Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doorgaande elektrische leiding
Doorgaande reizigers
Doorgaande treinkabel
Doorvoer
Invalsweg
Transit
Transitogoederen
Verbinding met doorgaande rijtuigen
Verbinding met doorgaande treindelen
Weg voor doorgaand snelverkeer
Weg voor doorgaand verkeer

Traduction de «doorgaande » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
doorgaande elektrische leiding | doorgaande treinkabel

durchgehende Leitung im Zuge | durchgehende Zugsleitung




invalsweg | weg voor doorgaand snelverkeer | weg voor doorgaand verkeer

Zubringerstraße


verbinding met doorgaande rijtuigen | verbinding met doorgaande treindelen

direkter Verkehr


doorvoer [ doorgaande reizigers | transit | transitogoederen ]

Durchgangsverkehr [ Durchgangsverkehr von Gütern | Durchgangsverkehr von Personen | Gütertransit | Personentransit ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het betreft de binnenlandse doorgaande Noord-Zuid-route IP2 (Portelo - Faro) en de diagonale doorgaande routes IP3 (Vila Real - Chaves) en IP 6 (Guardete - Guarda).

Bei den drei geförderten Hauptstrecken handelt es sich um die IP 2 (Nord-Süd-Achse im Landesinneren von Portelo nach Faro) und die beiden Diagonalachsen IP 3 (Vila Real/Chaves) und IP 6 (Guardete/Guarda).


* omschrijving van de doelstellingen die in 2006 bereikt kunnen worden bij de ontwikkeling van de trans-Europese vervoersnetwerken, vaststelling van de bijstand voor de belangrijkste doorgaande routes en raming van de investeringskosten.

* die Ziele spezifiziert, die bis zum Jahr 2006 beim Aufbau der transeuro päischen Verkehrsnetze erreicht werden können, die Interventionen auf den wichtigsten Korridoren ausgewiesen und die Investitionskosten veranschlagt.


- de wil om een beter beheer van het doorgaand verkeer te garanderen, evenals een verhoogde mobiliteit voor de bevolking die in het zuiden van Charleroi woont;

- Der Wille, eine bessere Verwaltung des Transitverkehrs und eine größere lokale Mobilität für die gesamte südlich von Charleroi ansässige Bevölkerung zu gewährleisten;


Overwegende dat het gemeentelijk mobiliteitsplan van de stad Charleroi, bijgewerkt in 2014, aanbeveelt om de verplaatsingen te organiseren rond onder andere "de aanleg van complementaire radiale buslijnen in de verkeersgebieden waar het openbaar vervoer heden deficitair is", "een deklassering van bepaalde hoofdinvalswegen naar het stadscentrum" en "de deviatie van grote stromen doorgaand autoverkeer naar de R3";

In der Erwägung, dass der im Jahr 2014 aktualisierte kommunale Mobilitätsplan von Charleroi eine Organisation des Verkehrs empfiehlt, die unter anderem auf "die Einrichtung von zusätzlichen radialen Buslinien in den Räumen, die gegenwärtig mit öffentlichen Verkehrsmitteln unterversorgt sind", "eine Stilllegung gewisser wichtiger Zufahrtsstraßen ins Stadtzentrum" und die Verlagerung der großen Durchgangsverkehrsströme auf den R3" zurückgreift;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gaat hier ook om een belangrijke trekplaats voor de doorgaande avifauna (in het bijzonder wat soorten gebonden aan aquatische milieus betreft).

Das Gebiet bietet auch Rastplätze für Zugvögel (insbesondere für diejenigen Vögel, die mit aquatischen Lebensräumen verbunden sind).


(19 sexies) Passagiers dienen gebruik te kunnen maken van goed functionerende ticketsystemen voor doorgaande tickets en geïntegreerde ticketsystemen.

(19e) Die Fahrgäste sollten Zugang zu funktionierenden Durchgangsfahrscheinsystemen und integrierten Fahrscheinsystemen haben.


