Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Crowdsourcing-strategie
Doorreis
Expertise van het opleidingsonderwerp
ICT-kennis beoordelen
ICT-kennis vastleggen
Inzet van de kennis van het publiek
Inzet van grote groepen resources
Kennis van ICT-experts vaststellen en verwerken
Kennis van IT-experts evalueren
Land van doorreis
Lid-Staat van doorreis
Onderwijsexpertise
Overeenkomstsluitende Partij van doorreis
Staat van doorreis
Verregaande kennis van het onderwijsonderwerp
Verregaande kennis van het trainingsonderwerp

Traduction de «doorreis kennis » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Overeenkomstsluitende Partij van doorreis

Durchreisestaat






ICT-kennis vastleggen | kennis van ICT-experts vaststellen en verwerken | ICT-kennis beoordelen | kennis van IT-experts evalueren

IT-Kenntnisse bewerten | IT-Kenntnisse erfassen | IKT-Kenntnisse bewerten | IuK-Kenntnisse bewerten




onderwijsexpertise | verregaande kennis van het trainingsonderwerp | expertise van het opleidingsonderwerp | verregaande kennis van het onderwijsonderwerp

Fachkenntnisse im Bereich Ausbildung


inzet van de kennis van het publiek | kennis van gemeenschappen gebruiken om processen te optimaliseren en ideeën uit te werken | crowdsourcing-strategie | inzet van grote groepen resources

Crowdsourcing-Strategie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
· de Tsjechische Republiek, Cyprus, Hongarije, Letland, Malta, Polen, Slovenië en Slowakije, die de Commissie in kennis hebben gesteld van hun beslissing de bij Beschikking nr. 895/2006/EG ingestelde vereenvoudigde regeling toe te passen, de mogelijkheid biedt om de documenten bedoeld in artikel 4 die door Bulgarije en Roemenië zijn afgegeven aan onderdanen van derde landen die krachtens Verordening (EG) nr. 539/2001 visumplichtig zijn, met het oog op doorreis eenzijdig als gelijkwaardig met hun nationale visa te erkennen.

· Lettland, Malta, Polen, die Slowakei, Slowenien, die Tschechische Republik, Ungarn und Zypern, die der Kommission ihren Beschluss mitgeteilt haben, die vereinfachte Regelung gemäß der Entscheidung Nr. 895/2006/EG anzuwenden, können die in Artikel 4 genannten und von Bulgarien oder Rumänien Angehörigen von Drittstaaten, die gemäß der Verordnung (EG) 539/2001 der Visumpflicht unterliegen, ausgestellten Dokumente zum Zweck der Durchreise einseitig als ihren einzelstaatlichen Visa gleichwertig anerkennen.


(6) Aangezien de Tsjechische Republiek, Cyprus, Hongarije, Letland, Malta, Polen, Slovenië en Slowakije de Commissie in kennis hebben gesteld van hun beslissing de bij Beschikking nr. 895/2006/EG ingestelde vereenvoudigde regeling toe te passen, moeten de nieuwe gemeenschappelijke regels deze lidstaten ook de mogelijkheid bieden door Bulgarije en Roemenië verleende visa en verblijfstitels voor doorreis over hun grondgebied als gelijkwaardig met hun nationale visa te erkennen.

(6) Da Lettland, Malta, Polen, die Slowakei, Slowenien, die Tschechische Republik, Ungarn und Zypern der Kommission ihren Beschluss mitgeteilt haben, die mit der Entscheidung Nr. 895/2006/EG eingeführte vereinfachte Regelung anzuwenden, sollten die neuen gemeinsamen Vorschriften auch diesen Mitgliedstaaten gestatten, von Bulgarien und Rumänien ausgestellte Visa und Aufenthaltserlaubnisse für Durchreisezwecke als ihren einzelstaatlichen Visa gleichgestellt anzuerkennen.


6. Kennis van enige reden voor weigering van de doorreis

6. Sind Gründe für eine Ablehnung der Durchbeförderung bekannt?


6. Kennis van enige reden voor weigering van de doorreis

6. Sind Gründe für eine Ablehnung der Durchbeförderung bekannt?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- aan de beheersorganen van de luchthavens van vertrek, doorreis en aankomst, of waar van toepassing aan de derden waarmee de beheersorganen een contract hebben afgesloten en waarvan kennis is gegeven, wanneer deze op het grondgebied van een lidstaat liggen, en

- die Leitungsorgane oder, falls vorhanden, an die von den Leitungsorganen beauftragten und öffentlich bekannt gemachten Dritten des Abflughafens, des Zielflughafens und des Transitflughafens, sofern diese in dem Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats liegen, sowie


Het zou niet redelijk zijn dit formulier af te schaffen, aangezien met de ondertekening door de reiziger tevens wordt bevestigd dat deze van alle voorwaarden voor een doorreis kennis heeft genomen.

Es wäre nicht sinnvoll, dieses Formular abzuschaffen, da der Reisende durch seine Unterschrift auch bestätigt, dass er alle Transitbedingungen zur Kenntnis genommen hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doorreis kennis' ->

Date index: 2022-01-29
w