Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ten genoegen van de douane aantonen
Ten volle

Traduction de «douane ten volle » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


ten genoegen van de douane aantonen

der Zollstelle nachweisen


fonds voor voorzieningen ten behoeve van douane-expediteurs

Vorsorgefonds für Zollagenten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De lidstaten blijven samenwerken en blijven, in voorkomend geval, hun acties coördineren op uniaal niveau, samen met de bevoegde internationale en EU-organen en -agentschappen, zoals Europol, Eurojust en het EWDD, en zij benutten ten volle bestaande instrumenten en methoden op het gebied van justitiële en rechtshandhavingssamenwerking, zoals inlichtingengestuurde wetshandhaving, drugsprofilering, gemeenschappelijke onderzoeksteams, gemeenschappelijke douane- en politieoperaties en relevante initiatieven zoals de Empact-projecten, plat ...[+++]

Die Mitgliedstaaten arbeiten weiterhin — gegebenenfalls unter Koordinierung ihrer Aktionen auf EU-Ebene — mit den einschlägigen internationalen Einrichtungen und Stellen und den einschlägigen Einrichtungen und Stellen der EU, wie Europol, Eurojust, EBDD, zusammen und nutzen dabei in vollem Umfang die bestehenden Instrumente und Methoden der Zusammenarbeit im Justiz- und Strafverfolgungsbereich, wie erkenntnisgestützte Polizeiarbeit, Drogen-Profilanalyse, gemeinsame Ermittlungsgruppen, gemeinsame Polizei- und Zollaktionen und einschlägige Initiativen wie die EMPACT-Projekte, die Plattformen für Ve ...[+++]


vraagt de lidstaten om, in samenwerking met de nationale belastingautoriteiten, hun volledige steun te geven aan de initiatieven van de Commissie die beogen andere fiscale obstakels voor grensoverschrijdende activiteiten uit de weg te ruimen, teneinde de verdere coördinatie en samenwerking op dit gebied te verbeteren; moedigt de lidstaten ertoe aan het potentieel van de programma's Fiscalis en Douane ten volle te benutten; verzoekt de Commissie te onderzoeken op welke punten de EU-wetgeving en de administratieve samenwerking tussen de lidstaten kunnen worden verbeterd om belastingfraude en agressieve fiscale planning tegen te gaan;

fordert die Mitgliedstaaten auf, gemeinsam mit den nationalen Steuerbehörden die Initiativen der Kommission umfassend zu unterstützen, mit denen steuerliche Hindernisse für grenzüberschreitende Aktivitäten abgeschafft werden sollen, um Koordinierung und Zusammenarbeit in diesem Bereich weiter zu verbessern; fordert die Mitgliedstaaten auf, das gesamte Potenzial des Fiscalis-Programms und des Aktionsprogramms für das Zollwesen in der Gemeinschaft zu nutzen; fordert die Kommission auf, festzustellen, in welchen zusätzlichen Bereichen ...[+++]


23. vraagt de lidstaten om, in samenwerking met de nationale belastingautoriteiten, hun volledige steun te geven aan de initiatieven van de Commissie die beogen andere fiscale obstakels voor grensoverschrijdende activiteiten uit de weg te ruimen, teneinde de verdere coördinatie en samenwerking op dit gebied te verbeteren; moedigt de lidstaten ertoe aan het potentieel van de programma's Fiscalis en Douane ten volle te benutten; verzoekt de Commissie te onderzoeken op welke punten de EU-wetgeving en de administratieve samenwerking tussen de lidstaten kunnen worden verbeterd om belastingfraude en agressieve fiscale planning tegen te gaan; ...[+++]

23. fordert die Mitgliedstaaten auf, gemeinsam mit den nationalen Steuerbehörden die Initiativen der Kommission umfassend zu unterstützen, mit denen steuerliche Hindernisse für grenzüberschreitende Aktivitäten abgeschafft werden sollen, um Koordinierung und Zusammenarbeit in diesem Bereich weiter zu verbessern; fordert die Mitgliedstaaten auf, das gesamte Potenzial des Fiscalis‑Programms und des Aktionsprogramms für das Zollwesen in der Gemeinschaft zu nutzen; fordert die Kommission auf, festzustellen, in welchen zusätzlichen Bereic ...[+++]


Door een kader te creëren voor activiteiten die tot doel hebben de douaneautoriteiten efficiënter en moderner te laten functioneren, het concurrentievermogen van de bedrijven te versterken, de werkgelegenheid te bevorderen en de actieplannen van de lidstaten te rationaliseren en te coördineren om hun financiële en economische belangen en die van de Unie te beschermen, zal het programma de werking van de douane-unie actief versterken zodat ondernemingen en burgers ten volle voordeel ...[+++]