(19) Om spoorvervoerdiensten aantrekkelijker te maken voor passagiers, moeten de lidstaten spoorwegondernemingen die binnenlands passagiersvervoer per spoor verzekeren ertoe verplichten mee te werken aan een gemeenschappelijk systeem voor informatieverstrekking en geïntegreerde ticketting voor de verkoop van tickets, doorgaande tickets en boekingen.

(19) Um für die Fahrgäste die Attraktivität des Schienenverkehrs zu erhöhen, sollten die Mitgliedstaaten Eisenbahnunternehmen, die inländische Schienenpersonenverkehrsdienste betreiben, zur Beteiligung an gemeinsamen Informations- und Fahrscheinsystemen für Reservierungen und die Ausstellung von Fahrscheinen und Durchgangsfahrscheinen verpflichten.


(19) Om spoorvervoerdiensten aantrekkelijker te maken voor passagiers, moeten de lidstaten spoorwegondernemingen die binnenlandse passagiersvervoer per spoor verzekeren ertoe kunnen verplichten mee te werken aan een gemeenschappelijk systeem voor informatieverstrekking en geïntegreerde ticketting voor de verkoop van tickets, doorgaande tickets en boekingen.

(19) Um für die Fahrgäste die Attraktivität des Schienenverkehrs zu erhöhen, sollten die Mitgliedstaaten in der Lage sein, Eisenbahnunternehmen, die inländische Schienenpersonenverkehrsdienste betreiben, zur Beteiligung an gemeinsamen Informations- und Fahrscheinsystemen für Reservierungen und die Ausstellung von Fahrscheinen und Durchgangsfahrscheinen zu verpflichten.


– gezien de verklaring van de woordvoerder van de VN-secretaris-generaal van 16 april 2012 over de situatie in Sudan en Zuid-Sudan, waarin hij zijn diepe verontrusting uitspreekt over de doorgaande vijandelijkheden tussen beide landen, met alle gevolgen daarvan voor onschuldige burgers,

– unter Hinweis auf die Erklärung des Sprechers des Generalsekretärs der Vereinten Nationen vom 16. April 2012 zur Lage im Sudan und im Südsudan, in der er tiefe Besorgnis über die anhaltenden Feindseligkeiten zwischen den beiden Ländern und die sich daraus ergebenden Folgen für die unschuldige Zivilbevölkerung zum Ausdruck bringt,


3. betreurt dat de mededeling in drie hoofdstukken is ingedeeld die betrekking hebben op Europeanen, ondernemingen en bestuur, in plaats van gebaseerd te zijn op doorgaande thematische lijnen; wijst erop dat het concurrentievermogen van de interne markt en de acceptatie ervan door de burgers geen tegenstellingen, maar elkaar wederzijds versterkende doelstellingen zijn; is echter van mening dat de drie hoofdstukken van de mededeling van even groot belang zijn en onderling samenhangen en een coherente benadering vereisen, waarbij rekening moet worden gehouden met voorstellen en bezorgdheden van belanghebbenden op EU-niveau en in de lidst ...[+++]

3. bedauert, dass die Mitteilung in drei Kapitel unterteilt und der Schwerpunkt auf Europäer, Unternehmen und Governance gelegt wurde, anstatt sich an thematischen Leitlinien zu orientieren; weist darauf hin, dass die Wettbewerbsfähigkeit des Binnenmarktes und seine Akzeptanz unter den Bürgern nicht als widersprüchliche, sondern als sich gegenseitig verstärkende Zielvorgaben angesehen werden sollten; ist der Auffassung, dass die drei Kapitel der Kommission gleichermaßen wichtig und miteinander verknüpft sind und mittels eines in sich schlüssigen Ansatzes behandelt werden sollten, wobei die Vorschläge von Beteiligten auf EU-Ebene und in ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doorgaande' ->

Date index: 2024-08-02
w