Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijfstak van de douane-expediteurs
Douane-expediteur
Douaneagent
Douanecommissionair
Grensexpediteur

Traduction de «douane-expediteurs zal financieren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
douaneagent | douanecommissionair | douane-expediteur | grensexpediteur

Zollagent | Zolldeklarant


bedrijfstak van de douane-expediteurs

privater Zollbereich


fonds voor voorzieningen ten behoeve van douane-expediteurs

Vorsorgefonds für Zollagenten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. herhaalt zijn oproepen aan de Commissie en de lidstaten om meer gezamenlijke markttoezichtoperaties te financieren; erkent de rol van de douane bij markttoezicht en is voorstander van het versterken van de samenwerking tussen douane-autoriteiten en autoriteiten voor markttoezicht, waarbij de uitwisseling van goede praktijken en de technische bijstand bevorderd moeten worden; roept de lidstaten op de nodige financiële en menselijke hulpbronnen toe te wijzen om aan hun respectievelijke verplichtingen te kunnen voldoen in verband me ...[+++]

8. bekräftigt seine an die Kommission und die Mitgliedstaaten gerichteten Forderungen, weiterhin gemeinsame Maßnahmen im Bereich der Marktaufsicht zu kofinanzieren ; erkennt die Rolle des Zolls bei der Marktaufsicht an und unterstützt die Verstärkung der Zusammenarbeit zwischen den Zollverwaltungen und den Marktaufsichtsbehörden unter Förderung des Austauschs bewährter Verfahren und gegenseitiger technischer Hilfe; fordert die Mitgliedstaaten auf, die notwendigen Finanzmittel und Humanressourcen zuzuweisen, um ihren jeweiligen Verpflichtungen für die Umsetzung des Programms Zoll 2013 (Haushaltslinien 14 01 04 02 und 14 04 02) nachzukom ...[+++]


Fondo di previdenza a favore degli spedizionieri doganali (Fonds voor voorzieningen ten behoeve van douane-expediteurs).

Fondo di previdenza a favore degli spedizionieri doganali (Vorsorgefonds für Zollagenten)


De invoering van een vergunninghoudend bedrijf zal, in combinatie met de vervanging van artikel 5 van Verordening 2193/92 betreffende douanevertegenwoordigers tot gevolg hebben dat douane-expediteurs in Griekenland en in talrijke andere lidstaten van de EU hun baan verliezen aan monopolistische concerns die zich op dit gebied zullen vestigen, met alle nadelige gevolgen van dien voor de veiligheid van douaneprocedures.

Die Einsetzung von „zugelassenen Wirtschaftsbeteiligten“ in Kombination mit dem Ersetzen von Artikel 5 der Verordnung 2193/92, der die Zollvertreter betrifft, wird zu einem Verlust der Arbeitsplätze aller Zollagenten in Griechenland und zahlreichen EU-Mitgliedstaaten führen, an deren Stelle Monopole treten werden, was zu Lasten der Sicherheit der Zollverfahren gehen wird.


De invoering van een vergunninghoudend bedrijf zal, in combinatie met de vervanging van artikel 5 van Verordening 2193/92 betreffende douanevertegenwoordigers tot gevolg hebben dat douane-expediteurs in Griekenland en in talrijke andere lidstaten van de EU hun baan verliezen aan monopolistische concerns die zich op dit gebied zullen vestigen, met alle nadelige gevolgen van dien voor de veiligheid van douaneprocedures.

Die Einsetzung von „zugelassenen Wirtschaftsbeteiligten“ in Kombination mit dem Ersetzen von Artikel 5 der Verordnung 2193/92, der die Zollvertreter betrifft, wird zu einem Verlust der Arbeitsplätze aller Zollagenten in Griechenland und zahlreichen EU-Mitgliedstaaten führen, an deren Stelle Monopole treten werden, was zu Lasten der Sicherheit der Zollverfahren gehen wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Fondo di previdenza a favore degli spedizionieri doganali (Fonds voor voorzieningen voor douane-expediteurs)”.

Fondo di previdenza a favore degli spedizionieri doganali (Vorsorgefonds für Zollagenten)“


Fondo di previdenza a favore degli spedizionieri doganali (Fonds voor voorzieningen voor douane-expediteurs)”.

Fondo di previdenza a favore degli spedizionieri doganali (Vorsorgefonds für Zollagenten)“


Vak 7: volledige naam en adres vermelden (telefoon, fax, e-mail waar beschikbaar) van alle marktdeelnemers die bij de exporttransactie zijn betrokken, zoals vervoerders, tussenpersonen en douane-expediteurs.

Feld 7: Anzugeben sind die vollständigen Namen und Anschriften (ggf. mit Telefon- und Faxnummer sowie E-Mail-Adresse) aller weiteren am Ausfuhrvorgang beteiligten Wirtschaftsbeteiligten wie Spediteure, Vermittler, Zollagenten.


37. acht het daarom noodzakelijk de procedure voor administratieve bijstand en de uitwisseling van informatie tussen de bevoegde instanties in de lidstaten, maar ook mondiaal verder te verbeteren; voorts dienen vacatures bij de opsporingsdienst van de douane te worden vervuld en moeten douaneposten versterkt worden voorzien van mobiele brigades, die de lidstaten zouden kunnen financieren met middelen uit het PMI-akkoord;

37. hält es deshalb für erforderlich, das Amtshilfeverfahren und den Informationsaustausch zwischen den zuständigen Behörden in den Mitgliedstaaten, aber auch weltweit weiter zu verbessern; ferner sollten Personallücken im Zollfahndungsdienst aufgefüllt und Zolldienststellen verstärkt mit mobilen Einsatzkräften ausgerüstet werden, die die Mitgliedstaaten aus Mitteln des PMI-Abkommens finanzieren könnten;


Met name mag de controle- en toezichtfirma die de inspectie met betrekking tot een bepaalde transactie uitvoert, of enige tot dezelfde financiële groep behorende dochterfirma niet aan de transactie deelnemen als exporteur, douane-expediteur, vervoerder, consignatiehouder of entrepothouder of in welke andere hoedanigheid dan ook die aanleiding tot een belangenconflict zou kunnen geven;

Insbesondere darf die Kontroll- und Überwachungsgesellschaft, die ein bestimmtes Geschäft kontrolliert, bzw. eine Filiale, die derselben Finanzgruppe angehört wie diese Gesellschaft, nicht als Ausführer, Zollagent, Transporteur, Ladungsempfänger, Lagerhalter oder in jeder anderen Eigenschaft an diesem Geschäft beteiligt sein, die zu einem Interessenkonflikt führen könnte.


Men moet erkennen dat de informatiestroom allerlei verschillende partijen aangaat: schepen, reders, douane, havenautoriteiten, terminals en expediteurs.

Man muss anerkennen, dass der Informationsfluss zahlreiche Beteiligten erfasst: Schiffe, Frachtführer, Zölle, Hafenbehörden, Umschlagsanlagen und Empfänger.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'douane-expediteurs zal financieren' ->

Date index: 2021-04-25
w