Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratief medewerker belastingen
Administratief medewerkster belastingen
Belastingcontroleur
Belastinginkomsten
Belastinginning
Belastinginspectrice
Beleidsambtenaar belastingen
Beleidsambtenaar fiscale zaken
Beleidsmedewerker belastingen
Beleidsmedewerker fiscale zaken
CEMAC
Centraal-Afrikaanse monetaire zone
DG Belastingen en Douane-Unie
Directoraat-generaal Belastingen en Douane-Unie
Douane
Douane- en Economische Unie van Centraal-Afrika
Douanegebied
Douanepost
Equatoriale Douane-Unie
Grenspost
Heffing der belastingen
Inning der belastingen
Inspecteur belastingen
Inspectrice belastingen
Monetaire Unie van Centraal Afrika
Netto bdrijfswinst na belastingen
Nettoresultaat na belastingen
UDEAC
UEAC
UMAC
Unie van Midden-Afrikaanse Staten

Traduction de «douane belastingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
DG Belastingen en Douane-Unie | directoraat-generaal Belastingen en Douane-Unie

GD Steuern und Zollunion | Generaldirektion Steuern und Zollunion


commissaris voor Economische en Financiële Zaken, Belastingen en Douane | lid van de Commissie dat belast is met Economische en Financiële Zaken, Belastingen en Douane

Kommissar für Wirtschafts- und Finanzangelegenheiten, Steuern und Zoll | Kommissarin für Wirtschafts- und Finanzangelegenheiten, Steuern und Zoll


commissaris voor Belastingen, Douane-unie, Statistiek, Audit en Fraudebestrijding | lid van de Europese Commissie belast met Belastingen, Douane-unie, Statistiek, Audit en Fraudebestrijding

Kommissar für Steuern, Zoll, Statistik, Audit und Betrugsbekämpfung


Netto bdrijfswinst na belastingen | Nettoresultaat na belastingen

Nachsteuergewinn | NOPAT


administratief medewerker belastingen | administratief medewerker belastingen | administratief medewerkster belastingen

Steuergehilfin | Steuersachbearbeiterin | Steuersachbearbeiter | Steuersachbearbeiter/Steuersachbearbeiterin


inning der belastingen [ belastinginkomsten | belastinginning | heffing der belastingen ]

Steuererhebung [ Steuerbeitreibung | Steuereinnahme | Steuereinziehung ]


beleidsambtenaar fiscale zaken | beleidsmedewerker belastingen | beleidsambtenaar belastingen | beleidsmedewerker fiscale zaken

SachbearbeiterIn für Steuerfragen | Steuerreferentin | Referent für Steuerpolitik | Referent für Steuerpolitik/Referentin für Steuerpolitik


belastingcontroleur | belastinginspectrice | inspecteur belastingen | inspectrice belastingen

Beamter in der Steuerverwaltung | Steuerinspektor | Steuerinspektorin | Steuerprüfer/Steuerprüferin


Economische en Monetaire Gemeenschap van Centraal-Afrika [ CEMAC | Centraal-Afrikaanse monetaire zone | Douane- en Economische Unie van Centraal-Afrika | Equatoriale Douane-Unie | Monetaire Unie van Centraal Afrika | UDEAC | UEAC | UMAC | Unie van Midden-Afrikaanse Staten ]

Zentralafrikanische Wirtschafts- und Währungsgemeinschaft [ Äquatoriale Zollunion | CAMU | CEMAC | UDE | UDEAC | UEAC | Union der zentralafrikanischen Staaten | Zentralafrikanische Währungsunion | Zentralafrikanische Währungszone | Zentralafrikanische Wirtschafts- und Währungsunion ]


douane [ douanegebied | douanepost | grenspost ]

Zoll [ Grenzübergangsstelle | Grenzzollstelle | Zollbezirk | Zollgebiet | Zollstelle | Zollübergangsstelle ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
— Senator Mario Monti, voormalig commissaris voor Mededinging en Douane, Belastingen en Interne Markt

— Senator Mario Monti, ehemaliges Mitglied der Kommission mit Zuständigkeit für Wettbewerb und für Steuern, Zollunion und Binnenmarkt


Senator Mario Monti, voormalig commissaris voor Mededinging en Douane, Belastingen en Interne Markt

