Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dossier de laatste keer behandelde " (Nederlands → Duits) :

Stedelijk afvalwater: Commissie maant ITALIË voor laatste keer aan erop toe te zien dat stedelijk afvalwater adequaat wordt opgevangen en behandeld

Kommunales Abwasser: Letzte Warnung der Kommission an ITALIEN, für sachgemäße Sammlung und Behandlung des kommunalen Abwassers zu sorgen


Wijziging van de stemregels. In de laatste fase van de comitéprocedure (het comité van beroep) zullen alleen de stemmen voor of tegen een handeling in aanmerking worden genomen, waardoor het aantal onthoudingen zal afnemen en het minder vaak zal voorkomen dat het comité geen advies kan uitbrengen en de Commissie daardoor verplicht wordt op te treden zonder duidelijk mandaat van de lidstaten. Betrokkenheid van nationale ministers. Als de nationale deskundigen geen standpunt innemen, krijgt de Commissie de mogelijkheid het ...[+++]

Änderung der Abstimmungsregeln in der letzten Phase des Ausschussverfahrens (dem Berufungsausschuss): Künftig sollen nur noch Stimmen für oder gegen den betreffenden Rechtsakt berücksichtigt werden. Dies dürfte zu einem Rückgang der Enthaltungen und damit der Zahl der Fälle führen, in denen der Ausschuss nicht in der Lage ist, eine Stellungnahme abzugeben, und die Kommission folglich ohne klares Mandat vonseiten der Mitgliedstaaten handeln muss. Einbindung der nationalen Minister, indem die Kommission befugt wird, den Berufungsausschu ...[+++]


Bijgevolg is het dossier twee keer behandeld door de Commissie.

Folglich ist die Akte zweimal durch den Ausschuss untersucht worden.


Dit is waarschijnlijk de laatste keer dat ik het woord voer in dit Parlement, aangezien ik de nationale politiek inga. Daarom wil ik u tot besluit bedanken voor de voorkomendheid waarmee u mij altijd hebt behandeld. Ook wil ik de leden van het Parlement bedanken voor het feit dat ook zij mij altijd bijzonder voorkomend hebben behandeld.

Und schließlich, da dies vermutlich das letzte Mal ist, das ich im Plenarsaal spreche, weil ich abtrete, um in die nationale Politik zu gehen, darf ich Ihnen für die Höflichkeit danken, die Sie mir haben zukommen lassen. Ich möchte auch den Mitgliedern des Hauses danken, die mir auch mit großer Höflichkeit begegnet sind.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, dit is inderdaad een plechtige dag: het Lissabon-pakket – zoals wij het noemen – wordt eindelijk behandeld door het Parlement; de Tsjechische senaat heeft ons een sprankje hoop gegeven; velen voeren voor de laatste keer het woord, de emoties zijn voelbaar; wij zijn deze zittingsperiode van het Parlement aan het afsluiten, en velen onder ons zijn emotioneel.

(FR) Herr Präsident, dies ist tatsächlich ein feierlicher Tag; das Lissabon-Paket - wie es genannt wird - kommt jetzt schließlich ins Parlament; Der tschechische Senat hat ein Hoffnungszeichen ausgesendet; Viele melden sich zum letzten Mal zu Wort, die Emotionen sind greifbar. Wir sind dabei, diese parlamentarische Amtsperiode zu Ende zu bringen, und viele von uns sind ziemlich emotional berührt.


De laatste keer dat we naar dit verslag keken, hebben we het testen op dieren voor wetenschappelijke doeleinden behandeld.

Aber wir brauchen vergleichbare Standards auch für Angaben zu Tierversuchen. Als wir diesen Bericht das letzte Mal behandelt haben, haben wir uns mit Tierversuchen aus wissenschaftlichen Zwecken befasst.


- (SV) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dit onderwerp, dat nu voor de derde en laatste keer behandeld wordt, vormt voor de mensheid een levensgroot probleem.

(SV) Herr Präsident und Herr Kommissar! Wir wissen, das dieses Thema, das nun vor der dritten und abschließenden Lesung steht, für die Menschheit ein großes Problem darstellt.


Twaalf jaar nadat het Parlement het dossier de laatste keer behandelde met het verslag-Anastassopoulos en een ruim vier jaar vóór een eventuele haalbare hervorming van de verkiezingsprocedure van kracht zou kunnen worden (in 2014), lijkt het nu inderdaad het goede moment om de aanzet te geven tot verdere hervormingen.

12 Jahre, nachdem sich das Parlament mit dem Dossier im Bericht Anastassopoulos das letzte Mal befasst hat, und mehr als vier Jahre, bevor eine praktikable Reform des Wahlverfahrens in Kraft treten kann (im Jahr 2014), ist dies sicherlich ein guter Zeitpunkt, weitere Reformen auf den Weg zu bringen.


Vooruitgang op het gebied van de interne fasen van SEM 2000 De laatste keer dat de Commissie een verslag over de interne aspecten van SEM 2000 behandelde, was in juni 1996.

Fortschritte bei den internen Phasen von SEM 2000 Die Kommission prüfte zuletzt im Juni 1996 einen Fortschrittsbericht über die internen Aspekte von SEM 2000.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dossier de laatste keer behandelde' ->

Date index: 2022-03-11
w