Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beraadslagende stem
Beslissende eed
Beslissende stem
De beslissende stem uitbrengen
De doorslaggevende stem uitbrengen
Doorslaggevend
Doorslaggevend zijn
Doorslaggevende factor
Het staken der stemmen opheffen

Traduction de «doorslaggevend en beslissend » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de beslissende stem uitbrengen | de doorslaggevende stem uitbrengen | het staken der stemmen opheffen

den Ausschlag geben | den Stichentscheid geben




beraadslagende stem | beslissende stem

beschließende Stimme






doorslaggevende,niet-handelsgerelateerde nationale belangen

überwiegende,nichthandelsbezogene staatliche Interessen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De cijfers in kwestie zijn echter niet doorslaggevend bij de beslissing om constructies met hybride financieringsvormen en fiscale misbruiken te bestrijden; factoren die de interne markt zeer ten goede zouden komen en in dit verband wel een beslissende rol spelen, zijn daarentegen concurrentie, economische efficiency, transparantie en billijkheid.

Allerdings sind konkrete Zahlen bei der Entscheidung, hybride Finanzgestaltungen und missbräuchliche steuerliche Praktiken zu bekämpfen, nicht ausschlaggebend. Entscheidend sind vielmehr für den Binnenmarkt überaus wichtige Faktoren – Wettbewerb, wirtschaftliche Effizienz, Transparenz und Fairness.


De cijfers in kwestie zijn echter niet doorslaggevend bij de beslissing om constructies met hybride financieringsvormen en fiscale misbruiken te bestrijden; factoren die de interne markt zeer ten goede zouden komen en in dit verband wel een beslissende rol spelen, zijn daarentegen concurrentie, economische efficiency, transparantie en billijkheid.

Allerdings sind konkrete Zahlen bei der Entscheidung, hybride Finanzgestaltungen und missbräuchliche steuerliche Praktiken zu bekämpfen, nicht ausschlaggebend. Entscheidend sind vielmehr für den Binnenmarkt überaus wichtige Faktoren – Wettbewerb, wirtschaftliche Effizienz, Transparenz und Fairness.


En natuurlijk is het aan de afzonderlijke landen om zelfs nu, juist vanwege de economische crisis, meer in onderwijs te investeren, omdat investeringen in onderwijs, zelfs in dit soort tijden, van doorslaggevend en beslissend belang zijn als we beter voorbereid op concurrentie willen zijn, beter in staat om te innoveren en als we simpelweg met een sterker menselijk potentieel uit de crisis willen komen.

A samozrejme je to aj úloha pre jednotlivé štáty, aby do vzdelania investovali aj teraz, aj z dôvodu krízy, pretože investície do vzdelania sú rozhodujúce, a dokonca aj pre také obdobie ako je toto, sú zásadné, ak máme z krízy vyjsť schopnejší, či už konkurencie, či schopnejší inovácií, jednoducho s posilneným ľudským potenciálom.


Tezamen genomen hebben deze verklaringen immers een beslissende invloed gehad op de reactie van de ratingbureaus en deze reactie is vervolgens van doorslaggevend betekenis geweest voor de herwaardering van het imago van FT in de ogen van de investeerders en de schuldeisers en voor het gedrag van de spelers op de financiële markten die later hebben deelgenomen aan de herfinanciering van FT.

Denn diese Erklärungen haben insgesamt entscheidend die Reaktion der Ratingagenturen beeinflusst, und diese Reaktion war entscheidend für die Aufwertung des Images von FT in den Augen der Kapitalgeber und Gläubiger sowie für das Verhalten der Finanzmarktteilnehmer, die sich später an der Refinanzierung der FT beteiligt haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. is van oordeel dat binnen het geheel van factoren die van beslissende invloed zijn op het prijstransmissiemechanisme en de kloof tussen productie- en consumentenprijzen de toenemende concentratie in de gehele voedselvoorzieningsketen, de hogere toegevoegde waarde en de prijsverhogingen door andere externe kostenfactoren en met name ook de speculatie met landbouwproducten een doorslaggevende rol spelen; wijst daarom opnieuw op het belang van marktreguleringsmechanismen, die in de huidige context meer dan ooit noodzakelijk zijn;

4. ist der Ansicht, dass unter den Faktoren, die die Mechanismen zur Weitergabe der Preise und die Spanne zwischen den Erzeuger- und den Verbraucherpreisen beeinflussen, die zunehmende Konzentration entlang der gesamten Lebensmittelversorgungskette, der Grad der Produktveredelung und die Preiserhöhungen bei anderen externen Kostenfaktoren sowie die Spekulation mit in der Landwirtschaft verwendeten Rohstoffen eine entscheidende Rolle spielen; bekräftigt deshalb seine Auffassung, dass Marktregulierungsinstrumente wichtig und im gegenwä ...[+++]


21. is ervan overtuigd dat het ijken van prestaties een beslissend instrument is om de kwaliteit van toegankelijke, betaalbare en efficiënte DAB hoog te houden en te verbeteren en dat de beoordeling en systematische prestatiecontroles van DAB op zowel communautair als nationaal niveau doorslaggevend zijn en moeten kunnen steunen op alomvattende en gemeenschappelijke criteria; verzoekt de Commissie derhalve in het kader van het Lissabon-proces een ijksysteem voor de prestaties van DAB voor te stellen.

21. ist der Auffassung, dass die Festlegung von Benchmarks ein wichtiges Instrument für die Aufrechterhaltung und Entwicklung qualitativ hochwertiger, zugänglicher, erschwinglicher und effizienter SGI ist und dass die systematische Bewertung und Überwachung der Leistungsfähigkeit von SGI auf gemeinschaftlicher wie auf nationaler Ebene von grundlegender Bedeutung ist und sich auf gemeinsame und umfassende Kriterien stützen muss; fordert die Kommission deshalb auf, ein System für die Aufstellung von Benchmarks für SGI im Rahmen des Prozesses von Lissabon vorzuschlagen.


Het is in feite geheel terecht dat het Hof van Justitie in het verleden al zeer vaak, zelfs als de feiten in de zaak anders waren, is uitgegaan van het beginsel dat bij de vraag welke rechtsgrondslag beslissend is, altijd het doel van het voorstel in zijn geheel van doorslaggevend belang is.

In der Tat ist ja auch völlig richtig, dass schon in der Vergangenheit der Gerichtshof sehr oft — auch wenn die Fälle anders gelagert waren — vom Grundsatz her der Linie gefolgt ist, dass bei der Frage, welche Rechtsgrundlage die entscheidende ist, immer das Ziel ausschlaggebend ist, um das es bei dem ganzen Vorschlag geht.


12. acht nauwe betrokkenheid van het maatschappelijk middenveld van doorslaggevende betekenis voor verwezenlijking en behoud van de vrede in het Midden-Oosten en elders; wenst dat de Commissie in verband met haar initiatieven op het gebied van buitenlands beleid naar behoren rekening houdt met de beslissende rol van het maatschappelijk middenveld;

12. ist der Auffassung, dass eine starke Beteiligung der Zivilgesellschaft zur Erreichung und Erhaltung des Friedens im Nahen Osten und überall von entscheidender Bedeutung ist; wünscht, dass die Kommission der entscheidenden Rolle der Zivilgesellschaft in ihren außenpolitischen Initiativen angemessen Rechnung trägt;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doorslaggevend en beslissend' ->

Date index: 2021-04-11
w