelijk is om actie te ondernemen en om de maatschappij ervan te doordringen dat wij onze aanpak moeten veranderen. Hierbij speelt de EU een essentiële rol.

Wir haben hier bereits über die Dringlichkeit, mit der wir handeln müssen, über die Notwendigkeit, die Gesellschaft zu mobilisieren, um unseren Ansatz zu ändern, und über die entscheidende Rolle der EU für das Gelingen einer erfolgreichen Umwandlung unserer Wirtschaft diskutiert.


4. dringt erop aan om in het uitbreidingsbeleid, alsook in het kader van de lopende herziening van het Europees nabuurschapsbeleid (ENB) vooral in te zetten op energiezekerheid; benadrukt bovendien dat de energiegemeenschap moet worden benut als middel om onze nabuurschap te hervormen en sterker in de EU-energiemarkt te integreren; meent dat de oprichting van een gemeenschappelijke rechtsruimte die gebaseerd is op de aan het acquis gerelateerde normen en beginselen van de interne energiemarkt, de continuïteit van de energievoorziening en -doorvoer zou verbeteren; vindt dat pijpleidingprojecten in onze nabuurschap kritisch ...[+++]

4. fordert, der Energieversorgungssicherheit bei der Erweiterungspolitik und der laufenden Überprüfung der Europäischen Nachbarschaftspolitik (ENP) eine sehr hohe Bedeutung beizumessen; betont darüber hinaus, dass die Energiegemeinschaft als Instrument genutzt werden sollte, um die Nachbarschaft der EU zu reformieren und enger in den Energiemarkt der EU einzubinden; vertritt die Auffassung, dass durch die Schaffung eines gemeinsamen Rechtsraums auf der Grundlage von Normen und Grundsätzen des Energiebinnenmarkts, die mit dem gemeins ...[+++]


Frans Timmermans, eerste vicevoorzitter van de Europese Commissie: "Willen we migratie beter beheren, dan moeten we werk blijven maken van onze brede aanpak en ons inspannen voor herplaatsing en hervestiging, de inzetbaarheid van de Europese grens- en kustwacht en verdere samenwerking met Turkije.

Der Erste Vizepräsident der Europäischen Kommission, Frans Timmermans, erklärte dazu: „Wenn wir Migration besser steuern wollen, müssen wir mit der Umsetzung unseres umfassenden Konzepts fortfahren – von der Umverteilung und Neuansiedlung über die fortgesetzte Zusammenarbeit mit der Türkei bis hin zur Gewährleistung der Funktionsfähigkeit der Europäischen Agentur für die Grenz- und Küstenwache.


Om deze aanpak tot een succes te maken, moeten we nu ook onze interne procedures aanpassen en ervoor zorgen dat wie geen internationale bescherming nodig heeft, op een snelle en humane wijze terugkeert.

Damit dies gelingt, ist es jetzt auch an der Zeit, unsere internen Verfahren zu verbessern und dafür zu sorgen, dass alle diejenigen, die keinen internationalen Schutz benötigen, auf humane Weise und zügig rückgeführt werden.


Om deze samen zinvol te kunnen aanpakken, moeten meer coördinatie, systematiek en structuur worden aangebracht in de aanpak en moet rekening worden gehouden met zowel de belangen van de EU als die van onze partners.

Gemeinsam darauf sinnvoll zu reagieren, erfordert ein koordinierteres, systematischeres und strukturierteres Konzept, das die Interessen der EU und unserer Partner in Einklang bringt.


We moeten coherent zijn in onze aanpak en kinderen integreren in de maatschappij in plaats van ze in instellingen te plaatsen. We moeten vanaf nu investeren in een aanpak die gebaseerd is op de gemeenschap.

Wir müssen unseren Ansatz zur Deinstitutionalisierung konsequent verfolgen und die Kinder in die Gesellschaft integrieren, und wir müssen künftig mehr Mittel für kommunale Ansätze zur Verfügung stellen.


Om die reden zouden we met genoegen onze steun moeten verlenen aan dit verslag, dat niet alleen een geïntegreerde aanpak, maar ook een actieplan voorstelt.

Deshalb sollten wir den uns vorliegenden Bericht, in dem ein einheitliches Vorgehen vorgeschlagen wird, sowie den Vorschlag für einen Aktionsplan dankbar annehmen.


Wat de mensenrechten en de democratie betreft, geloof ik dat we moeten onderstrepen dat dit niet zomaar opties zijn; deze aspecten moeten in de strategie en vooral in onze aanpak van de strijd tegen het terrorisme worden geïntegreerd, want om terrorisme te bestrijden moeten we niet alleen de vicieuze cirkel terrorisme ...[+++]

Hinsichtlich der Menschenrechte und der Demokratie gilt es darauf hinzuweisen, dass es sich hier nicht lediglich um Optionen handelt; diese Bereiche müssen in die Strategie integriert werden und vor allem Bestandteil unseres Vorgehens bei der Terrorismusbekämpfung sein, denn zur Bekämpfung des Terrorismus müssen wir nicht nur den Teufelskreis von Terrorismus und Krieg, sondern auch den von Terrorismus und Konsolidierung autoritärer Regime durchbrechen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doordringen dat wij onze aanpak moeten' ->

Date index: 2024-03-26
w