Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij het verzoek gevoegde kostenstaat
Dossier van de rechtspleging
Dossiers bijhouden van paspoorten
Geneeskundig dossier
Gevoegde zaken
Medisch dossier
Medische dossiers van patiënten identificeren
Medische gegevens
Rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen
Samenstelling van een dossier
Verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen
Vonnis van gevoegd verstek

Traduction de «dossier zijn gevoegd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken

Berichte zu Tieren auf der Grundlage von Aufzeichnungen verfassen


bij het verzoek gevoegde kostenstaat

dem Antrag die Kostenaufstellung beifügen


vonnis van gevoegd verstek

Versäumnisurteil gegen einzelne ausgebliebene Prozeßparteien


gevoegde zaken

verbundene Rechtssachen | verb. Rs. [Abbr.]


medische gegevens [ medisch dossier ]

medizinische Daten [ Krankenakte ]


dossiers bijhouden van paspoorten

Aufzeichnungen über Personaldokumente führen | Aufzeichnungen über Reisepässe und Personalausweise führen


medische dossiers van patiënten identificeren

Krankenakten von Patienten/Patientinnen identifizieren






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer naar gepubliceerde informatie wordt verwezen, moeten volledige kopieën van de betreffende artikelen bij het betrokken gedeelte van het dossier worden gevoegd.

Wird auf veröffentlichte Informationen verwiesen, so sollten im einschlägigen Abschnitt des Dossiers vollständige Kopien der betreffenden Artikel beigefügt werden.


Art. 8. Het advies van de Commissie wordt gemotiveerd in functie van het plaatsen van een merkteken en de eerste analyse van het onderzoek bedoeld in artikel D.IV.66, van het Wetboek van Ruimtelijke Ontwikkeling (CoDT), van de plaatselijke stedenbouwkundige omstandigheden, van de gegevens die tijdens de besprekingen in de hoorzitting naar voren zijn gekomen en de stukken die tijdens de hoorzitting bij het dossier zijn gevoegd.

Art. 8 - Die Stellungnahme der Kommission wird auf der Grundlage des Markierungsplans und der ersten Analyse der Beschwerde im Sinne von Artikel D.IV.66, der örtlichen städtebaulichen Gegebenheiten, der in den Debatten der Anhörung hervorgehobenen Elemente und der bei der Anhörung in die Akte eingefügten Unterlagen begründet.


De Commissie brengt een gemotiveerd advies uit in functie van het plaatsen van een merkteken en de eerste analyse van het onderzoek bedoeld in artikel D.IV.66, van de plaatselijke stedenbouwkundige omstandigheden, van de gegevens die tijdens de besprekingen in de hoorzitting naar voren zijn gekomen en de stukken die tijdens de hoorzitting bij het dossier zijn gevoegd.

Die Kommission gibt eine Stellungnahme ab, die unter Berücksichtigung des Markierungsplans und der ersten Analyse der Beschwerde im Sinne von Artikel D.IV.66, der örtlichen städtebaulichen Gegebenheiten, der in den Debatten der Anhörung hervorgehobenen Elemente und der bei der Anhörung in der Akte hinterlegten Dokumente begründet ist.


Het technische dossier moet bij de EG-verklaring van verificatie worden gevoegd die de verlener voor luchtvaartnavigatiediensten bij de nationale toezichthoudende autoriteit indient.

