Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dopingpreventie en » (Néerlandais → Allemand) :

Dopingpreventie en dopingstraffen blijven onder de bevoegdheid van de sportorganisaties en de lidstaten vallen.

Dopingprävention und Sanktionen gegen Doping fallen in die Zuständigkeit der Sportverbände und der Mitgliedstaaten.


Onverminderd het voorafgaande lid kan de Regering met het oog op de toepassing van dit artikel samenwerkingsakkoorden sluiten met andere Belgische antidopingorganisaties om de nadere regels te bepalen voor de uitvoering van dopingtests door een NADO op verzoek van een andere NADO of om afspraken te maken over de samenwerking rond andere aspecten inzake dopingpreventie en dopingbestrijding in de sport.

Unbeschadet des vorigen Absatzes ist die Regierung für die Zwecke der Anwendung des vorliegenden Artikels ermächtigt, mit anderen für die Dopingbekämpfung zuständigen belgischen Behörden Zusammenarbeitsabkommen abzuschließen, um die Ausführungsbestimmungen für Dopingkontrollen durch eine NADO auf Ersuchen einer anderen NADO festzulegen oder um andere Aspekte der Zusammenarbeit im Rahmen der Prävention und der Bekämpfung des Dopings im Sport untereinander abzustimmen.


Wanneer een elitesporter daarentegen deel uitmaakt van de doelgroep van de Duitstalige Gemeenschap en van de doelgroep van een andere Belgische NADO, verwijst de NADO-DG naar de Coördinatieraad inzake medisch verantwoorde sportbeoefening opgericht overeenkomstig artikel 5 van het samenwerkingsakkoord van 9 december 2011 tussen de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie betreffende dopingpreventie en -bestrijding in de sport opdat die coördinatieraad het beheer van de verblijfsgegevens van de betrokken sporter, in het belang van die sporter, aan één NADO toewijs ...[+++]

Wenn ein Spitzensportler hingegen der Zielgruppe der Deutschsprachigen Gemeinschaft und einer weiteren belgischen NADO angehört, verweist die NADO-DG auf den Koordinationsrat, der gemäß Artikel 5 des am 9. Dezember 2011 zwischen der Flämischen Gemeinschaft, der Französischen Gemeinschaft, der Deutschsprachigen Gemeinschaft und der Gemeinschaftlichen Gemeinschaftskommission zur Vorbeugung und zur Bekämpfung des Dopings im Sport abgeschlossenen Zusammenarbeitsabkommens eingesetzt wurde, damit dieser eine einzige NADO mit der Verwaltung der Informationen über den Aufenthaltsort des betreffenden Sportlers in dessen Interesse beauftragt, der von der NADO-DG über die getroffene Entsc ...[+++]


Aanbevelingen door de deskundigengroep inzake dopinggebruik bij recreatieve sportbeoefening en dopingpreventie: uitwisseling van beste praktijken en leren van gelijken (tweede helft 2015)

Empfehlungen der Expertengruppe zu Doping im Freizeitsport und zur Dopingprävention: Austausch bewährter Verfahren und Peer-Learning (2. Jahreshälfte 2015)


Aanbevelingen door de deskundigengroep inzake dopinggebruik bij recreatieve sportbeoefening en dopingpreventie: uitwisseling van beste praktijken en leren van gelijken (tweede helft 2015)

Empfehlungen der Expertengruppe zu Doping im Freizeitsport und zur Dopingprävention: Austausch bewährter Verfahren und Peer-Learning (2. Jahreshälfte 2015)


25 JUNI 2012. - Decreet houdende instemming met het samenwerkingsakkoord tussen de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie betreffende dopingpreventie en -bestrijding in de sport, gedaan te Brussel op 9 december 2011

25. JUNI 2012 - Dekret zur Zustimmung zu dem Zusammenarbeitsabkommen zwischen der Flämischen Gemeinschaft, der Französischen Gemeinschaft, der Deutschsprachigen Gemeinschaft und der Gemeinsamen Gemeinschaftskommission zur Vorbeugung und zur Bekämpfung des Dopings im Sport, geschehen zu Brüssel am 9. Dezember 2011


Dopingpreventie en dopingstraffen blijven onder de bevoegdheid van de sportorganisaties en de lidstaten vallen.

Dopingprävention und Sanktionen gegen Doping fallen in die Zuständigkeit der Sportverbände und der Mitgliedstaaten.


11. verzoekt de Commissie te bestuderen of het zinvol is om een richtlijn betreffende energierijke voedingsmiddelen voor sporters op te stellen om de consumenten voldoende voor te lichten, met name over de regels van dopingbestrijding; verzoekt de Commissie een strategie voor dopingpreventie uit te werken die met name op jonge sporters en vrouwen gericht is;

11. ersucht die Kommission, zu prüfen, ob eine Richtlinie über energiereiche Lebensmittel für Sportler verabschiedet werden sollte, die eine angemessene Unterrichtung der Verbraucher insbesondere im Hinblick auf die Antidoping-Bestimmungen gewährleistet; fordert die Kommission auf, eine Strategie zur Dopingprävention zu entwickeln, die insbesondere auf junge Sportlerinnen und Sportler ausgerichtet ist;


11. verzoekt de Commissie en de lidstaten om het wetenschappelijk onderzoek naar de mechanismen die aan doping ten grondslag liggen te intensiveren, met het oog op dopingpreventie;

11. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, zur Vorbeugung gegen Doping die Forschungsanstrengungen für ein besseres Verständnis der dem Doping zugrunde liegenden Mechanismen zu intensivieren;


17. verzoekt de Commissie onder gebruikmaking van artikel 152 van het Verdrag te streven naar nauwere coördinatie van het dopingbeleid in de sport en aan de Raad een aanbeveling voor te leggen inzake dopingpreventie in de sport, met name in de amateursport;

17. fordert die Kommission auf der Grundlage von Artikel 152 des EG-Vertrags auf, eine bessere Koordinierung der Maßnahmen im Bereich des Doping im Sport anzustreben und einen Vorschlag für eine Empfehlung des Rates über die Vermeidung von Doping im Sport, insbesondere im Amateursport, vorzulegen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dopingpreventie en' ->

Date index: 2021-04-27
w