Senator Mario Monti, ehemaliges Mitglied der Kommission mit Zuständigkeit für Wettbewerb und für Steuern, Zollunion und Binnenmarkt


(f) het bevorderen van initiatieven, acties en projecten van Unie- of wederzijds belang op terreinen als klimaatverandering, milieuaangelegenheden waaronder begrepen biodiversiteit, efficiënt hulpbronnengebruik, grondstoffen, transport, werkgelegenheid en sociaal beleid, duurzame ontwikkeling, waaronder het bevorderen van fatsoenlijk werk, en maatschappelijk verantwoord ondernemen, zuid-zuid-handel en samenwerking, onderwijs, cultuur, toerisme, gezondheid, justitie, douane, belastingen, financiën, statistieken en andere zaken die verband houden met de specifieke belangen van de Unie of die van wederzijds belang zijn voor de Unie en derde ...[+++]

(f) Förderung von Initiativen, Maßnahmen und Vorhaben die für die Union oder für beide Seiten von Interesse sind, in Bereichen wie Klimawandel, Umweltfragen einschließlich biologischer Vielfalt, Ressourceneffizienz, Rohstoffe, Verkehr, Beschäftigung und Sozialpolitik, nachhaltige Entwicklung einschließlich der Förderung menschenwürdiger Arbeit und der sozialen Verantwortung von Unternehmen, Süd-Süd-Handel und -Zusammenarbeit, Bildung, Kultur, Tourismus, Gesundheit, Justiz, Zoll, Steuern, Finanzen, Statistik und jedem anderen Bereich, der im spezifischen Interesse der Union oder im Interesse sowohl der Union als auch der Drittstaaten lieg ...[+++]


3. Indien het EOB een strafbaar feit betreft in verband met belastingen of heffingen, douane en deviezen weigert de uitvoerende autoriteit de erkenning of tenuitvoerlegging niet op grond van het feit dat het recht van de uitvoerende staat niet voorziet in dezelfde soort belasting of heffing, of niet dezelfde soort regeling inzake belastingen, heffingen, douane en deviezen kent als het recht van de uitvaardigende staat.

(3) Betrifft die EEA eine Straftat in Verbindung mit Steuern oder Abgaben, Zöllen und Devisen, so kann die Vollstreckungsbehörde die Anerkennung oder Vollstreckung nicht aus dem Grund ablehnen, dass das Recht des Vollstreckungsstaats keine gleichartigen Steuern oder Abgaben vorschreibt oder keine gleichartige Steuer- oder Abgabe-, Zoll- und Devisenregelung enthält wie das Recht des Anordnungsstaats.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 9 november 2011 heeft de Commissie een voorstel voor een verordening betreffende het Fiscus-programma ingediend, waarin de twee huidige, afzonderlijke programma's voor belastingen (Fiscalis-2013) en douane (Douane-2013) worden samengevoegd ter vereenvoudiging en om de bezuinigingsdoelstellingen van de Commissie te verwezenlijken.

Am 9. November 2011 legte die Kommission den Entwurf einer Verordnung für das Programm Fiscus vor, in dem die derzeit getrennten Programme, die Steuern (Fiscalis 2013) und Zoll (Zoll 2013) betreffen, zwecks Vereinfachung und Kostensenkung bei der Kommission zu einem Programm zusammengeführt werden.


Het wettelijk kader is verder uitgebouwd op het gebied van douane, belastingen, vrij verkeer van goederen, statistiek, migratie, onderwijs en terrorismebestrijding.

In den Bereichen Zoll, Steuern, freier Warenverkehr, Statistik, Migration, Bildung sowie Terrorismusbekämpfung ist die Ausarbeitung des Rechtsrahmens weiter vorangeschritten.


in een van de in artikel 3, lid 2, bedoelde gevallen is het feit dat aan het aanhoudingsbevel ten grondslag ligt naar het recht van de uitvoerende staat niet strafbaar; ter zake van retributies en belastingen, douane en deviezen mag de tenuitvoerlegging van het aanhoudingsbevel niet worden geweigerd op grond van het feit dat de uitvoerende staat niet dezelfde soort retributies of belastingen heft, of niet dezelfde soort regelgeving inzake retributies, belastingen, douane en deviezen kent als de uitvaardigende staat.

