Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ondersteuningsdienst voor structurele hervormingen
SRSP
SRSS
Steunprogramma voor structurele hervormingen
Structurele aanpassing
Structurele hervormingen
Structurele reform

Vertaling van "doortastende structurele hervormingen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
structurele aanpassing [ structurele hervormingen | structurele reform ]

Strukturanpassung [ Strukturreform ]


steunprogramma voor structurele hervormingen | SRSP [Abbr.]

Programm zur Unterstützung von Strukturreformen | SRSP [Abbr.]


Ondersteuningsdienst voor structurele hervormingen | SRSS [Abbr.]

Dienst zur Unterstützung von Strukturreformen | SRSS [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
FR || Verandering: buitensporige onevenwichtigheden die doortastende beleidsactie en specifieke monitoring vereisen || Buitensporig tekort, termijn voor correctie: 2015 Aanbeveling voor een aanbeveling van de Raad op grond van artikel 126, lid 7, met 2017 als termijn voor de correctie van het buitensporige tekort || Aanscherping PMO wegens: - verslechtering van het concurrentievermogen en van de houdbaarheid van de overheidsschuld wordt onvoldoende tegengegaan door de aangekondigde maatregelen - systeemrisico voor de eurozone Besluit over de activering van het corrigerende deel wordt in mei genomen in het licht van het nationale hervormi ...[+++]

FR || Änderung: Übermäßige Ungleichgewichte, die entschlossene politische Maßnahmen und ein spezifisches Monitoring erfordern || Übermäßiges Defizit, Frist für die Korrektur: 2015 Empfehlung für eine Empfehlung des Rates nach Artikel 126 Absatz 7 mit 2017 als Frist für die Korrektur des übermäßigen Defizits || Möglichkeit eines VMU, da - keine ausreichenden Maßnahmen angekündigt sind, mit denen der Verschlechterung der Wettbewerbsfähigkeit und der Tragfähigkeit des öffentlichen Schuldenstands entgegengewirkt werden soll; - ein höheres systemisches Risiko für das Euro-Währungsgebiet besteht. Beschluss über die Einleitung der korrektiven ...[+++]


HR || Ongewijzigd: buitensporige onevenwichtigheden die doortastende beleidsactie en specifieke monitoring vereisen || Buitensporig tekort, termijn voor correctie: 2016 || PMO-besluit over de activering van het corrigerende deel wordt in mei genomen in het licht van het nationale hervormingsprogramma en van andere toezeggingen om structurele hervormingen door te voeren

HR || Unverändert: Übermäßige makroökonomische Ungleichgewichte, die entschlossene politische Maßnahmen und ein spezifisches Monitoring erfordern || Übermäßiges Defizit, Frist für die Korrektur: 2016 || Beschluss bezüglich der Aktivierung der korrektiven Komponente erfolgt im Mai unter Berücksichtigung des nationalen Reformprogramms und anderer Strukturreformzusagen


Opeenvolgende regeringen in Letland zijn ook buitengewoon doortastend geweest in het doorvoeren van structurele hervormingen.

Die einzelnen Regierungen Lettlands handelten auch außergewöhnlich stringent, was die Strukturreformen angeht.


Tegelijkertijd heeft de Commissie benadrukt dat het van het allergrootste belang is dat de begrotingsmaatregelen volledig en tijdig ten uitvoer worden gelegd en dat dit gepaard moet gaan met doortastende structurele hervormingen in overeenstemming met het besluit van de Raad.

Zugleich betont die Kommission, dass die vollständige und rechtzeitige Einführung steuerlicher Maßnahmen zusammen mit durchgreifenden Strukturreformen im Einklang mit der Entscheidung des Rates vorrangig ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij zullen de aandacht vestigen op het doortastende beleid van de EU om een omvattend antwoord te geven op de staatsschuldcrisis door de problemen van kwetsbare landen aan te pakken, de groei te stimuleren door middel van structurele hervormingen en gedifferentieerde en groeivriendelijke begrotingsconsolidatie in het kader van het Europees Semester, de financiële brandmuren ("firewalls") van de eurozone te verstevigen, de banken te financieren en te herkapitaliseren, en de economische governance in de eurozone te versterken.

Wir werden darlegen, welche entschlossenen Maßnahmen wir ergriffen haben, um die Staatsschuldenkrise umfassend anzugehen: Unterstützung gefährdeter Staaten, Wachstumsförderung durch Strukturreformen und eine ausdifferenzierte, wachstumsfreundliche Haushaltskonsolidierung im Rahmen des Europäischen Semesters, Stärkung des Schutzwalls für das Euro-Währungsgebiet, Finanzierung und Rekapitalisierung von Banken und eine konsequentere wirtschaftspolitische Steuerung im Euro-Währungsgebiet.


Aangezien het verlies aan concurrentievermogen en de toename van de externe onevenwichtigheden door structurele factoren worden veroorzaakt, moeten dringend doortastende structurele hervormingen worden doorgevoerd.

Aufgrund der strukturellen Faktoren, die zum Verlust an Wettbewerbsfähigkeit und zur Ausweitung der externen Ungleichgewichte geführt haben, ist die Umsetzung von strengen strukturellen Reformen dringend erforderlich.


Onze bijdrage tot het actieplan moet gebaseerd zijn op onze overeengekomen economische beleidsstrategie, met name de doortastende maatregelen die wij nemen om de staatsschuld aan te pakken en de duidelijke beleidskeuzes die wij op het gebied van economisch bestuur, begrotingsbeleid, monetair beleid, gezondmaking van de financiële sector, structurele hervormingen en groeiherstel hebben gemaakt.

Unser Beitrag zu dem Aktionsplan sollte sich auf unsere vereinbarte wirtschafts­politische Strategie stützen, insbesondere auf die entschiedenen Maßnahmen, die wir zur Lösung der Staatsschuldenkrise ergreifen, und die festen politischen Verpflichtungen in den Bereichen wirtschaftspolitische Steuerung, Finanzpolitik, Währungspolitik, Instand­setzung des Finanzsystems, Strukturreformen und Rückkehr zum Wachstum.


Zoals blijkt uit de spreiding van obligaties maakt Spanje zich van deze landen los, dankzij doortastende maatregelen op het gebied van de begroting, de financiën en structurele hervormingen.

Wie man bei den Anleihe-Spreads gesehen hat, koppelt sich Spanien dank seiner entschlossenen Maßnahmen in Bezug auf die Haushalts-, Finanz- und Strukturpolitik von diesen Ländern ab.


De economische en financiële situatie in bepaalde lidstaten vragen om een doortastend beleid ter beteugeling van de overheidsuitgaven en met name voor de verwezenlijking van structurele hervormingen, die een voorwaarde zijn voor economische groei en het scheppen van banen.

Die wirtschaftliche und finanzielle Lage einiger Mitgliedstaaten erfordert eine konsequente Politik der Zurückhaltung bei den öffentlichen Ausgaben und macht vor allem Strukturreformen notwendig, die eine Voraussetzung für das Wirtschaftswachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doortastende structurele hervormingen' ->

Date index: 2021-02-27
w