Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen medisch dossier
Dossier dat door het publiek kan worden ingezien
Dossiers bijhouden van paspoorten
GMD
Globaal medisch dossier
Individueel dossier
Medisch dossier
Medische dossiers van patiënten identificeren
Medische gegevens
Persoonlijk dossier
Rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen
Verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen

Traduction de «dossiers a betreft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken

Berichte zu Tieren auf der Grundlage von Aufzeichnungen verfassen


individueel dossier | persoonlijk dossier

Dossier für die betreffende Person


algemeen medisch dossier | globaal medisch dossier | GMD [Abbr.]

allgemeine medizinische Akte


dossier dat aan het publiek ter inzake mag worden gegeven | dossier dat door het publiek kan worden ingezien

Einsicht in die Akten der Anmeldung


medische gegevens [ medisch dossier ]

medizinische Daten [ Krankenakte ]


dossiers bijhouden van paspoorten

Aufzeichnungen über Personaldokumente führen | Aufzeichnungen über Reisepässe und Personalausweise führen


medische dossiers van patiënten identificeren

Krankenakten von Patienten/Patientinnen identifizieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- wat de Dossiers A betreft, de Minister van Ambtenarenzaken voor de Waalse Overheidsdienst of de Minister van Ambtenarenzaken, op eigen initiatief of op verzoek van de bevoegde vakminister(s) voor de openbare instellingen;

- für die Akten A: der Minister für den öffentlichen Dienst für den Öffentlichen Dienst der Wallonie oder der Minister für den öffentlichen Dienst in Eigeninitiative oder auf Anfrage des bzw. der von der Funktion her zuständigen Minister(s) für die Einrichtungen öffentlichen Interesses;


- - wat de dossiers D betreft, de Minister van Ambtenarenzaken.

- für die Akten D: der Minister des öffentlichen Dienstes.


Overwegende dat bezwaarindieners achten dat de Waalse Regering het dossier wat betreft de het gebied waarvan de inrichting door de gemeente aan een overlegprocedure onderworpen is, " Hayettes" , niet ernstig heeft onderzocht;

In der Erwägung, dass manche Beschwerdeführer der Ansicht sind, dass die Wallonische Regierung die Akte betreffend das Gebiet für konzertierte kommunale Raumplanung von " Hayettes" nicht ernsthaft untersucht hat;


Wat de gegevens betreft, kan het GVO-dossier worden vervangen door andere documentatie, die op zichzelf of samen met een vereenvoudigd GVO-dossier kan worden ingediend.

Bezüglich der Daten kann das Prüfpräparate-Dossier durch andere Dokumente ersetzt werden, die entweder allein oder zusammen mit einem vereinfachten Prüfpräparate-Dossier übermittelt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- wat de Dossiers A betreft, de Minister van Ambtenarenzaken voor de Waalse Overheidsdienst of de Minister van Ambtenarenzaken, op eigen initiatief of op verzoek van de bevoegde vakminister(s) voor de openbare instellingen;

- für die Akten A: der Minister für den öffentlichen Dienst für den Öffentlichen Dienst der Wallonie oder der Minister für den öffentlichen Dienst in Eigeninitiative oder auf Anfrage des bzw. der von der Funktion her zuständigen Minister(s) für die Einrichtungen öffentlichen Interesses.


- wat de Dossiers C betreft, de bevoegde vakminister(s), op verzoek van de Minister van Ambtenarenzaken of op eigen initiatief en voorzover de Minister van Ambtenarenzaken onmiddellijk wordt ingelicht, voor de Waalse Overheidsdienst en door de bevoegde vakminister(s) voor de openbare instellingen.

- für die Akten C: der/die von der Funktion her zuständige(n) Minister auf Anfrage des Ministers für den öffentlichen Dienst oder in Eigeninitiative, wobei der Minister für den öffentlichen Dienst unverzüglich zu informieren ist, für den Öffentlichen Dienst der Wallonie und der/die von der Funktion her zuständige(n) Minister für die Einrichtungen öffentlichen Interesses.


- wat de Dossiers B betreft, de Minister van Ambtenarenzaken, op eigen initiatief of op verzoek van de bevoegde vakminister(s), voor de Waalse Overheidsdienst en door de bevoegde vakminister(s) voor de openbare instellingen.

- für die Akten B: der Minister für den öffentlichen Dienst in Eigeninitiative oder auf Anfrage des bzw. der von der Funktion her zuständigen Minister(s) für den Öffentlichen Dienst der Wallonie und der bzw. die von der Funktion her zuständige(n) Minister für die Einrichtungen öffentlichen Interesses.


- de Minister van Ambtenarenzaken, wat de dossiers A betreft;

- der Minister des öffentlichen Dienstes für die Akten A;


- wordt onder "plasmabasisdossier" verstaan een op zichzelf staand dossier, dat separaat is van het dossier van een vergunning voor het in de handel brengen, en dat alle relevante, gedetailleerde informatie bevat over het volledige menselijke plasma dat wordt gebruikt als grondstof en/of basismateriaal voor de vervaardiging van sub- of halfproducten, bestanddelen van hulpstoffen en werkzame stoffen die deel uitmaken van de geneesmiddelen of medische hulpmiddelen die bedoeld zijn in Richtlijn 2000/70/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 november 2000 tot wijziging, voor wat medische hulpmiddelen ...[+++]

- Unter einer Plasma-Stammdokumentation ist ein eigenständiges Dokument zu verstehen, das nicht Bestandteil des Dossiers des Zulassungsantrags ist und alle ausführlichen sachdienlichen Angaben zu den Eigenschaften des gesamten menschlichen Plasmas enthält, welches als Ausgangs- bzw. Rohstoff für die Herstellung von Sub-/Zwischenfraktionen sowie von Hilfsstoff- und Wirkstoffbestandteilen verwendet wird, die Teil von Arzneimitteln oder Medizinprodukten sind, die in der Richtlinie 2000/70/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. November 2000 zur Änderung der Richtlinie 93/42/EWG des Rates hinsichtlich Medizinprodukten, die sta ...[+++]


—wordt onder „plasmabasisdossier” verstaan een op zichzelf staand dossier, dat separaat is van het dossier van een vergunning voor het in de handel brengen, en dat alle relevante, gedetailleerde informatie bevat over het volledige menselijke plasma dat wordt gebruikt als grondstof en/of basismateriaal voor de vervaardiging van sub- of halfproducten, bestanddelen van hulpstoffen en werkzame stoffen die deel uitmaken van de geneesmiddelen of medische hulpmiddelen die bedoeld zijn in Richtlijn 2000/70/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 november 2000 tot wijziging, voor wat medische hulpmiddelen ...[+++]

—Unter einer Plasma-Stammdokumentation ist ein eigenständiges Dokument zu verstehen, das nicht Bestandteil des Dossiers des Zulassungsantrags ist und alle ausführlichen sachdienlichen Angaben zu den Eigenschaften des gesamten menschlichen Plasmas enthält, welches als Ausgangs- bzw. Rohstoff für die Herstellung von Sub-/Zwischenfraktionen sowie von Hilfsstoff- und Wirkstoffbestandteilen verwendet wird, die Teil von Arzneimitteln oder Medizinprodukten sind, die in der Richtlinie 2000/70/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. November 2000 zur Änderung der Richtlinie 93/42/EWG des Rates hinsichtlich Medizinprodukten, die stab ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dossiers a betreft' ->

Date index: 2024-09-28
w