wenn in einem der in Artikel 3 Absatz 2 genannten Fälle die Handlung, aufgrund deren der Haftbefehl ergangen ist, nach dem Recht des Vollstreckungsstaats keine Straftat darstellt; in Steuer-, Zoll- und Währungsangelegenheiten kann die Vollstreckung des Haftbefehls jedoch nicht aus dem Grund abgelehnt werden, dass das Recht des Vollstreckungsstaats keine gleichartigen Steuern vorschreibt oder keine gleichartigen Steuer-, Zoll- und Währungsbestimmungen enthält wie das Recht des Ausstellungsstaats.


d) indien, in één van de in artikel 3, lid 4, bedoelde gevallen, het feit dat aan de beslissing tot bevriezing ten grondslag ligt, naar het recht van de tenuitvoerleggingsstaat niet strafbaar is; terzake van retributies en belastingen, douane en deviezen mag de tenuitvoerlegging van de beslissing tot bevriezing niet worden geweigerd op grond van het feit dat de tenuitvoerleggingsstaat niet dezelfde soort retributies of belastingen heft of niet dezelfde soort regelgeving inzake retributies, belastingen, douane en deviezen kent als de ...[+++]

d) in einem der in Artikel 3 Absatz 4 genannten Fälle die Handlung, aufgrund deren die Sicherstellungsentscheidung erlassen worden ist, nach dem Recht des Vollstreckungsstaats keine Straftat darstellt; in Steuer-, Zoll- und Währungsangelegenheiten kann die Vollstreckung der Sicherstellungsentscheidung jedoch nicht aus dem Grund verweigert werden, dass das Recht des Vollstreckungsstaats keine gleichartigen Steuern vorschreibt oder keine gleichartigen Steuer-, Zoll- und Währungsbestimmungen enthält wie das Recht des Entscheidungsstaats.


1. in een van de in artikel 2, lid 4, bedoelde gevallen is het feit dat aan het Europees aanhoudingsbevel ten grondslag ligt naar het recht van de uitvoerende lidstaat niet strafbaar; terzake van retributies en belastingen, douane en deviezen mag de tenuitvoerlegging van het Europees aanhoudingsbevel niet worden geweigerd op grond van het feit dat de uitvoerende lidstaat niet dezelfde soort retributies of belastingen heft, of niet dezelfde soort regelgeving inzake retributies, belastingen, douane en deviezen kent als de uitvaardigend ...[+++]

1. wenn in einem der in Artikel 2 Absatz 4 genannten Fälle die Handlung, aufgrund deren der Europäische Haftbefehl ergangen ist, nach dem Recht des Vollstreckungsmitgliedstaats keine Straftat darstellt; in Steuer-, Zoll- und Währungsangelegenheiten kann die Vollstreckung des Europäischen Haftbefehls jedoch nicht aus dem Grund abgelehnt werden, dass das Recht des Vollstreckungsmitgliedstaats keine gleichartigen Steuern vorschreibt oder keine gleichartigen Steuer-, Zoll- und Währungsbestimmungen enthält wie das Recht des Ausstellungsmitgliedstaats.


in een van de in artikel 2, lid 4, bedoelde gevallen is het feit dat aan het Europees aanhoudingsbevel ten grondslag ligt naar het recht van de uitvoerende lidstaat niet strafbaar; terzake van retributies en belastingen, douane en deviezen mag de tenuitvoerlegging van het Europees aanhoudingsbevel niet worden geweigerd op grond van het feit dat de uitvoerende lidstaat niet dezelfde soort retributies of belastingen heft, of niet dezelfde soort regelgeving inzake retributies, belastingen, douane en deviezen kent als de uitvaardigende l ...[+++]

wenn in einem der in Artikel 2 Absatz 4 genannten Fälle die Handlung, aufgrund deren der Europäische Haftbefehl ergangen ist, nach dem Recht des Vollstreckungsmitgliedstaats keine Straftat darstellt; in Steuer-, Zoll- und Währungsangelegenheiten kann die Vollstreckung des Europäischen Haftbefehls jedoch nicht aus dem Grund abgelehnt werden, dass das Recht des Vollstreckungsmitgliedstaats keine gleichartigen Steuern vorschreibt oder keine gleichartigen Steuer-, Zoll- und Währungsbestimmungen enthält wie das Recht des Ausstellungsmitgliedstaats.


w