Die technischen Unterlagen sind der EG-Prüferklärung, die die Flugsicherungsorganisation der nationalen Aufsichtsbehörde übermittelt, beizufügen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ordonnantie van 1 maart 2007 heeft met name het voorwerp uitgemaakt van een besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 oktober 2009 betreffende bepaalde antennes die elektromagnetische golven uitzenden, dat artikel 5 uitvoert door een aantal nadere regels te preciseren met betrekking tot de exploitatie van gsm-antennes, waaronder : - de indeling daarvan bij de inrichtingen van klasse 2 bedoeld in het besluit van de Regering van 4 maart 1999 tot vaststelling van de ingedeelde inrichtingen van klasse IB, II en III (artikel 3); - de samenstelling van het technisch dossier dat bij de milieuvergunningsaanvraag mo ...[+++]

Die Ordonnanz vom 1. März 2007 war insbesondere Gegenstand eines Erlasses der Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt vom 30. Oktober 2009 über bestimmte Antennen, die elektromagnetische Wellen aussenden, zur Ausführung von Artikel 5, wobei eine Reihe von Modalitäten über den Betrieb von GSM-Antennen präzisiert wurden, darunter: - deren Einstufung unter den Anlagen der Klasse 2 im Sinne des Erlasses der Regierung vom 4. März 1999 zur Festlegung der Liste der Anlagen der Klasse IB, II und III (Artikel 3); - die Zusammensetzung der technischen Akte, die dem Antrag auf Umweltgenehmigung beizufügen ist; - die Begrenzung auf 25 Prozent d ...[+++]


16. wenst dat alle door het CvdR uitgebrachte adviezen desgewenst als bijlagen bij de desbetreffende dossiers worden gevoegd.

16. fordert, dass alle vom AdR abgegebenen Stellungnahmen auf Antrag den entsprechenden Vorgängen beigefügt werden;


17. wenst dat alle door het CvdR uitgebrachte adviezen als bijlagen bij de desbetreffende dossiers worden gevoegd.

17. fordert, dass alle vom AdR abgegebenen Stellungnahmen den entsprechenden Vorgängen beigefügt werden;


(51) Om eenvormige voorwaarden te waarborgen voor de uitvoering van deze richtlijn, moeten aan de Commissie uitvoeringsbevoegdheden worden verleend inzake: de inhoud, bijzonderheden, het formaat en de indieningsmodaliteiten van het dossier dat bij het verzoek tot ontheffing van één of meer TSI's of delen daarvan wordt gevoegd; de werkingssfeer en de inhoud van de EG-verklaring van conformiteit of geschiktheid voor gebruik van interoperabiliteitsonderdelen alsmede het formaat en de in die verklaring opgenomen informatie ; de classifi ...[+++]

(51) Damit einheitliche Bedingungen für die Durchführung dieser Richtlinie sichergestellt sind, sollten der Kommission Durchführungsbefugnisse für folgende Bereiche übertragen werden: Inhalt des Dossiers, das dem Antrag auf Nichtanwendung einer oder mehrerer TSI oder Teilen davon beizufügen ist, sowie Einzelheiten, Format und Modalitäten der Übermittlung des Dossiers; Umfang und Inhalt der EG-Konformitäts- und der Gebrauchstauglichkeitserklärung für Interoperabilitätskomponenten, ihr Format und Angaben zu den darin enthaltenen Informationen ; Einstufung der notifizierten nationalen Vorschriften in verschiedene Gruppen, um die Prüfung d ...[+++]


Het dossier wordt gevoegd bij de TKV en/of de EG-keuringsverklaring die de aanvrager aan de bevoegde instantie van de betrokken lidstaat doet toekomen.

Das Dossier wird der Zwischenprüfbescheinigung und/oder der EG-Prüferklärung beigefügt, die der Antragsteller an die Aufsichtsbehörde des betreffenden Mitgliedstaats richtet.


Het dossier wordt gevoegd bij de TKV en/of de EG-keuringsverklaring die de aanbestedende dienst of de fabrikant aan de bevoegde instantie van de betrokken lidstaat doet toekomen.

Das Dossier wird der vorläufigen Konformitätserklärung und/oder der EG-Prüferklärung beigefügt, die der Auftraggeber oder der Hersteller an die Aufsichtsbehörde des betreffenden Mitgliedstaats richtet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dossier zijn gevoegd' ->

Date index: 2024-03-06
w