Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doorgemaakt heeft sinds » (Néerlandais → Allemand) :

Sinds het uitbreken van de overheidsschuldencrisis eind 2009 heeft de Griekse bevolking uiterst moeilijke tijden doorgemaakt.

Seit die griechische Staatsschuldenkrise Ende des Jahres 2009 begann, hat die griechische Bevölkerung äußerst harte Zeiten durchgemacht.


Het Griekse volk heeft uiterst moeilijke tijden doorgemaakt sinds de financiële en economische crisis zes jaar geleden begon.

Die griechische Bevölkerung hat seit dem Beginn der Wirtschafts- und Finanzkrise vor sechs Jahren äußerst harte Zeiten durchgemacht. Die Ursachen der Krise schwelten lange Jahre, bevor sie sichtbar wurden.


Maar uit de moeilijke tijden die de euro in de loop van de jaren heeft doorgemaakt, blijkt dat dit niet altijd zo werd gezien, hoewel de steun voor de eenheidsmunt vandaag opnieuw op het hoogste peil staat sinds 2004 (op 72 % van de burgers van de eurozone).

Doch wurde diese Erfolgsgeschichte aufgrund der schwierigen Zeiten, die das Euro-Währungsgebiet im Laufe der Jahre erlebt hat, nicht immer wahrgenommen. Inzwischen aber ist der Euro wieder so populär wie zuletzt 2004 (72 % aller Bürgerinnen und Bürger im Euroraum befürworten ihn).


P. overwegende dat de CAR sinds haar onafhankelijkheid in 1960 al tientallen jaren van instabiliteit en politieke onrust heeft doorgemaakt; overwegende dat de CAR, ofschoon rijk aan hulpbronnen (hout, goud, diamant, uranium enz.), pas als nummer 179 van de 187 scoort op de Human Development Index, en nog steeds tot de armste landen van de wereld behoort, met rond 70% van zijn bevolking beneden de armoedegrens;

P. in der Erwägung, dass die Zentralafrikanische Republik seit Erlangung der Unabhängigkeit 1960, also seit Jahrzehnten, von Instabilität und politischen Unruhen betroffen ist; in der Erwägung, dass die Zentralafrikanische Republik, obwohl sie ein an natürlichen Ressourcen (Holz, Gold, Diamanten, Uran usw.) reiches Land ist, nur den 179. von 187 Plätzen auf dem VN-Index für menschliche Entwicklung belegt und dass sie nach wie vor eines der ärmsten Länder der Welt ist, in dem rund 70 % der Bevölkerung unter der Armutsgrenze leben;


Geachte premier, Spanje wordt vaak terecht geprezen om de sociale en economische transformatie die het doorgemaakt heeft sinds het land tot de EU is toegetreden.

Herr Ministerpräsident, Spanien wird oft zu Recht für seine soziale und wirtschaftliche Wandlung seit seinem Beitritt zur Union gelobt.


De Slowaakse economie heeft sinds de val van het communistische regime een opmerkelijke groei doorgemaakt en de invoering van de eenheidsmunt kan worden gezien als een beloning voor dit land, dat een zeer strikte hervormingsagenda ten uitvoer heeft gelegd.

Das Wachstum der slowakischen Wirtschaft seit dem Fall seines kommunistischen Regimes ist bemerkenswert, und der Beitritt der Slowakei zur einheitlichen Währung wird für das Land, das eine strikte Reformagenda umgesetzt hat, eine verdiente Belohnung sein.


De Chinese economie heeft de voorbije jaren een enorme expansie doorgemaakt. Europa is sinds 2006 de grootste handelspartner van China en China is sinds 2007 de op één na grootste handelspartner van Europa.

In den vergangenen Jahren ist die chinesische Wirtschaft enorm gewachsen, wobei Europa seit 2006 Chinas größter Handelspartner ist und China seit 2007 den zweiten Platz unter Europas Handelspartnern einnimmt.


De sector beleggingsfondsen heeft, sinds de goedkeuring van richtlijn 85/611, een lange ontwikkeling doorgemaakt en het is nu van belang de regels te moderniseren.

Seit Verabschiedung der Richtlinie 85/611 hat sich der Kapital- und Wertpapiermarkt stetig weiterentwickelt, so daß die geltenden Bestimmungen jetzt entsprechend angepaßt werden müssen.


De Commissie heeft als verzachtende omstandigheid aangemerkt dat de sector een langdurige crisis heeft doorgemaakt en dat de situatie in de sector zich sinds 1991 heeft verslechterd, hetgeen, gecombineerd met een groeiende invoer van buizen, heeft geleid tot capaciteitsverminderingen en fabriekssluitingen.

Als mildernden Umstand wertete die Kommission zudem die anhaltende Krise in der Stahlproduktion, die sich von 1991 an u.a. infolge der zunehmenden Importe noch verschlechterte, was die Unternehmen zum Abbau von Kapazitäten und Betriebsschließungen nötigte.


Wat de economische dimensie betreft, heeft de Unie recent de grootste institutionele transformatie doorgemaakt sinds de invoering van de euro.

In puncto wirtschaftlicher Gehalt war diese Entwicklung der größte institutionelle Wandel seit Einführung des Euro.


w