Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doorslaggevend belang

Vertaling van "doorslaggevend belang zullen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voorzitter van de Europese Commissie Jean-Claude Juncker:"De komende 20 maanden zullen van doorslaggevend belang zijn om ten volle een Europa tot stand te brengen dat ons beschermt, sterker maakt en verdedigt.

Der Präsident der Europäischen Kommission, Jean-Claude Juncker, erklärte hierzu:„Die nächsten 20 Monate werden entscheidend dafür sein, dass wir unser Versprechen, ein Europa zu schaffen, das schützt, stärkt und verteidigt, erfüllen.


Intergouvernementele en EU-financiering zullen van doorslaggevend belang zijn, evenals nationale en multilaterale programma’s.

Hier kommt den auf zwischenstaatlicher Ebene und von der Europäischen Union bereitgestellten Finanzierungslinien sowie den nationalen und multilateralen Programmen große Bedeutung zu.


16. is van mening dat de stijging van de nationale vraag en de voortzetting van de economische hervormingen in China van doorslaggevend belang zullen zijn voor het bevorderen van een evenwichtiger marktklimaat en het terugdringen van de bilaterale tekorten; spoort het land aan tot een noodzakelijke hervorming van de bankdiensten en de totstandbrenging van een reële markt voor consumentenkrediet;

16. vertritt die Auffassung, dass der Anstieg der Inlandsnachfrage und weitere Wirtschaftsreformen in China entscheidend dazu beitragen werden, ein ausgewogeneres Marktumfeld zu begünstigen und das Handelsdefizit zu verringern; fordert die Durchführung der notwendigen Reform der Bankdienstleistungen und den Aufbau eines echten Verbraucherkreditmarktes;


11. uit zijn ongenoegen over de toestand van de democratische vrijheden, alsmede over de praktijk van het gebruikmaken van overheidsinstellingen voor partijdoeleinden en politieke wraakneming; herinnert de Oekraïense autoriteiten aan hun verantwoordelijkheid voor het waarborgen van vrije en eerlijke verkiezingen in Oekraïne; is van mening dat de Oekraïense parlementaire verkiezingen van 28 oktober 2012 van doorslaggevend belang zullen zijn voor de vooruitzichten voor nauwere samenwerking tussen de EU en Oekraïne;

11. erklärt sich bestürzt über den Zustand der demokratischen Freiheiten und die Praxis der Instrumentalisierung der staatlichen Institutionen für parteipolitische Zwecke und politische Racheakte; weist die Staatsorgane der Ukraine erneut auf ihre Pflicht hin, ein freies und faires Wahlverfahren in der Ukraine zu gewährleisten; erachtet die Parlamentswahl am 28. Oktober 2012 in der Ukraine als entscheidend für die künftigen Aussichten auf eine engere Assoziierung der EU und der Ukraine;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is wel duidelijk dat deze vraagstukken de komende tijd van doorslaggevend belang zullen zijn, niet alleen voor Griekenland maar ook voor de andere landen van de EU, en daarom heb ik vóór dit verslag gestemd.

Diese Themen werden ohne Frage in der unmittelbaren Zukunft von entscheidender Bedeutung sein, sowohl für Griechenland als auch für den Rest der EU; aus diesem Grund habe ich für diesen speziellen Bericht gestimmt.


1)voor de in artikel 3 of artikel 5 bedoelde uitvoer, een natuurlijke of rechtspersoon die een contract heeft gesloten met een geadresseerde in een land waarnaar de goederen zullen worden uitgevoerd, en die op het moment waarop de douaneaangifte wordt aanvaard kan bepalen of de goederen die aan deze verordening zijn onderworpen, het douanegebied van de Gemeenschap verlaten; indien geen uitvoercontract is gesloten of indien de houder van het contract niet namens zichzelf optreedt, is de bevoegdheid om te beslissen of het goed het douanegebied van de Gemeenschap verlaat, van doorslaggevend ...[+++]

