Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doorvoerprotocol
Protocol bij het Energiehandvest betreffende doorvoer

Traduction de «doorvoerprotocol » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Doorvoerprotocol | Protocol bij het Energiehandvest betreffende doorvoer

Transitprotokoll zum Energiechartavertrag
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien zou men zich in de G8 zwaardere inspanningen moeten getroosten om te bereiken dat Rusland het Verdrag inzake het Energiehandvest spoedig ratificeert en dat de onderhandelingen over het Doorvoerprotocol worden afgerond.

Außerdem sollten in der G8 die Bemühungen um eine zügige Ratifizierung des Vertrags über die Energiecharta durch Russland und den Abschluss der Verhandlungen über das Transitprotokoll intensiviert werden.


6. verzoekt de Raad en de Commissie ervoor te zorgen dat de beginselen van het Energiehandvest en het daaraan gehechte doorvoerprotocol worden opgenomen in een nieuwe partnerschapsovereenkomst tussen de EU en Rusland; is ingenomen met de ondertekening in februari 2011 van een geactualiseerd systeem voor vroegtijdige waarschuwing om de coördinatie in geval van probleemsituaties aan de vraag- of aanbodzijde verder te verbeteren;

6. fordert den Rat und die Kommission auf, dafür Sorge zu tragen, dass die Grundsätze der Energiecharta und das ihr beigefügte Transitprotokoll in ein neues Partnerschaftsabkommen zwischen der EU und Russland aufgenommen werden; begrüßt die Unterzeichnung eines aktualisierten Frühwarnmechanismus im Februar 2011, durch den die Koordinierung bei Notsituationen im Bereich von Angebot und Nachfrage weiter verbessert werden soll;


9. verzoekt de Raad en de Commissie ervoor te zorgen dat de beginselen van het Energiehandvest en het daaraan gehechte doorvoerprotocol worden opgenomen in een nieuwe partnerschapsovereenkomst tussen de EU en Rusland; is ingenomen met de ondertekening in februari 2011 van een geactualiseerd systeem voor vroegtijdige waarschuwing om de coördinatie in geval van probleemsituaties aan de vraag- of aanbodzijde verder te verbeteren;

9. fordert den Rat und die Kommission auf, dafür Sorge zu tragen, dass die Grundsätze der Energiecharta und das ihr beigefügte Transitprotokoll in ein neues Partnerschaftsabkommen zwischen der EU und Russland aufgenommen werden; begrüßt die Unterzeichnung eines aktualisierten Frühwarnmechanismus im Februar 2011, durch den die Koordinierung bei Notsituationen im Bereich von Angebot und Nachfrage weiter verbessert werden soll;


10. dringt er bij de Raad en de Commissie op aan ervoor te zorgen dat de beginselen van het Energiehandvest en het daaraan gehechte Doorvoerprotocol worden opgenomen in een nieuwe partnerschapsovereenkomst tussen de EU en Rusland;

10. fordert den Rat und die Kommission auf, dafür Sorge zu tragen, dass die Grundsätze der Energiecharta und das ihr beigefügte Transitprotokoll in ein neues Partnerschaftsabkommen zwischen der EU und Russland aufgenommen werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. overwegende dat voorspelbare risico's voor de zekerheid van de energievoorziening zullen blijven bestaan zolang energieproducerende en doorvoerlanden zich niet houden aan gemeenschappelijke en doorzichtige regels, zoals vastgelegd in het Verdrag inzake het Energiehandvest en het Doorvoerprotocol,

I. in der Erwägung, dass mit Bedrohungen der Energieversorgungssicherheit so lange gerechnet werden muss, wie sich die Energielieferanten- und die Transitländer nicht an allgemeine und transparente Regeln halten, wie sie in der Energiecharta und dem Transitprotokoll niedergelegt sind,


7. wijst nogmaals op het belang van het energiepartnerschap van de EU met Rusland en vestigt nogmaals de aandacht op het feit dat dit strategisch partnerschap alleen gebaseerd kan zijn op het beginsel van non-discriminatie en eerlijke behandeling en op gelijke voorwaarden voor markttoegang; verzoekt de Raad en de Commissie naar een oplossing te zoeken voor de milieukwesties en zorgen omtrent de continuïteit van de energievoorziening binnen het kader van de energiedialoog tussen de EU en Rusland en is van mening dat deze dialoog versterkt moet worden op grond van de, in het Verdrag inzake het energiehandvest verankerde beginselen; geeft nogmaals als zijn mening dat de beginselen en essentie van het Verdrag inzake het energiehandvest en het bij ...[+++]

7. bekräftigt, wie wichtig die Energiepartnerschaft der EU mit Russland ist, und verweist erneut auf die Tatsache, dass diese strategische Partnerschaft nur auf dem Grundsatz der Nichtdiskriminierung und der fairen Behandlung sowie gleicher Zugangsbedingungen zum Markt basieren kann; fordert den Rat und die Kommission auf, Umweltfragen und Fragen der Energieversorgungssicherheit im Rahmen des Energiedialogs zwischen der EU und Russland zur Sprache zu bringen; ist der Ansicht, dass dieser Dialog auf der Grundlage der im Vertrag über die Energiecharta verankerten Prinzipien verstärkt werden sollte; erinnert an seine Auffassung, dass die Grundsätze und die Substanz des Vertrags über die Energiecharta sowie des dazugehörigen Transitprotokolls ...[+++]


Bovendien zou men zich in de G8 zwaardere inspanningen moeten getroosten om te bereiken dat Rusland het Verdrag inzake het Energiehandvest spoedig ratificeert en dat de onderhandelingen over het Doorvoerprotocol worden afgerond.

Außerdem sollten in der G8 die Bemühungen um eine zügige Ratifizierung des Vertrags über die Energiecharta durch Russland und den Abschluss der Verhandlungen über das Transitprotokoll intensiviert werden.


De Raad heeft nota genomen van een voortgangsrapport over dit dossier en is overeengekomen in het tweede halfjaar van 2001 de situatie opnieuw te bezien, met name wat betreft de onderhandelingen over een doorvoerprotocol en de ratificatie van het Energiehandvestverdrag.

Der Rat nahm Kenntnis vom Sachstandsbericht über dieses Dossier und kam überein, im zweiten Halbjahr 2001 die Lage insbesondere im Hinblick auf die Verhandlungen über ein Transit-Protokoll und den Prozess für die Ratifizierung des Vertrags über die Energiecharta erneut zu prüfen.


Sinds begin dit jaar zijn de werkzaamheden betreffende het Handvest toegespitst op de onderhandelingen over het doorvoerprotocol, waaraan de Gemeenschap steeds zeer actief heeft deelgenomen.

Seit Beginn dieses Jahres erstreckten sich die Arbeiten im Rahmen der Charta hauptsächlich auf die Verhandlungen über das Transitprotokoll, an denen die Gemeinschaft stets sehr aktiv teilgenommen hat.


De Raad heeft nota genomen van de stand van de in het kader van het energiehandvest gevoerde onderhandelingen over het Doorvoerprotocol, alsmede van de besprekingen over andere aspecten van het handvest.

Der Rat nahm den aktuellen Stand der im Rahmen der Energiecharta stattfindenden Verhandlungen über das Transitprotokoll sowie den Stand der Beratungen über die anderen Dossiers der Charta zur Kenntnis.




D'autres ont cherché : doorvoerprotocol     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doorvoerprotocol' ->

Date index: 2024-06-09
w