Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doorslaggevend belang voegde hij daaraan » (Néerlandais → Allemand) :

Verder is de tekst illustratief voor de vruchtbare discussies die zijn gevoerd over sectorale richtsnoeren voor trans-Europese netwerken. Voor de uitvoering daarvan is de CEF van doorslaggevend belang", voegde hij daaraan toe.

Darüber hinaus ist er Ausdruck einer äußerst gelungenen Koordination mit den Diskussionen über die sektorspezifischen Leitlinien für transeuropäische Netze, für deren Umsetzung diese Fazilität unbedingt erforderlich ist“, fügte er hinzu.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de heer Chastel ook bedanken voor zijn opmerkingen en voor de hulp die hij namens de Raad aangeboden heeft, want in een zaak van dergelijk gewicht is de steun van de Raad absoluut van doorslaggevend belang.

– Herr Präsident! Ich möchte Herrn Chastel für seine Bemerkungen und für das Angebot der Hilfe vom Rat danken, weil bei einer solch wichtigen Angelegenheit wie dieser die Unterstützung durch den Rat von zentraler Bedeutung ist.


Ik heb hem verteld over dit debat en hij zei met veel vreugde dat dit van doorslaggevend belang is.

Es ist wichtig, vorzubeugen und diejenigen, die in Krankenhäusern arbeiten, über die Risiken zu informieren, die sie eingehen.


Onlangs is een groot Europees journalist overleden, de Pool Kapucinski. Over deze landen zei hij dat zij onze aandacht pas trekken als er bloed wordt vergoten; “dat is triest, maar het is wel zo”, voegde hij daaraan toe.

Vor kurzem sagte ein großer europäischer Journalist, der Pole Kapucinski, dass wir diese Länder nur zur Kenntnis nehmen, wenn es dort zu Blutvergießen kommt, und er fügte hinzu: „Das ist traurig, aber wahr“.


Het begrip en de steun die hij sinds 2007 heeft getoond, zijn van doorslaggevend belang geweest bij de praktische uitwerking van de strategie. Dit heeft afgelopen juni geleid tot de mededeling van de Commissie.

Sein Verständnis und seine Unterstützung seit 2007 waren bei der Vorbereitung einer praktischen Version der Strategie entscheidend, deren Ergebnis die Mitteilung der Kommission im vergangenen Juni war.


Dit betekent onder andere dat de Europese samenlevingen doordrongen moeten raken van de met geestelijke gezondheid verband houdende begrippen, van de omvang van het probleem zoals dit nu wordt geregistreerd, en van de dynamiek die daaraan ten grondslag ligt. Tevens moeten zij zich ervan bewust zijn dat hun deelneming aan de totstandbrenging van omstandigheden waaronder geïntegreerde oplossingsmogelijkheden kunnen worden ontwik ...[+++]

Das bedeutet unter anderem, dass die europäischen Gesellschaften ein klares Verständnis für den Begriff der psychischen Gesundheit entwickeln müssen, d. h. sie müssen sich der Tragweite des Problems bewusst werden, soweit diese bekannt ist, sie müssen die inhärente Dynamik des Problems erkennen und sie müssen erkennen, wie wichtig es ist, dass sie einen aktiven Beitrag leisten, um die Voraussetzungen für integrative Lösungsansätze zu schaffen.


Met de beschikking van vandaag worden zowel de voorwaarden voor eerlijke concurrentie op de betrokken markten hersteld, als duidelijke principes voor het toekomstige gedrag van een onderneming met een dergelijke sterke machtspositie vastgesteld", voegde hij daaraan toe.

„Die heutige Entscheidung stellt sicher, dass auf den betroffenen Märkten wieder ein fairer Wettbewerb stattfinden kann, und stellt klare Spielregeln für das künftige Verhalten eines Unternehmens in einer derart beherrschenden Stellung auf," so Monti.


De nieuwe initiatieven op het gebied van een gemeenschappelijk en solidair beheer van de aardolie- en aardgasvoorraden welke vandaag ter tafel liggen zijn van doorslaggevend belang", voegde zij er nog aan toe.

„Die neuen Maßnahmen für die gemeinsame und solidarische Erdöl- und Erdgasbevorratung, die heute vorgelegt wurden, sind von entscheidender Bedeutung", sagte sie weiter.


De terroristen maken misbruik van de verschillen inzake juridische procedures tussen de lidstaten, in het bijzonder wanneer de betrokken inbreuk niet wordt behandeld door het nationaal recht, wat betekent dat op dit gebied maatregelen moeten worden getroffen", zo voegde hij daaraan toe.

Die Terroristen profitieren davon, dass die Mitgliedstaaten bestimmte Straftaten rechtlich unterschiedlich einstufen, insbesondere wenn das betreffende Delikt im innerstaatlichen Recht nicht geregelt ist; und da müssen wir ansetzen", fügte er hinzu.


"Hiermee kom ik ook de belofte na die ik kort na mijn aantreden had gedaan, om de rol van de raadadviseur-auditeur als hoeder van elementaire procedurerechten, zoals het recht om gehoord te worden of om toegang te krijgen tot de dossiers van de Commissie, te versterken", voegde hij daaraan toe.

Dadurch wird auch die kurz nach meiner Ernennung gegebene Zusage eingelöst, die Rolle des Anhörungsbeauftragten als Wächter der grundlegenden Verfahrensrechte wie rechtliches Gehör oder Recht auf Zugang zu den Akten der Kommission zu stärken".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doorslaggevend belang voegde hij daaraan' ->

Date index: 2023-02-21
w