Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau van doorgang
Doorgang
Doorgang met overgangsbruggen
Doorgang met overloopbruggen
Doorgang onder de sporen
Ecologische corridor
Groene
Kantoor van doorgang
Smalle doorgang

Traduction de «doorgang dient » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bureau van doorgang | kantoor van doorgang

Grenzuebergangsstelle


doorgang met overgangsbruggen | doorgang met overloopbruggen

Übergang zwischen Reisezugwagen im Freien








ecologische corridor | groene (door)gang | groene (doorgang

Grünstreifen | ökologischer Korridor
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor de plannen, omtrekken, lokale beleidsontwikkelingsplannen, vergunningen en stedenbouwkundige attesten nr. 2 die een grondgebied van minder dan vijf ha bestrijken, plakken ze bovendien in het betrokken grondgebied een vanaf het openbaar domein leesbaar bericht van openbaar onderzoek aan, op basis van één bericht per vijftig meter terrein gelegen langs een berijdbare weg of een weg die als doorgang dient, met een maximum van vier berichten.

Für die Pläne, Areale, lokalen Orientierungsschemen, Städtebaugenehmigungen und -bescheinigungen Nr. 2, die eine Fläche von weniger als fünf Hektar decken, hängen sie außerdem in dem betroffenen Gebiet eine Bekanntmachung über die öffentliche Untersuchung aus, die aus dem öffentlichem Eigentum sichtbar ist, und zwar eine Bekanntmachung je fünfzig Meter Grundstück, das entlang einer befahrbaren öffentlichen Straße oder Durchfahrt gelegen ist, mit höchstens vier Bekanntmachungen.


Overwegende dat de uitvoering van de onderhoudshandelingen van waterlopen van derde categorie die door het reservaat lopen, mogelijk dient te worden gemaakt, en de doorgang van grondwerkmachines om de plaats te bereiken dient te worden toegestaan;

In der Erwägung, dass die Ausführung von Instandhaltungsarbeiten der Wasserläufe der dritten Kategorie, die durch das Naturreservat fließen, zu ermöglichen und die Durchfahrt der für diese Arbeiten eingesetzten Erdbearbeitungsgeräte zu erlauben ist;


Overwegende dat het echtpaar Wiese-Küsters waarbij zich andere bezwaardindieners aansluiten, achten dat het bosgebied van Buchenbusch dat een Natura 2000-gebied vormt niet beschadigd mag worden door de doorgang van een nieuwe leiding, des te meer daar er andere mogelijkheden voor het tracé bestaan (3 ervan worden vermeld) die hetzij via het noordoosten om het bos heen zouden lopen, hetzij langs de rand van het bos zouden lopen waarbij de negatieve gevolgen van de doorgang en het aantal om te hakken bomen verminderd zouden worden en op verschillende manieren verbonden zouden worden met het tracé achter het bos voorgenomen door het ontwerp ...[+++]

In der Erwägung, dass die Eheleute Wiese-Küsters, denen sich andere Beschwerdeführer anschliessen, der Ansicht sind, dass das Forstgebiet Buchenbusch, das ein Natura 2000 bildet, durch das Vorhandensein einer neuen Leitung nicht beschädigt werden darf, zumal Alternativen zur Trasse bestehen (es werden 3 Alternativen erwähnt), die entweder den Wald über den Nord-Osten umgehen würden, oder am Rande des Waldes führen würden, und die negative Auswirkung der Durchquerung und die Anzahl der zu fällenden Bäume reduzieren würden, und die sich auf verschiedene Weisen an die im Entwurf des Sektorenplans vorgesehene Trasse jenseits des Waldes ansch ...[+++]


In dit verband dient nu en in de toekomst bijzondere aandacht te worden besteed aan het geïntegreerd beheer van de buitengrenzen en aan een versterkte samenwerking met de landen van oorsprong en doorgang van illegale immigranten, zoals reeds in het Haags programma en in de "Algehele aanpak van migratie: prioritaire acties gericht op Afrika en het Middellandse-Zeegebied" is vastgelegd.

Dabei gilt der Entwicklung des integrierten Grenzschutzes an den Außengrenzen und der verstärkten Zusammenarbeit mit den Herkunfts- bzw. Transitländern der illegalen Zuwanderung jetzt und auch weiterhin besondere Aufmerksamkeit, wie bereits im Haager Programm und in dem „Gesamtansatz zur Migrationsfrage: Vorrangige Maßnahmen mit Schwerpunkt Afrika und Mittelmeerraum“ dargelegt ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
d) in alle gevallen waarin besmetting met tuberculose wordt vermoed, dient een grondig onderzoek te worden ingesteld, in het kader waarvan alle beslagen van oorsprong of van doorgang worden opgespoord en onderzocht en de nodige laboratoriumtests worden verricht.

d) Alle Tuberkulose-Verdachtsfälle werden umfassend untersucht, einschließlich Ermittlung und Untersuchung der Ursprungs- oder Durchgangsbestände und Durchführung aller erforderlichen Laboruntersuchungen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doorgang dient' ->

Date index: 2021-08-09
w