Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "douaneontvangsten " (Nederlands → Duits) :

De contractuele verplichtingen, met name uit hoofde van het protocol van Parijs, betreffende de volledige, tijdige, voorspelbare en transparante overdracht van belasting- en douaneontvangsten moeten worden geëerbiedigd.

Die vertraglichen Verpflichtungen, besonders im Rahmen des Pariser Protokolls, bezüglich des vollständigen, fristgerechten und transparenten Transfers von Steuer- und Zolleinnahmen, sind einzuhalten.


Hiermee gaat de Commissie volledig voorbij aan de problemen die de verlaging van de douaneontvangsten oplevert, met name voor arme landen, die volgens studies van het IMF hoogstens 30% van hun gederfde belastinginkomsten hebben kunnen compenseren.

Damit ignoriert die Kommission vollständig die Schwierigkeiten, die sich aus dem Rückgang der Zolleinnahmen insbesondere für arme Länder ergeben, die nach IMF-Studien höchstens 30 % der Einbußen bei den Handelssteuern durch andere Einnahmen ersetzen konnten.


22. vraagt de Raad en de Commissie om samen met de internationale gemeenschap de Palestijnse bevolking te blijven verzekeren van de meest essentiële humanitaire hulp; verlangt versterking en uitbreiding van het TIM zowel in tijdsduur als met middelen; roept de Israëlische regering op tot hervatting van de overdracht van ingehouden Palestijnse belasting- en douaneontvangsten; dringt er bij Israël op aan het verkeer van personen in Rafah en andere grensovergangen in Gaza toe te staan met inachtneming van de overeenkomst inzake vervoer en toegang;

22. fordert den Rat und die Kommission auf, zusammen mit der internationalen Gemeinschaft die wesentliche humanitäre Hilfe für die palästinensische Bevölkerung zu gewährleisten; fordert, dass der TIM gestärkt und in Bezug auf die Dauer und die Mittel ausgeweitet wird; fordert die israelische Regierung auf, unverzüglich die Weiterleitung der zurückgehaltenen palästinensischen Steuer- und Zolleinnahmen wieder aufzunehmen; fordert Israel auf, die Bewegungsfreiheit der Menschen unter Einhaltung des Abkommens über die Freizügigkeit und den Zugang in Rafah und an anderen Grenzübergängen im Gaza-Streifen zu ermöglichen;


19. vraagt de Raad en de Commissie om samen met de internationale gemeenschap de Palestijnse bevolking te blijven verzekeren van de meest essentiële hulp; verlangt versterking en uitbreiding van het Tijdelijke Internationale Mechanisme zowel in tijdsduur als met financiële middelen, zonder discriminatie; roept de Israëlische regering op tot hervatting van de doorbetaling van ingehouden Palestijnse belasting- en douaneontvangsten;

19. fordert den Rat und die Kommission auf, zusammen mit der internationalen Gemeinschaft grundlegende humanitäre Hilfe für die palästinensische Bevölkerung zu gewährleisten; fordert, dass der zeitlich befristete internationale Mechanismus (TIM) gestärkt wird, indem seine Laufzeit verlängert wird und die Mittel aufgestockt werden, und zwar unterschiedslos für alle Seiten; fordert die israelische Regierung auf, die zurückgehaltenen palästinensischen Steuer- und Zolleinnahmen unverzüglich weiterzuleiten;


22. vraagt de Raad en de Commissie om samen met de internationale gemeenschap de Palestijnse bevolking te blijven verzekeren van de meest essentiële hulp; verlangt versterking en uitbreiding van het Tijdelijke Internationale Mechanisme zowel in tijdsduur als met financiële middelen, zonder discriminatie; roept de Israëlische regering op tot hervatting van de overdracht van ingehouden Palestijnse belasting- en douaneontvangsten; dringt er bij Israël op aan het verkeer van personen in Rafah en andere grensovergangen in Gaza toe te staan met inachtneming van de overeenkomst inzake vervoer en toegang;

