Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doorgaan met onze gecoördineerde " (Nederlands → Duits) :

We moeten dan ook doorgaan met onze brede gezamenlijke inspanningen en met nog meer energie en vastberadenheid werken aan de consolidatie van de al geboekte resultaten, totdat de Europese migratieagenda in zijn geheel is uitgevoerd.

Das Thema Migration wird uns noch eine Weile begleiten. Um das Erreichte zu konsolidieren und die Europäische Migrationsagenda zur Gänze umzusetzen, müssen wir daher unsere gemeinsamen Anstrengungen auf allen Ebenen mit noch mehr Energie und Entschlossenheit fortsetzen.


Als we de nabuurschap van de EU veiliger willen maken en onze belangen willen beschermen, kunnen we niet langer op dezelfde voet doorgaan.

„Einfach weiter so“ ist keine Option mehr, wenn wir die Sicherheit in unserer Nachbarschaft erhöhen und unsere Interessen schützen wollen.


Alleen als we onze krachten bundelen en samenwerken om deze strategie ten uitvoer te leggen, kunnen de lidstaten en de EU-instellingen en -organen echt een gecoördineerde Europese respons bieden op de veiligheidsdreigingen van onze tijd.

Nur wenn die Mitgliedstaaten sowie die Organe, Einrichtungen und Agenturen der EU ihre Kräfte bündeln und gemeinsam an der Umsetzung der Strategie arbeiten, kann es eine abgestimmte europäische Antwort auf die aktuellen Bedrohungen für unsere Sicherheit geben.


De volgende acht zaken moesten volgens het document met prioriteit worden behandeld: verdere versterking van onze bilaterale betrekkingen; een meer nadrukkelijke aanwezigheid van de EU in Azië; steun voor regionale samenwerking (voor het bevorderen van vrede en veiligheid); stimuleren van Aziatische landen om meer en actiever deel te nemen aan multilaterale fora; zorgen voor open markten en een niet-discriminerend ondernemingsklimaat; stimuleren van de integratie van ...[+++]

Ferner nennt das Papier acht Bereiche für prioritäres Handeln, und zwar die fortgesetzte Vertiefung der bilateralen Beziehungen, die stärkere Profilierung der EU in Asien, Unterstützung der regionalen Kooperation (zur Festigung von Frieden und Sicherheit), Bemühungen, Asien dafür zu gewinnen, in internationalen Gremien mehr Verantwortung zu übernehmen, diskriminierungsfreier Handel und Öffnung der Märkte, Integration der staatlichen Planwirtschaften in den freien Markt, Beitrag zu einer zukunftsfähigen Wirtschaftsentwicklung und Eindämmung der Armut in den am wenigsten entwickelten Ländern sowie Gewährleistung einer EU-weiten Koordinieru ...[+++]


Deze gemeenschappelijke onderneming zal doorgaan met de gecoördineerde benadering van onderzoek en ontwikkeling op het gebied van luchtverkeersbeheer (ATM) in het kader van het gemeenschappelijk Europees luchtruim (SES).

Dieses gemeinsame Unternehmen wird den koordinierten Ansatz bei Forschung und Innovation zum ATM-System (Flugverkehrsmanagementsystem) im Kontext des einheitlichen europäischen Luftraums (Single European Sky – SES) fortsetzen.


We moeten onze internationale verplichtingen nakomen en onze waarden hooghouden en tegelijkertijd onze grenzen beveiligen en goede omstandigheden creëren voor economische welvaart en maatschappelijke cohesie in Europa. Dit is een moeilijke evenwichtsoefening, die gecoördineerde actie op Europees niveau vereist.

Die Achtung unserer internationalen Verpflichtungen und Werte bei gleichzeitiger Sicherung unserer Grenzen und der Schaffung der Voraussetzungen für das wirtschaftliche Wohlergehen Europas und den gesellschaftlichen Zusammenhalt ist ein schwieriger Balanceakt, der ein abgestimmtes Vorgehen auf europäischer Ebene erfordert.


Desondanks worden ze doorgaans slechts minimaal gecoördineerd. Daarom dienen er met de Europese programma's en de uiteenlopende Europese beleidsvormen de nodige voorwaarden voor trans-Atlantische samenwerking tot stand te worden gebracht.

Deshalb ist es wünschenswert, in europäischen Programmen und Strategien auch Bestimmungen zur transatlantischen Zusammenarbeit aufzunehmen.


Het Tsjechische voorzitterschap zal op deze weg doorgaan, omdat onze eigen economie grotendeels op het mkb is gebaseerd, dus wij hebben onze eigen ervaring daarmee.

Die tschechische Präsidentschaft wird diese Anstrengungen weiter verfolgen, da unsere Wirtschaft stark auf KMU basiert, damit wir unsere eigenen Erfahrungen damit haben.


Het Tsjechische voorzitterschap zal op deze weg doorgaan, omdat onze eigen economie grotendeels op het mkb is gebaseerd, dus wij hebben onze eigen ervaring daarmee.

Die tschechische Präsidentschaft wird diese Anstrengungen weiter verfolgen, da unsere Wirtschaft stark auf KMU basiert, damit wir unsere eigenen Erfahrungen damit haben.


Voor 2009 gaat onze aandacht in eerste instantie uit naar twee zaken: de gevolgen van de economische vertraging voor de werkgelegenheid en het bedrijfsleven in Europa binnen de perken proberen te houden en doorgaan met onze hervorming zodat we de periode na de crisis beter aankunnen.

2009 werden wir uns zunächst zwei Dingen verschreiben: einer Begrenzung der Auswirkungen, welche die wirtschaftliche Rezession auf die Anzahl der Arbeitsplätze und die Unternehmen in Europa hat, sowie einer Fortsetzung unserer Reform, sodass wir besser auf die Zeit nach der Krise vorbereitet sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doorgaan met onze gecoördineerde' ->

Date index: 2022-12-13
w