Durch die Bereitstellung eines Rahmens für Tätigkeiten, die darauf abzielen, die Zollbehörden effizienter und moderner zu machen, die Wettbewerbsfähigkeit von Unternehmen zu steigern, die Beschäftigung zu fördern und die Maßnahmen der Mitgliedstaaten zum Schutz ihrer finanziellen und wirtschaftlichen Interessen und der der Union zu rationalisieren und zu koordinieren, wird das Programm die Funktionsweise der Zollunion aktiv stärken, so dass Unternehmen und Bürger vom vollen Potenzial des Binnenmarkts und des Welthandels profitieren können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lidstaten blijven samenwerken en blijven, in voorkomend geval, hun acties coördineren op uniaal niveau, samen met de bevoegde internationale en EU-organen en -agentschappen, zoals Europol, Eurojust en het EWDD, en zij benutten ten volle bestaande instrumenten en methoden op het gebied van justitiële en rechtshandhavingssamenwerking, zoals inlichtingengestuurde wetshandhaving, drugsprofilering, gemeenschappelijke onderzoeksteams, gemeenschappelijke douane- en politieoperaties en relevante initiatieven zoals de Empact-projecten, plat ...[+++]

Die Mitgliedstaaten arbeiten weiterhin — gegebenenfalls unter Koordinierung ihrer Aktionen auf EU-Ebene — mit den einschlägigen internationalen Einrichtungen und Stellen und den einschlägigen Einrichtungen und Stellen der EU, wie Europol, Eurojust, EBDD, zusammen und nutzen dabei in vollem Umfang die bestehenden Instrumente und Methoden der Zusammenarbeit im Justiz- und Strafverfolgungsbereich, wie erkenntnisgestützte Polizeiarbeit, Drogen-Profilanalyse, gemeinsame Ermittlungsgruppen, gemeinsame Polizei- und Zollaktionen und einschlägige Initiativen wie die EMPACT-Projekte, die Plattformen für Ve ...[+++]


Om haar rol ten volle te kunnen vervullen moet de douane zich kunnen ontwikkelen tot een modern, goed samenwerkend, adequaat op externe signalen reagerend en actief apparaat.

Das Zollwesen muss modern gestaltet sein, kooperativ agieren, auf gegebene Umstände reagieren und aktiv handeln, um seine Aufgaben umfassend wahrzunehmen.


Helaas zijn deze doelstellingen, ondanks het bestaan van het programma Douane 2007 en de bijna 150 miljoen euro die hiervoor uitgetrokken zijn, niet ten volle verwezenlijkt.

Bedauerlicherweise wurden diese Ziele trotz des Programms Zoll 2007 und der Bereitstellung von knapp 150 Millionen Euro nicht vollständig erreicht.


Bij deze overeenkomst verbinden beide partijen zich ertoe op justitieel gebied ten volle samen te werken en elkaar volledige administratieve bijstand te verlenen in geval van fraude en alle andere illegale activiteiten, waaronder delicten op het gebied van douane en indirecte belastingen in verband met de handel in goederen en diensten.

Mit dem Abkommen verpflichten sich beide Seiten, einander umfassende justizielle Zusammenarbeit und Amtshilfe bei Betrug und anderen rechtswidrigen Handlungen, einschließlich Verstößen gegen zollrechtliche Vorschriften und Bestimmungen über die indirekten Steuern im Zusammenhang mit dem Handel von Waren und Dienstleistungen, zu gewähren.


Voorts hebben de Zwitserse douaneautoriteiten de deelnemers aan het Gemengd Comité EU-Zwitserland (Chiasso, oktober 2002) onlangs in kennis gesteld van hun voornemen de douane-infrastructuur te Chiasso (aan de Zwitsers-Italiaanse grens) uit te breiden door meer rijstroken aan te leggen en de NCTS-informatie ten volle te benutten om het beheer van de douane-installaties te optimaliseren.

Darüber hinaus teilten die schweizerischen Zollbehörden erst kürzlich den Teilnehmern des Gemischten Ausschusses EU-Schweiz (Chiasso, Oktober 2002) mit, dass sie beabsichtigten, die Zollinfrastruktur in Chiasso (an der schweizerischen Grenze zu Italien) zu entwickeln, die Zahl der Fahrspuren zu erhöhen und die NCTS-Nachrichten in vollem Umfang zu nutzen, um die Verwaltung der Zolleinrichtungen zu erleichtern.


Geoordeeld werd echter dat verschillende deelnemende landen op nationaal niveau niet voldoende middelen (en met name personeel) voor beheer en coördinatie hadden ingezet om alle mogelijke voordelen van Douane 2007 ten volle te benutten.

Mehrere teilnehmende Länder vertraten allerdings die Auffassung, dass die auf nationaler Ebene zur Verfügung stehenden Ressourcen (insbesondere die Humanressourcen) nicht ausreichend waren, um die potenziellen Vorteile des Programms „Zoll 2007“ voll auszuschöpfen.




D'autres ont cherché : ten volle     douane ten volle     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'douane ten volle' ->

Date index: 2024-10-29
w