Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescherming tegen slechte weersomstandigheden
Het slecht functioneren
Ongewenste breuk
Oogstverlies
Slecht wegdek
Slechte breuk
Slechte functionering
Slechte onderbreking
Slechte oogst
Slechte voeding
Slechte weg
Slechte werking
Slechte wil
Storing
Tomografie
Verloren gaan van de oogst

Traduction de «doorgangen slechts » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het slecht functioneren | slechte functionering | slechte werking | storing

Störfall


ongewenste breuk | slechte breuk | slechte onderbreking

unkorrekter Schnitt | unkorrekter Umbruch




tomografie | röntgenfoto waarbij slechts één vlak scherp wordt afgebeeld

Tomographie | Schichtaufnahmeverfahren


bescherming tegen slechte weersomstandigheden

Wetterschutz




verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat

Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt


verloren gaan van de oogst [ oogstverlies | slechte oogst ]

Missernte [ Ernteausfall ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b) de vrije breedte van de doorgangen overeenkomen met de bestemming van de werkplekken, maar ten minste 0,60 m bedragen. Bij schepen met een breedte van niet meer dan 8 m hoeft de breedte van de doorgangen slechts 0,50 m te bedragen;

(b) die lichte Breite der Durchgänge der Zweckbestimmung der Arbeitsplätze entsprechen, mindestens jedoch 0,60 m betragen; bei Schiffen mit B von nicht mehr als 8 m braucht die Breite der Durchgänge nur 0,50 m zu betragen;


Conformiteit met de eisen inzake vrije doorgangen tussen gekoppelde voertuigen is slechts verplicht wanneer de loopbrug wordt vernieuwd of aangepast.

Die Anforderungen in Bezug auf die lichten Räume zwischen miteinander verbundenen Fahrzeugen sind nur dann zu erfüllen, wenn der Wagenübergang erneuert oder umgerüstet wird.


3. In afwijking van artikel 6 van de Schengenuitvoeringsovereenkomst, worden personen die de grenswacht kent omdat zij de grens frequent overschrijden bij de in lid 1, onder a), bedoelde grensdoorlaatposten en bij de in lid 1, onder b), bedoelde doorgangen, slechts aan steekproefsgewijze controles onderworpen.

3. In Abweichung zu Artikel 6 des Schengener Durchführungsübereinkommens werden Personen, die die Grenze nach Absatz 1 Buchstabe a an besonderen Grenzübergangsstellen oder unter Benützung der nach Absatz 1 Buchstabe b bestimmten Fahrbahnen überschreiten, sofern sie dem Grenzbeamten aufgrund des regelmäßigen Grenzübertrittes bekannt sind, lediglich einer stichprobenweise Kontrolle unterworfen.


3. Personen die de grens frequent overschrijden en die de grenswacht goed kent omdat zij de grens frequent overschrijden bij de in lid 1, onder a), bedoelde grensdoorlaatposten en bij de in lid 1, onder b), bedoelde doorgangen, worden in de regel slechts aan steekproefsgewijze controles onderworpen.

(3) An den Grenzübergangsstellen nach Absatz 1 Buchstabe a und an den Fahrbahnen nach Absatz 1 Buchstabe b werden Personen, die die Grenze regelmäßig überschreiten und dem Grenzbeamten aufgrund des häufigen Grenzübertrittes bekannt sind, im Regelfall lediglich einer stichprobenartigen Kontrolle unterworfen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Personen die de grens frequent overschrijden en die de grenswacht goed kent omdat zij de grens frequent overschrijden bij de in lid 1, onder a), bedoelde grensdoorlaatposten en bij de in lid 1, onder b), bedoelde doorgangen, worden gewoonlijk slechts aan steekproefsgewijze controles onderworpen.

3. Personen, die die Grenze nach Absatz 1 Buchstabe a an besonderen Grenzübergangsstellen oder unter Benützung der nach Absatz 1 Buchstabe b bestimmten Fahrbahnen regelmäßig überschreiten, werden, sofern sie dem Grenzbeamten aufgrund des häufigen Grenzübertrittes bekannt sind, im Regelfall lediglich einer stichprobenweise Kontrolle unterworfen.


3. Personen die de grens frequent overschrijden en die de grenswacht goed kent omdat zij de grens frequent overschrijden bij de in lid 1, onder a), bedoelde grensdoorlaatposten en bij de in lid 1, onder b), bedoelde doorgangen, worden in de regel slechts aan steekproefsgewijze controles onderworpen.

(3) An den Grenzübergangsstellen nach Absatz 1 Buchstabe a und an den Fahrbahnen nach Absatz 1 Buchstabe b werden Personen, die die Grenze regelmäßig überschreiten und dem Grenzbeamten aufgrund des häufigen Grenzübertrittes bekannt sind, im Regelfall lediglich einer stichprobenartigen Kontrolle unterworfen.


Deze gescheiden doorgangen zijn bedoeld om de wachttijden te verkorten voor onder het Gemeenschapsrecht vallende personen (burgers van de Europese Unie, onderdanen van staten die partij zijn bij de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte en onderdanen van de Zwitserse Bondsstaat en hun gezinsleden), die over het algemeen slechts onderworpen zijn aan een identiteitscontrole.

Durch diese getrennten Kontrolllinien sollen für gemeinschaftsrechtlich Begünstigte (Bürger der Europäischen Union, Staatsangehörige der am Abkommen über den Europäischen Wirtschaftsraum beteiligten Länder und Staatsangehörige der Schweizerischen Eidgenossenschaft sowie ihre Familienangehörigen), die im Regelfall nur einer Identitätsüberprüfung unterzogen werden, die Wartezeiten verkürzt werden;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doorgangen slechts' ->

Date index: 2024-06-08
w