Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bushings controleren
Bushings opvolgen
Doorvoeren controleren
Doorvoeren opvolgen
Doorvoeren van de papierbaan
Doorvoeren van elektrische stroom met hartverlamming
Elektrocutie met hartstilstand
Indien daardoor verwarring bij het publiek kan ontstaan
Intern onderzoek doorvoeren
Intern onderzoek leiden
Intern onderzoek uitvoeren
Koorddoorvoering
Strategieën voor verbeteringen ontwikkelen
Technologische verbeteringen doorvoeren
Technologische verbeterstrategieën ontwerpen

Vertaling van "doorvoeren en daardoor " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bushings controleren | doorvoeren opvolgen | bushings opvolgen | doorvoeren controleren

Büchsen kontrollieren


indien daardoor verwarring bij het publiek kan ontstaan

Gefahr von Verwechslungen für das Publikum


doorvoeren van de papierbaan | koorddoorvoering

Aufführen


doorvoeren van elektrische stroom met hartverlamming | elektrocutie met hartstilstand

Tötung durch elektrischen Strom mit Herzstillstand


strategieën ontwikkelen voor technologische verbeteringen | strategieën voor verbeteringen ontwikkelen | technologische verbeteringen doorvoeren | technologische verbeterstrategieën ontwerpen

Strategien für technologische Verbesserungen entwickeln


intern onderzoek doorvoeren | intern onderzoek leiden | intern onderzoek uitvoeren

interne Befragungen vornehmen | interne Untersuchungen vornehmen | interne Erkundigungen einholen | interne Untersuchungen durchführen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
96. waarschuwt voor de schadelijke effecten van de mogelijke bezuinigingen in het onderwijs ten gevolge van de economische crisis en de budgettaire besparingen die de lidstaten momenteel doorvoeren, omdat daardoor de aantallen voortijdige schoolverlaters in de EU verder zullen stijgen;

96. warnt vor den negativen Folgen möglicher Kürzungen der öffentlichen Investitionen in die Bildung aufgrund der Wirtschaftskrise und der von den Mitgliedstaaten verfolgten haushaltspolitischen Sparmaßnahmen, da diese zu einem weiteren Anstieg der Zahl der Schulabbrüche in der EU führen werden;


1. betreurt het dat het percentage voortijdige schoolverlaters in de EU momenteel op 14,4% ligt en dat 17,4% van die groep zelfs alleen maar de lagere school heeft gedaan; wijst erop dat het terugdringen van schooluitval reeds vele jaren een doelstelling van de EU en de lidstaten is, maar dat er op dit gebied onvoldoende vooruitgang is geboekt, aangezien in sommige lidstaten het percentage voortijdige schoolverlaters boven de 30% ligt; wijst erop dat er tussen de lidstaten zeer grote verschillen bestaan in de percentages voortijdige schoolverlaters en dat het buitengewoon moeilijk is de omgevingsfactoren in de verschillende regio's en lidstaten, zoals migratiebewegingen of het opleidingsniveau binnen het gezin, met elkaar te vergelijken; ...[+++]

1. bedauert, dass die Schulabbrecherquote in der EU derzeit 14,4 % beträgt und dass 17,4 % davon sogar nur die Grundschule abgeschlossen haben; weist darauf hin, dass die Senkung der Schulabbrecherquote seit vielen Jahren ein Ziel der EU und der Mitgliedstaaten ist, dass jedoch keine ausreichenden Fortschritte erzielt wurden, da die Schulabbrecherquote in manchen Mitgliedstaaten bei über 30 % liegt; weist darauf hin, dass die Schulabbruchquote zwischen den Mitgliedstaaten drastisch divergiert und dass die Rahmenbedingungen – wie etwa Migrationsbewegungen und Bildungsstand der Familien – zwischen verschiedenen Regionen und Mitgliedstaat ...[+++]


Daardoor mag Rusland deze producten slechts door het grondgebied van de Unie doorvoeren omdat zij voldoen aan de veterinairrechtelijke invoervoorschriften.

Somit darf Russland diese Erzeugnisse lediglich durch das Hoheitsgebiet der Union durchführen, da sie die Tiergesundheitsbedingungen für die Einfuhr erfüllen.


– (LV) In een tijd van economische crisis moeten we hervormingen doorvoeren om het klimaat voor bedrijven te verbeteren, want dat is onze beste kans om de economie zo direct mogelijk te stimuleren en daardoor nieuwe banen te scheppen.

– (LV) In Zeiten der wirtschaftlichen Krise müssen wir Reformen einleiten, um das Geschäftsumfeld zu verbessern, denn dies ist unsere beste Chance, die Wirtschaft ganz gezielt zu stimulieren und dadurch neue Arbeitsstellen zu schaffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik denk dat dit debat verhelderend zal werken voor mijn collega, de heer McCreevy, die verantwoordelijk is voor de interne markt, en dat we daardoor de verlichting van de lastendruk voor bedrijven, vooral de kleinere, zullen kunnen doorvoeren.

Ich glaube, dass die Aussprache meinem Kollegen Herrn McCreevy, der für den Binnenmarkt zuständig ist, neue Erkenntnisse bringen wird und wir damit in der Lage sein werden, die Verwaltungslast für die Unternehmen, vor allem die kleinsten, weiter zu verringern.


3. De Commissie zal verder het toezicht op het macro-economische beleid van de uitbreidingslanden versterken en daarbij rekening houden met nieuwe ontwikkelingen van economisch goed bestuur in de EU. De Commissie verwacht dat de uitbreidingslanden EU-gerelateerde hervormingen blijven doorvoeren en het bedrijfsklimaat verbeteren, en daardoor de economische crisis helpen te boven komen en duurzame groei bereiken.

3. Die Kommission wird das Monitoring der makroökonomischen Politiken der Erweiterungsländer weiter ausbauen und dabei auch neue Entwicklungen bei der wirtschaftspolitischen Steuerung der EU berücksichtigen. Die Kommission erwartet , dass die Erweiterungsländer EU-bezogene Reformen fortsetzen und die wirtschaftlichen Rahmenbedingungen verbessern, und damit zur Überwindung der Wirtschaftskrise und zu einem nachhaltigen Wachstum beitragen.


« Art. 143. De maatschappijen die overeenkomstig de artikelen 141 en 142 een fusie of een herstructurering doorvoeren en daardoor financiële schade lijden, worden vergoed.

« Art. 143. Die Gesellschaften, die gemäss den Artikeln 141 und 142 fusioniert oder umstrukturiert werden, dürfen keine unentschädigte finanzielle Benachteiligung hinnehmen.


Art. 143. De maatschappijen die overeenkomstig de artikelen 141 en 142 een fusie of een herstructurering doorvoeren en daardoor financiële schade lijden, worden vergoed.

Art. 143 - Die Gesellschaften, die gemäss den Artikeln 141 und 142 fusioniert oder umstrukturiert werden, dürfen keine unentschädigte finanzielle Benachteiligung hinnehmen.


w