Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dossiers waren ingediend " (Nederlands → Duits) :

Het WCC, later vervangen door het Wetenschappelijk Comité voor consumentenveiligheid (WCCV) bij Besluit 2008/721/EG van de Commissie van 5 augustus 2008 tot instelling van een adviesstructuur van wetenschappelijke comités en deskundigen op het gebied van consumentenveiligheid, volksgezondheid en het milieu en tot intrekking van Besluit 2004/210/EG , heeft de veiligheid beoordeeld van afzonderlijke stoffen waarvoor door de industrie bijgewerkte dossiers waren ingediend.

Der SCCP, der mit dem Beschluss 2008/721/EG der Kommission vom 5. August 2008 zur Einrichtung einer Beratungsstruktur der Wissenschaftlichen Ausschüsse und Sachverständigen im Bereich Verbrauchersicherheit, öffentliche Gesundheit und Umwelt und zur Aufhebung des Beschlusses 2004/210/EG durch den Wissenschaftlichen Ausschuss „Verbrauchersicherheit“ (SCCS) ersetzt wurde, hat die Sicherheit einzelner Stoffe bewertet, für die die Industrie aktualisierte Daten vorgelegt hatte.


In dezelfde periode onderzocht de Commissie 309 dossiers (oude dossiers die nog in behandeling waren en nieuw ingediende dossiers) voor een bedrag van meer dan 166 miljoen euro in totaal.

Im selben Zeitraum untersuchte die Kommission 309 Fälle (anhängige alte Fälle und neu eingereichte Fälle), bei denen es um insgesamt über 166 Mio. Euro ging.


Onverminderd de bepalingen van dit hoofdstuk worden de bij de familierechtbank ingediende vorderingen tussen partijen die ofwel samen een minderjarig kind hebben, ofwel gehuwd zijn of waren, ofwel wettelijk samenwonenden zijn of waren, samengevoegd in één dossier, dat het familiedossier wordt genoemd.

Unbeschadet der Bestimmungen dieses Kapitels werden die beim Familiengericht eingereichten Klagen zwischen den Parteien, die entweder wenigstens ein gemeinsames minderjähriges Kind haben, verheiratet sind oder waren oder gesetzlich Zusammenwohnende sind oder waren, in einer einzigen Akte zusammengelegt, die als Familienakte bezeichnet wird.


Aangezien slechts twee dossiers waren ingediend en aanvaard, namelijk die van SFR en France Télécom, thans Orange, werd een aanvullende oproep tot het indienen van aanvragen gedaan, teneinde de niet toegekende licenties te kunnen uitreiken en een daadwerkelijke mededinging te waarborgen.

Da nur zwei Bewerbungen eingereicht und angenommen wurden, die von SFR und die von France Télécom, jetzt Orange, wurde eine ergänzende Aufforderung zur Einreichung von Bewerbungen herausgegeben, um die nicht erteilten Lizenzen ausstellen zu können und um einen wirklichen Wettbewerb zu gewährleisten.


Op 10 september waren zo’n 4 000 dossiers bij het ECHA ingediend en dit aantal neemt zeer snel toe.

Bis zum 10. September wurden rund 4 000 Dossiers bei der ECHA eingereicht und seitdem steigt die Zahl rapide an.


Commissaris Hübner heeft in haar antwoord op mijn vraag E-1269/07 niets gezegd over hoe het mogelijk is dat de onderneming Elanet (en mevrouw Hübner geeft zelf toe dat het Griekse Industrieverbond (SEB) belangen heeft in deze onderneming) betrokken is bij de goedkeuring van 299 van de 300 dossiers die waren ingediend (!) bij het Ministerie van Economische Zaken, hetgeen ook in de Griekse pers was gemeld (bijv. Ethnos van 13 december 2006).

Kommissarin Hübner hat es in ihrer Antwort auf meine Anfrage E-1269/07 leider versäumt, mitzuteilen, wie es möglich ist, dass die Firma ELANET (an der, wie die Kommissarin zugibt, auch der Griechische Industrieverband SEV beteiligt ist) an der Bewilligung von 299 von 300 (!) beim griechischen Finanzministerium eingereichten Anträgen beteiligt war, wie aus der griechischen Presse (z.B. Ethnos vom 13.12.2006) hervorging.


89. wijst op de bevindingen in het jaarverslag van de CCAM dat van de 279 dossiers die in 2001 werden behandeld, in totaal 37 (13,35%) niet werden goedgekeurd in de vorm waarin zij waren ingediend;

89. weist auf den Befund im Jahresbericht des Vergabebeirats hin, dass von den 279 Vorgängen im Jahre 2001 insgesamt 37 (13,35%) nicht in der vorgelegten Form akzeptiert wurden;


87. wijst op de bevindingen in het jaarverslag van de CCAM dat van de 279 dossiers die in 2001 werden behandeld, in totaal 37 (13,35%) niet werden goedgekeurd in de vorm waarin zij waren ingediend;

87. weist auf den Befund im Jahresbericht des Vergabebeirats hin, dass von den 279 Vorgängen im Jahre 2001 insgesamt 37 (13,35%) nicht in der vorgelegten Form akzeptiert wurden;


Op 31 maart waren 16 van de in totaal 754 af te sluiten bijstandspakketten ook werkelijk afgesloten, 539 in behandeling, 53 dossiers nog niet bij de Commissie ingediend en moest voor 162 dossiers nog een aanvulling worden verstrekt.

Bis zum 31. März waren 16 von insgesamt 754 Interventionen abgeschlossen; 539 waren im Abschluss begriffen. Für 53 Programme mussten der Kommission noch die Dossiers für den Abschluss übermittelt werden, und 162 Dossiers mussten noch ergänzt werden.


De evaluatie was gebaseerd op dossiers die de betrokken landen hadden ingediend ingevolge een aanbeveling van de Commissie van 1998 waarin was aangegeven welke gegevens voor die evaluatie nodig waren.

Diese Bewertung stützte sich auf von den betroffenen Ländern auf Grund einer Empfehlung der Kommission aus dem Jahre 1998 vorgelegte Unterlagen mit den erforderlichen Informationen für solch eine Bewertung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dossiers waren ingediend' ->

Date index: 2024-01-02
w