Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
Continueren op één lijn
Doorgaans
Dóórgaan
Dóórgaan zonder alinea

Vertaling van "doorgaan omdat " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
continueren op één lijn | dóórgaan | dóórgaan zonder alinea

weiterlaufen




omdat het cementiet veel fijner is en onder de lichtmicroscoop niet te zien is

da dieser Zementit wesentlich feiner ausgebildet und im mikroskopischen Bild nicht aufloesbar ist


...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... da die Aufloesungstemperatur 15 C ueber Ac1 liegt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Omdat de reparatie- en onderhoudskosten doorgaans 40% van de totale levenscycluskosten van het voertuig voor rekening nemen en dus op hetzelfde niveau liggen als de aanschafprijs, is dit voor de consument een belangrijk argument.

Für den Verbraucher ist dies ein be deutender Faktor, wenn man berücksichtigt, dass von den über die gesamte Lebensdauer eines Fahrzeugs anfallenden Kosten in der Regel 40 % auf Wartung und Reparatur entfallen und damit der Höhe des Anschaffungspreises entsprechen.


De exploitanten van mobiele netwerken en de gevestigde exploitanten van vaste netwerken zijn doorgaans tegenstander van een dergelijke verplichting omdat zij menen dat dit gezien de hevige concurrentie op de mobiele markt niet gerechtvaardigd is.

Mobilnetzbetreiber und etablierte Festnetzbetreiber sprachen sich im allgemeinen gegen eine solche Verpflichtung aus, da diese ihrer Meinung nach angesichts des Ausmaßes des Wettbewerbs auf dem Mobiltelefoniemarkt nicht gerechtfertigt ist.


[4] Er zij op gewezen dat deze gegevens op telefonische enquêtes zijn gebaseerd zodat de cijfers vermoedelijk iets hoger liggen dan in werkelijkheid omdat huishoudens zonder vaste telefoon doorgaans niet over een internetaansluiting zullen beschikken.

[4] Die Umfragen stützen sich auf telefonisch geführte Erhebungen, weshalb die Durchdringungsraten etwas zu hoch gegriffen sein dürften, da Privathaushalte ohne festen Telefonanschluss wahrscheinlich keinen Internetanschluss im Haus haben.


Voor projecten waarover in 2000 is beslist, is inmiddels ook reeds ongeveer 390 miljoen EUR vastgelegd ten laste van de kredieten voor 2001 (voor ISPA-investeringsprojecten moeten doorgaans betalingsverplichtingen in meer dan één jaar worden aangegaan, omdat de uitvoering ervan zich over verscheidene jaren uitstrekt).

Aus den für das Jahr 2001 verfügbaren Mitteln wurden bereits rund 390 Mio. EUR für Projekte gebunden, über die im Jahr 2000 entschieden worden war (da die aus dem ISPA finanzierten Investitionsprojekte über mehrere Jahre laufen, sind in der Regel Mittelbindungen für mehr als ein Jahr erforderlich).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het beleid om regeringen te helpen door de Europese Centrale Bank hun schulden te laten opkopen, kan echter niet lang meer doorgaan, omdat dit beleid zijn grenzen bereikt.

Die Politik von Regierungen, die Unterstützung bieten, indem sie ihre Schulden von der Europäischen Zentralbank aufkaufen lassen, kann jedoch nicht mehr länger weitergehen, weil sie an ihre Grenzen stößt.


Daarom meen ik dat de internationale druk moet doorgaan, omdat de militaire junta zich niet heeft gecommitteerd tot een democratiseringsproces, maar zich juist in een richting begeeft die daar precies aan tegengesteld is, aangezien de in november gehouden verkiezingen noch vrij, noch eerlijk waren.

In Anbetracht dessen, dass die im November abgehaltenen Wahlen weder frei noch gerecht waren, denke ich daher, dass der internationale Druck fortgesetzt werden muss. Denn die Militärjunta hat sich keinem Demokratisierungsprozess verpflichtet, sondern geht genau in die entgegengesetzte Richtung.


Het debat moet uiteraard doorgaan, omdat Europa verenigd moet zijn in het tonen van respect voor alle gevoeligheden, en zelfs dergelijk moeilijke, gecompliceerde en opruiende debatten tot een oplossing moeten leiden, maar dan tot een die alle gemeenschappen respecteert.

Die Debatte muss natürlich fortgesetzt werden, da in einem Europa, das sich im Respekt für alle Meinungen einigen muss, bei selbst derlei schwierigen, komplizierten und heiklen Debatten eine Lösung gefunden werden muss, die indes allen Gemeinschaften gerecht wird.


Toen de MDR werd aangenomen, verkeerden grensoverschrijdende concerns doorgaans in een nadelige positie ten opzichte van binnenlandse concerns omdat winstuitkeringen dubbel werden belast; bilaterale dubbelbelastingverdragen volstonden echter niet om in de EU dezelfde voorwaarden te scheppen als die van een interne markt.

Als die Mutter-Tochter-Richtlinie angenommen wurde, waren grenzübergreifende Gruppen wegen der Doppelbesteuerung von Gewinnausschüttungen gegenüber rein inländischen Gruppen generell benachteiligt; zudem waren bilaterale Doppelbesteuerungsabkommen ein unzureichendes Mittel, um innerhalb der EU einem Binnenmarkt entsprechende Bedingungen zu schaffen.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, ik ben ronduit gezegd van mening dat de Olympische Spelen in China moeten doorgaan, omdat deze Spelen een goede gelegenheid bieden om onze dialoog met China te intensiveren.

– Frau Präsidentin, Frau Kommissarin! Um es gleich von vornherein zu sagen, ich glaube, dass die Olympischen Spiele in China bleiben sollten, weil es eine gute Gelegenheit ist, gerade diese Olympischen Spiele auszunützen, um den Dialog zu forcieren.


Straatkinderen verlaten hun gezin doorgaans omdat zij binnen het gezin reeds slachtoffer van geweld zijn.

Die Straßenkinder verlassen ihre Familien in der Regel, weil sie bereits in der Familie Opfer von Gewalt werden.




Anderen hebben gezocht naar : continueren op één lijn     doorgaans     dóórgaan     dóórgaan zonder alinea     doorgaan omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doorgaan omdat' ->

Date index: 2021-12-19
w