bei Ausfuhren gemäß Artikel 3 oder Artikel 5 jede natürliche oder juristische Person, die Vertragspartner des Empfängers in einem Land ist, in das die Güter ausgeführt werden, und die befugt ist, zum Zeitpunkt der Entgegennahme der Zollanmeldung über die Verbringung von dieser Verordnung unterliegenden Gütern aus dem Zollgebiet der Gemeinschaft zu entscheiden; wurde kein Ausfuhrvertrag geschlossen oder handelt der Vertragspartner nicht in eigenem Namen, so ist ausschlaggebend, wer die Versendung der Güter aus dem Zollgebiet der Gemeinschaft tatsächlich bestimmt.


voor de in artikel 3 of artikel 5 bedoelde uitvoer, een natuurlijke of rechtspersoon die een contract heeft gesloten met een geadresseerde in een land waarnaar de goederen zullen worden uitgevoerd, en die op het moment waarop de douaneaangifte wordt aanvaard kan bepalen of de goederen die aan deze verordening zijn onderworpen, het douanegebied van de Gemeenschap verlaten; indien geen uitvoercontract is gesloten of indien de houder van het contract niet namens zichzelf optreedt, is de bevoegdheid om te beslissen of het goed het douanegebied van de Gemeenschap verlaat, van doorslaggevend ...[+++]

bei Ausfuhren gemäß Artikel 3 oder Artikel 5 jede natürliche oder juristische Person, die Vertragspartner des Empfängers in einem Land ist, in das die Güter ausgeführt werden, und die befugt ist, zum Zeitpunkt der Entgegennahme der Zollanmeldung über die Verbringung von dieser Verordnung unterliegenden Gütern aus dem Zollgebiet der Gemeinschaft zu entscheiden; wurde kein Ausfuhrvertrag geschlossen oder handelt der Vertragspartner nicht in eigenem Namen, so ist ausschlaggebend, wer die Versendung der Güter aus dem Zollgebiet der Gemeinschaft tatsächlich bestimmt.


Aangezien de financiële middelen die beschikbaar zijn voor het Europese regionale beleid ongeveer een derde van de EU-begroting uitmaken, is het begrijpelijk dat de resultaten van de onderhandelingen op dit gebied van doorslaggevend belang zullen zijn voor de kosten van de uitbreiding.

Angesichts der Tatsache, dass die finanziellen Mittel, die der europäischen Regionalpolitik zur Verfügung stehen, etwa ein Drittel des EU-Haushalts ausmachen, wird verständlich, dass das Verhandlungsergebnis im Bereich entscheidend für die Kosten der Erweiterung sein wird.


F. zich ervan bewust dat de daadwerkelijke oprichting van het Hof een ingewikkelde en gevoelige procedure zal zijn in het kader waarvan de initiatieven die de komende maanden worden genomen en die resulteren in het van kracht worden van het Statuut van Rome en vervolgens in verkiezing van de griffier en de rechters, van doorslaggevend belang zullen zijn;

F. im Bewusstsein der Tatsache, dass die tatsächliche Einsetzung des Strafgerichtshofs ein komplexer und heikler Prozess sein wird und dass die in den nächsten Monaten geplanten Schritte im Hinblick auf das Inkrafttreten des Römischen Statuts und die anschließende Wahl des Kanzlers und der Richter entscheidend sein werden,


Het handhaven van en het toezien op de open toegang zullen van doorslaggevend belang zijn om tot een concurrerend blijvende handelsstructuur te komen.

Eine Förderung und Kontrolle dieser Bedingung des offenen Zugangs wird für eine dauerhafte Wettbewerbsfähigkeit der Handels-"Architektur" ausschlaggebend sein.




Anderen hebben gezocht naar : doorslaggevend belang     doorslaggevend belang zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doorslaggevend belang zullen' ->

Date index: 2023-05-28
w