Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dorpen in noord-irak werden » (Néerlandais → Allemand) :

4. dringt erop aan de christenen in Irak te betrekken bij de wederopbouw en het bestuur van hun land en dorpen in Noord-Irak en elders in de regio teneinde hun culturele, religieuze en etnische identiteit binnen een onverdeeld land in stand te houden;

4. fordert die Beteiligung der Christen im Irak am Wiederaufbau und an der Verwaltung ihres Grund und Bodens und ihrer Dörfer im Nordirak und in anderen Teilen der Region, um ihre kulturelle, religiöse und ethnische Identität in einem ungeteilten Land zu wahren;


4. dringt erop aan de christenen in Irak te betrekken bij de wederopbouw en het bestuur van hun land en dorpen in Noord-Irak en elders in de regio teneinde hun culturele, religieuze en etnische identiteit binnen een onverdeeld land in stand te houden;

4. fordert die Beteiligung der Christen im Irak am Wiederaufbau und an der Verwaltung ihres Grund und Bodens und ihrer Dörfer im Nordirak und in anderen Teilen der Region, um ihre kulturelle, religiöse und ethnische Identität in einem ungeteilten Land zu wahren;


E. overwegende dat de bombardementen op Koerdische dorpen in Noord-Irak door het Turkse leger een schending zijn van het grondgebied van Irak en van het internationale recht,

E. in der Erwägung, dass die Bombardierung kurdischer Dörfer im Nordirak durch die türkische Armee eine Verletzung der territorialen Integrität des Irak und des Völkerrechts darstellt,


C. overwegende dat de bombardementen op Koerdische dorpen in Noord-Irak door het Turkse leger een schending zijn van het grondgebied van Irak en van het internationale recht,

C. in der Erwägung, dass die Bombardierung kurdischer Dörfer im Nordirak durch die türkische Armee eine Verletzung der territorialen Integrität des Irak und des Völkerrechts darstellt,


C. overwegende dat het Turkse leger op 15 augustus jl. dorpen in de regio van Kendakor in Noord-Irak heeft gebombardeerd waarbij tientallen doden en tientallen gewonden zijn gevallen,

C. in der Erwägung, dass die türkische Armee am 15. August 2000 Dörfer in der nordirakischen Region von Kendakor bombardiert hat, wobei mehrere Dutzend Opfer unter der Zivilbevölkerung sowie Dutzende von Verletzten zu verzeichnen waren,


Vele dorpen in Noord-Irak werden vernietigd tengevolge van de gevechten.

Viele Dörfer in Nordirak wurden infolge der Kämpfe zerstört.


Zij nam nota van de verzekeringen die door de Turkse autoriteiten werden gegeven omtrent de beperkte duur van de militaire interventie in Noord-Irak en de bescherming van de burgerbevolking.

Sie nahm die Zusicherung der türkischen Behörden hinsichtlich der begrenzten Dauer der militärischen Intervention in Nordirak und hinsichtlich des Schutzes der Zivilbevölkerung zur Kenntnis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dorpen in noord-irak werden' ->

Date index: 2024-09-26
w