Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dossier dat door het publiek kan worden ingezien
Dossier van de rechtspleging
Dossiers bijhouden van paspoorten
Geneeskundig dossier
Medisch dossier
Medische dossiers van patiënten identificeren
Medische gegevens
Q.s.
Quantum satis
Quantum sufficit
Rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen
Samenstelling van een dossier
Verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen
Zoveel als nodig

Vertaling van "dossiers die zoveel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken

Berichte zu Tieren auf der Grundlage von Aufzeichnungen verfassen


q.s. | quantum satis | quantum sufficit | zoveel als nodig

s.q. | sufficiens quantitas


door zoveel mogelijk inhalatie aan de teststof blootgesteld dier

maximierte Exposition durch Inhalation der Prüfsubstanz


dossier dat aan het publiek ter inzake mag worden gegeven | dossier dat door het publiek kan worden ingezien

Einsicht in die Akten der Anmeldung


medische dossiers van patiënten identificeren

Krankenakten von Patienten/Patientinnen identifizieren


medische gegevens [ medisch dossier ]

medizinische Daten [ Krankenakte ]


dossiers bijhouden van paspoorten

Aufzeichnungen über Personaldokumente führen | Aufzeichnungen über Reisepässe und Personalausweise führen






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er is gepreciseerd dat de bepalingen zijn behouden « om de vertrouwelijkheid van de dossiers zoveel mogelijk te waarborgen » (C. R.I. , Waals Parlement, 2011-2012, nr. 19, p. 22).

Es wurde präzisiert, dass die Bestimmungen aufrechterhalten werden, « um die Vertraulichkeit der Akten soweit wie möglich zu gewährleisten » (C. R.I. , Wallonisches Parlament, 2011-2012, Nr. 19, S. 22).


De dossiers die zoveel scepsis hebben veroorzaakt komen uit de koker van de technocraten van Europa. Die delen namelijk de lakens uit, net zoals de banken dan doen, net zoals het deel van Europa dat uit is op toetreding van Turkije en goedkeuring van de Bolkestein-richtlijn.

Schuld an der skeptischen Haltung der Menschen ist die Vormachtstellung dieses Europa der Technokraten und Banken, eines Europa, das auf den Beitritt der Türkei und die Annahme der Bolkestein-Richtlinie hofft.


− (DE) Mevrouw de Voorzitter, uit het feit dat zoveel mensen het woord willen voeren, blijkt wel dat dit een spannend dossier is.

− Frau Präsidentin! Es ist ein aufregendes Dossier, wie wir an den zahlreichen Wortmeldungen sehen.


Bij de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon zal het dossier echter worden heropend en de Commissie zal mettertijd besluiten wat zij als de passende rechtsgrondslag voor het voorgestelde mechanisme ziet, en zij zal het Europees Parlement daarbij zoveel mogelijk betrekken.

Wenn der Vertrag von Lissabon in Kraft tritt, wird das Thema jedoch wieder aufgegriffen und die Kommission wird darüber entscheiden, wenn die Zeit reif ist, was sie für die am besten geeignete Rechtsgrundlage für den vorgeschlagenen Mechanismus hält, und sie wird das Europäische Parlament so umfassend wie möglich mit einbinden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij mogen hopen, vooral nu, dat dit Verdrag van Lissabon zal worden geratificeerd, en op dat moment zal het dossier inderdaad worden heropend en zal de Commissie besluiten wat zij de meest geschikte rechtsgrondslag acht voor het voorgestelde mechanisme, terwijl zij het Europees Parlement daar zoveel mogelijk bij zal betrekken.

Darüber hinaus können wir hier und heute hoffen, dass dieser Vertrag von Lissabon ratifiziert, die Angelegenheit neu aufgerollt und die Kommission zu gegebener Zeit entscheiden wird, welche sie als die angemessenste Rechtsgrundlage für den vorgeschlagenen Mechanismus betrachtet, indem das Europäische Parlament so umfassend wie möglich beteiligt wird.


Dit moet EAR in staat stellen de meeste resterende CARDS-projecten af te werken en zoveel mogelijk de overdracht van nog open dossiers naar de Commissie vermijden.

Dabei sollte sie in der Lage sein, die meisten der noch laufenden CARDS-Projekte abzuschließen, so dass sie der Kommission keine offenen Dossiers hinterlassen müsste.


De instellingen moeten niet alleen de dossiers van de belanghebbenden onderzoeken, ze moeten hen ook zoveel mogelijk op hun rechten wijzen » (ibid., p. 5).

Die Einrichtungen müssen nicht nur die Akten der betreffenden Personen prüfen, sondern sie auch soweit wie möglich auf ihre Rechte hinweisen » (ebenda, S. 5).


2. moedigt de onderhandelingspartners aan tot het maken van technische afspraken per dossier, waarbij overgangstermijnen zoveel mogelijk worden vermeden;

2. fordert die Verhandlungspartner auf, technische Vereinbarungen für die einzelnen Sachbereiche zu treffen, wobei Übergangsfristen möglichst vermieden werden sollten;


Elke nationale jury heeft de beste dossiers van zijn land gepresenteerd. - Europees: De nationale jury's hebben de Europese Commissie 57 dossiers overhandigd waaruit de 25 beste inzendingen (die aan zoveel mogelijk criteria voldeden) zijn geselecteerd.

Das Preisgericht übermittelte die besten Bewerbungen seines Landes auf europäischer Ebene: Die nationalen Preisgerichte übermittelten der Europäischen Kommission 57 Bewerbungen, von denen 25 in die engere Wahl kamen (d. h. die die meisten Voraussetzungen erfüllten).


In 2010 werden in vergelijking met 2009 drie keer zoveel dossiers goedgekeurd en de aan de lidstaten verleende medefinanciering uit het EFG nam met 60% toe.

Im Vergleich zu 2009 wurden im Jahr 2010 dreimal so viele Dossiers genehmigt; bei der EGF-Kofinanzierung war ein Anstieg von 60 % zu verzeichnen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dossiers die zoveel' ->

Date index: 2024-02-27
w