Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cyclus van voortdurende verbeteringen
Demingcirkel
PDCA-cyclus
Plan-do-check-act-cyclus
Santo Domingo

Vertaling van "dos santos " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


cyclus van voortdurende verbeteringen (nom masculin) | Demingcirkel (nom masculin) | PDCA-cyclus (nom masculin) | plan-do-check-act-cyclus (nom masculin)

Demingkreis (nom masculin) | Deming-Rad (nom neutre) | PDCA-Zyklus (nom masculin) | Plan-Do-Check-Act-Zyklus (nom masculin) | Zyklus kontinuierlicher Verbesserungen (nom masculin)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De beperkingen die worden beoogd door de artikelen 49 en 56 van het VWEU, zijn maatregelen, genomen door een lidstaat van de Europese Unie, die de uitoefening van de vrijheid van vestiging of het vrij verrichten van diensten verbieden, belemmeren of minder aantrekkelijk maken (HvJ, grote kamer, 28 april 2009, C-518/06, Commissie van de Europese Gemeenschappen t. Italiaanse Republiek, punt 62; grote kamer, 1 juni 2010, C-570/07 en C-571/07, Blanco Pérez en Chao Gómez, punt 53; 7 oktober 2010, C-515/08, dos Santos Palhota e.a., punt 29).

Die Beschränkungen im Sinne der Artikel 49 und 56 des AEUV sind von einem Mitgliedstaat der Europäischen Union ergriffene Maßnahmen, die die Ausübung der Niederlassungsfreiheit oder des freien Dienstleistungsverkehrs verbieten, behindern oder weniger attraktiv machen (EuGH, Große Kammer, 28. April 2009, C-518/06, Kommission der Europäischen Gemeinschaften gegen Italienische Republik, Randnr. 62; EuGH, Große Kammer, 1. Juni 2010, C-570/07 und C-571/07, Blanco Pérez und Chao Gómez, Randnr.


De Europese Commissie heeft Spanje verzocht om te voldoen aan de EU-milieuvoorschriften en een einde te maken aan de illegale exploitatie van een groeve voor het bovengronds winnen van zand in Villar de Santos (provincie Orense) in Galicië.

Die Europäische Kommission hat Spanien aufgefordert, die EU-Umweltvorschriften einzuhalten und den illegalen Betrieb einer Sandgrube in Villar de Santos (Provinz Ourense) in Galicien abzustellen.


Bij arrest van 14 januari 2011 in zake het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn van Verviers tegen Sara Dos Santos Pedro, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 21 januari 2011, heeft het Arbeidshof te Luik de volgende prejudiciële vragen gesteld :

In seinem Urteil vom 14. Januar 2011 in Sachen des Öffentlichen Sozialhilfezentrums Verviers gegen Sara Dos Santos Pedro, dessen Ausfertigung am 21. Januar 2011 in der Kanzlei des Hofes eingegangen ist, hat der Arbeitsgerichtshof Lüttich folgende präjudizielle Fragen gestellt:


Bij arrest nr. 210.079 van 23 december 2010 in zake Emilia Dos Santos tegen de stad Brussel, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 29 december 2010, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld :

In seinem Urteil Nr. 210. 079 vom 23. Dezember 2010 in Sachen Emilia Dos Santos gegen die Stadt Brüssel, dessen Ausfertigung am 29. Dezember 2010 in der Kanzlei des Hofes eingegangen ist, hat der Staatsrat folgende präjudizielle Frage gestellt:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij arrest van 14 januari 2011 in zake het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn van Verviers tegen Sara Dos Santos Pedro, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 21 januari 2011, heeft het Arbeidshof te Luik de volgende prejudiciële vragen gesteld :

In seinem Urteil vom 14. Januar 2011 in Sachen des Öffentlichen Sozialhilfezentrums Verviers gegen Sara Dos Santos Pedro, dessen Ausfertigung am 21. Januar 2011 in der Kanzlei des Hofes eingegangen ist, hat der Arbeitsgerichtshof Lüttich folgende präjudizielle Fragen gestellt:


Bij arrest nr. 210.079 van 23 december 2010 in zake Emilia Dos Santos tegen de stad Brussel, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 29 december 2010, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld :

In seinem Urteil Nr. 210. 079 vom 23. Dezember 2010 in Sachen Emilia Dos Santos gegen die Stadt Brüssel, dessen Ausfertigung am 29. Dezember 2010 in der Kanzlei des Hofes eingegangen ist, hat der Staatsrat folgende präjudizielle Frage gestellt:


Stichting Ricardo do Espírito Santo Silva (Fundação Ricardo do Espírito Santo Silva) (FRESS), Lissabon , Portugal

Stiftung Fundação Ricardo do Espírito Santo Silva (FRESS), Lissabon, PORTUGAL


"De Europese Unie is tevreden over het feit dat de lang verwachte ontmoeting tussen president Dos Santos en de heer Savimbi uiteindelijk op 6 mei in Lusaka in goede omstandigheden heeft plaatsgevonden.

"Die Europäische Union begrüßt es, daß das seit langem erhoffte Treffen zwischen dem Präsidenten Dos Santos und Herrn Savimbi schließlich und unter guten Bedingungen am 6. Mai in Lusaka stattfinden konnte.


Aanpassing van de gemeentelijke stortplaatsen van Santo Tirso, Gimarães en Fafe met het oog op het opslaan van het zuiveringsslib van de voornoemde installaties.

Umstellung der Gemeindedeponien von Santo Tirso, Guimarães und Fafe auf die Schlammentsorgung der Abwasseraufbereitungsanlagen.


Zij acht het wenselijk dat er zo spoedig mogelijk een ontmoeting plaatsvindt tussen President Dos Santos en de heer Savimbi, waartoe beiden zich overigens bereid hebben verklaard.

Sie hält es für wünschenswert, daß so rasch wie möglich ein Treffen zwischen dem Präsidenten Dos Santos und Herrn Savimbi stattfindet, die im übrigen hierzu ihre Bereitschaft erklärt haben.




Anderen hebben gezocht naar : demingcirkel     pdca-cyclus     santo domingo     dos santos     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dos santos' ->

Date index: 2021-02-01
w