Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «douanesamenwerking tussen china » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst inzake zeevervoer tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten enerzijds en de regering van de Volksrepubliek China anderzijds

Seeverkehrsabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Regierung der Volksrepublik China andererseits


Handelsovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Volksrepubliek China

Handelsabkommens zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Volksrepublik China


Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de regering van de Speciale Administratieve Regio Hongkong van de Volksrepubliek China inzake de overname van personen die zonder vergunning op het grondgebied verblijven

Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Regierung der Sonderverwaltungsregion Hongkong der Volksrepublik China über die Rückübernahme von Personen mit unbefugtem Aufenthalt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wij moeten daarom nog harder werken om op basis van wederzijds vertrouwen en gemeenschappelijke doelstellingen de douanesamenwerking tussen China en de EU efficiënter te laten verlopen".

Daher müssen wir uns noch stärker für eine wirksame Zusammenarbeit zwischen den Zollbehörden der EU und Chinas ins Zeug legen, die auf gegenseitiges Verständnis und gemeinsame Ziele gegründet ist.“


N. overwegende dat Taiwan en de Volksrepubliek China (VRC) een constructieve aanpak volgen die heeft bijgedragen tot de sluiting van 19 overeenkomsten tussen de Straits Exchange Foundation (namens Taiwan) en de Association for Relations Across the Taiwan Straits (namens de VRC); overwegende dat deze overeenkomsten het kaderakkoord inzake economische samenwerking en de overeenkomst inzake intellectuele-eigendomsrechten, die op 29 juni 2010 zijn ondertekend, omvatten, alsmede de investeringsovereenkomst en de overeenkom ...[+++]

N. in der Erwägung, dass Taiwan und die Volksrepublik China einen konstruktiven Ansatz verfolgt und damit zum Abschluss von 19 Abkommen zwischen der taiwanesischen Stiftung „Straits Exchange Foundation“ – für Taiwan – und der Vereinigung für Beziehungen beiderseits der Taiwanstraße – für die Volksrepublik China – beigetragen haben; in der Erwägung, dass diese Abkommen das Rahmenabkommen zwischen China und Taiwan über wirtschaftliche Zusammenarbeit (EFCA) und das Abkommen über die Rechte des geistigen Eigentums, die beide am 29. Juni 2010 unterzeichnet wurden, sowie da ...[+++]


N. overwegende dat Taiwan en de Volksrepubliek China (VRC) een constructieve aanpak volgen die heeft bijgedragen tot de sluiting van 19 overeenkomsten tussen de Straits Exchange Foundation (namens Taiwan) en de Association for Relations Across the Taiwan Straits (namens de VRC); overwegende dat deze overeenkomsten het kaderakkoord inzake economische samenwerking en de overeenkomst inzake intellectuele-eigendomsrechten, die op 29 juni 2010 zijn ondertekend, omvatten, alsmede de investeringsovereenkomst en de overeenkom ...[+++]

N. in der Erwägung, dass Taiwan und die Volksrepublik China einen konstruktiven Ansatz verfolgt und damit zum Abschluss von 19 Abkommen zwischen der taiwanesischen Stiftung „Straits Exchange Foundation“ – für Taiwan – und der Vereinigung für Beziehungen beiderseits der Taiwanstraße – für die Volksrepublik China – beigetragen haben; in der Erwägung, dass diese Abkommen das Rahmenabkommen zwischen China und Taiwan über wirtschaftliche Zusammenarbeit (EFCA) und das Abkommen über die Rechte des geistigen Eigentums, die beide am 29. Juni 2010 unterzeichnet wurden, sowie da ...[+++]


Algirdas Šemeta, EU‑commissaris inzake belasting, douane-unie, fraudebestrijding en audit, zal morgen ter gelegenheid van de Shanghai World Expo 2010 een internationale conferentie openen over het bouwen van bruggen ter bevordering van de handel tussen China en de EU. Tijdens deze conferentie zal worden bekeken hoe de douanesamenwerking tussen de EU en China kan worden versterkt met het oog op een vlottere handel tussen de partijen en een hoog beschermingsniveau voor de consumenten.

Algirdas Šemeta, EU-Kommissar für Steuern, Zollunion, Betrugsbekämpfung und Audit, eröffnet morgen auf der Expo 2010 in Shanghai eine internationale Konferenz unter dem Motto Bauen von Brücken für die Erleichterung des Handels zwischen China und der EU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verlenging en uitvoering van het actieplan betreffende douanesamenwerking tussen de EU en China op het gebied van intellectuele-eigendomsrechten | Commissie Lidstaten | Lopend |

Verlängerung und Durchführung des Aktionsplans für den Ausbau der Zusammenarbeit der Zollbehörden Chinas und der EU beim Schutz der Rechte des geistigen Eigentums | Kommission Mitgliedstaaten | in Arbeit |


Het zekerstellen van de bevoorradingsketen is een ander essentieel aspect van de douanesamenwerking tussen de EG en China.

Die Sicherung der Versorgungskette ist ein weiterer wesentlicher Aspekt der Zollzusammenarbeit zwischen der EG und China.


Een veelbelovend resultaat is het onlangs ondertekende akkoord inzake douanesamenwerking tussen de Europese Unie en China, dat gezamenlijke actie tegen namaakproducten omvat.

Ein ermutigender Fortschritt dabei ist das Abkommen über die Zusammenarbeit im Zollwesen, das unlängst zwischen der Europäischen Union und China unterzeichnet wurde und gemeinsame Maßnahmen zur Bekämpfung der Produktnachahmung umfasst.


De recente overeenkomst voor douanesamenwerking tussen de EU en China biedt een wettelijke basis voor diepgaande samenwerking.

Der Rechtsrahmen für eine vertiefte Zusammenarbeit wurde durch die vor kurzem zwischen der EG und China geschlossene Vereinbarung über Zollzusammenarbeit geschaffen.


4. Het Gemengd Comité douanesamenwerking brengt in voorkomend geval verslag uit over activiteiten op grond van deze overeenkomst aan de Gemengde Commissie die is ingesteld bij artikel 15 van de Overeenkomst inzake Handel en Economische Samenwerking tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Volksrepubliek China.

(4) Der Gemischte Ausschuss für Zusammenarbeit im Zollbereich erstattet gegebenenfalls dem mit Artikel 15 des Abkommens über Handel und wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Volksrepublik China eingesetzten Gemischten Ausschuss über die Aktivitäten im Rahmen dieses Abkommens Bericht.


Het verkennende overleg over een overeenkomst tussen de EU en China op het gebied van douanesamenwerking en wederzijdse administratieve bijstand op douanegebied werd recentelijk geïntensiveerd na overleg op hoog niveau in juni 2003.

Die vorbereitenden Gespräche über ein mögliches Abkommen zwischen der EU und China über die Zusammenarbeit und gegenseitige Verwaltungshilfe im Zollwesen wurden jüngst nach hochrangigen Gesprächen im Juni 2003 intensiviert.




D'autres ont cherché : douanesamenwerking tussen china     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'douanesamenwerking tussen china' ->

Date index: 2023-05-25
w