Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan het publiek mededelen
Dossiers bijhouden van paspoorten
Geneeskundig dossier
Geïntegreerd mededelen
Iemand zijn standpunt mededelen
Mededelen aan
Medisch dossier
Medische dossiers van patiënten identificeren
Medische gegevens
Rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen
Verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen

Traduction de «dossier mededelen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken

Berichte zu Tieren auf der Grundlage von Aufzeichnungen verfassen






iemand zijn standpunt mededelen

s-e Stellungnahme übermitteln


overeenkomst betreffende het mededelen van marketing-knowhow

Vereinbarung über die Mitteilung von Vermarktungs-Know-how




dossiers bijhouden van paspoorten

Aufzeichnungen über Personaldokumente führen | Aufzeichnungen über Reisepässe und Personalausweise führen


medische dossiers van patiënten identificeren

Krankenakten von Patienten/Patientinnen identifizieren


medische gegevens [ medisch dossier ]

medizinische Daten [ Krankenakte ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het comité moet zijn visum of de weigering om te viseren binnen een termijn van één maand te rekenen van de ontvangst van het dossier mededelen.

Das Komitee notifiziert seine Beglaubigung oder seine Ablehnung einer Beglaubigung binnen eines Monats ab Eingang der Akte.


Ik moet helaas mededelen dat de onderhandelingen niet vruchtbaar waren. Daarom stel ik vandaag aan het Huis voor om niet te stemmen en om het besluit omtrent dit belangrijke dossier door schuiven naar het nieuwe Parlement, wanneer de Commissie naar ik verwacht in de herfst van dit jaar een nieuw voorstel zal uitbrengen.

Leider muss ich berichten, dass die Verhandlungen nicht erfolgreich waren und ich dem Haus daher heute empfehle, dass wir nicht abstimmen und dass wir die Entscheidung zu diesem wichtigen Dossier an das nächste Parlament verweisen. Dabei erwarte ich, dass die Kommission im Herbst dieses Jahres einen neuen Vorschlag erstellt.


Artikel 10 bepaalt dat OLAF de identiteit van alle betrokkenen, een samenvatting van de feiten en de mogelijke juridische kwalificatie ervan aan het betrokken EU-orgaan moet mededelen voordat het dossier aan de nationale gerechtelijke autoriteiten wordt toegezonden.

Artikel 10: Das OLAF muss dem betroffenen EU-Organ die Namen des Betroffenen, eine Zusammenfassung der Fakten und eine rechtliche Würdigung übermitteln, bevor die Akte nationalen Justizbehörden übersandt wird.


Kan de Commissie mededelen om welke reden in het geval van de SKL Motoren- und Systemtechnik GmbH (dossier NN 56/98) en in het geval van de Kranbau Köthen GmbH (C 15/98 (ex NN 191/97) een controleprocedure werd uitgevoerd die verscheidene jaren in beslag nam?

Welche Ursachen führten im Fall der SKL Motoren- und Systemtechnik GmbH (AZ: NN 56/98) und im Fall der Kranbau Köthen GmbH (C 15/98 (ex NN 191/97) ) zu einem mehrjährigen Prüfverfahren?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kan de Commissie mededelen om welke reden in het geval van de SKL Motoren- und Systemtechnik GmbH (dossier NN 56/98) en in het geval van de Kranbau Köthen GmbH (C 15/98 (ex NN 191/97) een controleprocedure werd uitgevoerd die verscheidene jaren in beslag nam?

Welche Ursachen führten im Fall der SKL Motoren- und Systemtechnik GmbH (AZ: NN 56/98) und im Fall der Kranbau Köthen GmbH (C 15/98 (ex NN 191/97) ) zu einem mehrjährigen Prüfverfahren?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dossier mededelen' ->

Date index: 2023-06-13
w