7. onderstreept dat, wil Oekraïne kunnen beschikken over een modern systeem voor de doorvoer van gas, er behoefte is aan transparante, efficiënte en kwalitatief hoogstaande doorvoerdiensten door een gemoderniseerd netwerk voor het vervoer van gas; onderstreept hoe belangrijk het is dat de juiste hervorming plaatsvindt van zowel de binnenlandse gasmarkt in Oekraïne als de doorvoer van gas, dringt er bij de Oekraïense autoriteiten op aan zich te houden aan de wetgeving voor overheidsopdrachten en een onafhankelijke regeling van de energie
sector, hetgeen zal resulteren in een efficiëntere en doorzichtige ...[+++] energiesector; verzoekt de Commissie de nodige technische bijstand te verlenen om de energie-efficiëntie van het Oekraïense elektriciteitsnet drastisch te verbeteren en om de samenwerking met betrekking tot de hervorming van de gassector te intensiveren, zodat deze voldoet aan de EU-normen; 7. betont, dass die Ukraine für ein modernes Gastransitsystem transparente, effiziente und hochwertige Transitdienste mittels eines modernisierten Netzes zur Durchleitung von Erdgas benötigt; beton
t, wie wichtig eine richtige Reformierung des heimischen Gasmarktes der Ukraine und des Gastransits ist, und fordert die ukrainische Regierung auf, Rechtsvorschriften zur öffentlichen Beschaffung und
einer unabhängigen Regulierung des Energiesektors umzusetzen, durch die ein effizienter und transparenter Energiesektor geschaffen wird; ford
...[+++]ert die Kommission auf, die notwendige technische Unterstützung zu gewähren, damit die Energieeffizienz des ukrainischen Stromnetzes grundlegend verbessert werden kann, und die Zusammenarbeit im Hinblick auf die Reform des Erdgassektors zu vertiefen, damit dieser EU-Standards entspricht;