22. fordert den Rat und die Kommission auf, zusammen mit der internationalen Gemeinschaft die wesentliche humanitäre Hilfe für die palästinensische Bevölkerung zu gewährleisten; fordert, dass der „Temporary International Mechanism“ (TIM) gestärkt und in Bezug auf die Dauer und die Mittel ausgeweitet wird; fordert die israelische Regierung auf, unverzüglich die Weiterleitung der zurückgehaltenen palästinensischen Steuer- und Zolleinnahmen wieder aufzunehmen; fordert Israel auf, die Bewegungsfreiheit der Menschen unter Einhaltung des Abkommens über die Freizügigkeit und den Zugang in Rafah und an anderen Grenzübergängen im Gaza-Streifen ...[+++]


124. stelt vast dat het aantal ambtenaren bij veel douaneadministraties eerder wordt verminderd dan uitgebreid, zodat veel gevallen van valse verklaringen en andere onregelmatigheden, die alleen door fysieke controles ter plaatse en op basis van de papieren kunnen worden opgespoord, niet worden ontdekt; stelt vast dat de kosten voor versterking van het controlepersoneel meer dan goedgemaakt worden door verhoogde douaneontvangsten; verzoekt de Commissie de lidstaten aan te manen het voor de fysieke controle benodigde personeel ook uit te breiden met het oog op het feit dat het aandeel van de lidstaten in de douaneontvangsten van 10 naar ...[+++]

124. stellt fest, dass in vielen Zollverwaltungen Personal eher ab- statt aufgebaut wird, so dass viele Fälle von Falschdeklarationen und andere Unregelmäßigkeiten unentdeckt bleiben, die nur durch physische Kontrollen vor Ort und anhand der Papiere aufgedeckt werden können; stellt fest, dass die Kosten für eine Verstärkung des Kontrollpersonals durch erhöhte Zolleinnahmen mehr als wettgemacht werden; fordert die Kommission auf, die Mitgliedstaaten zu ermahnen, das für die physischen Kontrollen notwendige Personal auch in Anbetracht der Tatsache zu verstärken, dass der Anteil der Mitgliedstaaten an den Zolleinnahmen von 10 auf 25% erhö ...[+++]


Zij steunt met name de Afghaanse overgangsregering in haar legitiem optreden dat erop gericht is de inning van de nationale douaneontvangsten volledig te controleren.

Sie unterstützt insbesondere die legitimen Maßnahmen, mit denen die Afghanische Übergangsregierung eine lückenlose Überwachung der Erhebung der nationalen Zolleinnahmen sicherstellen will.


Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie over het besluit van de nationale veiligheidsraad van de Afghaanse overgangsregering om alle douaneontvangsten aan de centrale regering over te maken

Erklärung des Vorsitzes im Namen der Europäischen Union zur Entscheidung des Nationalen Sicherheitsrates der Afghanischen Übergangsregierung, sämtliche Zolleinnahmen der Zentralregierung zuzuführen


De Europese Unie is ingenomen met het besluit van de nationale veiligheidsraad van de Afghaanse overgangsregering van dinsdag 20 mei, om alle gouverneurs te verzoeken alle douaneontvangsten aan de centrale regering over te maken en ervoor te zorgen dat al hun activiteiten in overeenstemming zijn met de wetgeving en het beleid van de centrale regering.

Die Europäische Union begrüßt, dass der Nationale Sicherheitsrat der Afghanischen Übergangsregierung (Afghan Transitional Administration, ATA) am Dienstag, den 20. Mai die Entscheidung getroffen hat, alle Gouverneure aufzufordern, sämtliche Zolleinnahmen der Zentralregierung zuzuführen und sicherzustellen, dass ihre Maßnahmen ausnahmslos im Einklang mit den Rechtsvorschriften und der Politik der Zentralregierung stehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'douaneontvangsten' ->

Date index: 2022-11-05
w