Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Product zoals opgenomen in de Europese farmacopee

Traduction de «douanetarief zoals opgenomen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beginselen van de waardebepaling zoals opgenomen in het GATT

Bewertungsgrundsätze des GATT


product zoals opgenomen in de Europese farmacopee

im Europäischen Arzneibuch aufgeführtes Erzeugnis


Akkoord inzake de vaststelling van een gedeelte van het gemeenschappelijk douanetarief met betrekking tot de producten van lijst G opgenomen in het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap (= Akkoord van Rome)

Abkommen über die Aufstellung eines Teils des Gemeinsamen Zolltarifs betreffend die Waren der Liste G im Anhang 1 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft (= Abkommen von Rom)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
de invoer van in de hoofdstukken 1 tot en met 24 van het gemeenschappelijk douanetarief opgenomen producten, zoals vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 2658/87, in het kader van de krachtens deze verordening toegekende preferentiële regelingen de gebruikelijke uitvoerhoeveelheden van het begunstigde land ver overtreft.

wenn die Einfuhren von Waren der Kapitel 1 bis 24 des Gemeinsamen Zolltarifs nach der Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 im Rahmen der Präferenzregelungen nach dieser Verordnung die üblichen Ausfuhrmengen des begünstigten Landes erheblich übersteigen.


b)de invoer van in de hoofdstukken 1 tot en met 24 van het gemeenschappelijk douanetarief opgenomen producten, zoals vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 2658/87, in het kader van de krachtens deze verordening toegekende preferentiële regelingen de gebruikelijke uitvoerhoeveelheden van het begunstigde land ver overtreft.

b)wenn die Einfuhren von Waren der Kapitel 1 bis 24 des Gemeinsamen Zolltarifs nach der Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 im Rahmen der Präferenzregelungen nach dieser Verordnung die üblichen Ausfuhrmengen des begünstigten Landes erheblich übersteigen.


Algemene regel 5, sub b, van de gecombineerde nomenclatuur die is opgenomen in bijlage I bij verordening (EEG) nr. 2658/87 van de Raad van 23 juli 1987 met betrekking tot de tarief- en statistieknomenclatuur en het gemeenschappelijk douanetarief, zoals gewijzigd bij verordening (EG) nr. 1789/2003 van de Commissie van 11 september 2003, moet aldus worden uitgelegd dat kooien voor het transport van voor laboratoriumgebruik gefokte levende dieren niet vallen onder de categorie verpakkingsmiddelen die moeten worden in ...[+++]

Die Allgemeine Vorschrift 5 b) der Kombinierten Nomenklatur in Anhang I der Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 des Rates vom 23. Juli 1987 über die zolltarifliche und statistische Nomenklatur sowie den Gemeinsamen Zolltarif in der durch die Verordnung (EG) Nr. 1789/2003 der Kommission vom 11. September 2003 geänderten Fassung ist dahin auszulegen, dass Käfige zum Transport lebender, für die Laborforschung bestimmter Tiere nicht zu der Kategorie der Verpackungen gehören, die wie die darin enthaltenen Waren einzureihen sind.


de invoer van in de hoofdstukken 1 tot en met 24 van het gemeenschappelijk douanetarief opgenomen producten, zoals vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 2658/87, in het kader van de krachtens deze verordening toegekende preferentiële regelingen de gebruikelijke uitvoerhoeveelheden van het begunstigde land ver overtreft.

wenn die Einfuhren von Waren der Kapitel 1 bis 24 des Gemeinsamen Zolltarifs nach der Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 im Rahmen der Präferenzregelungen nach dieser Verordnung die üblichen Ausfuhrmengen des begünstigten Landes erheblich übersteigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) In de derde en vierde kolom van het douanetarief zoals opgenomen in bijlage I, tweede deel, bij Verordening (EEG) nr. 2658/87 zijn respectievelijk de autonome en de conventionele rechten vermeld; het verdient aanbeveling, teneinde het gebruik van het tarief te rationaliseren en te vereenvoudigen, slechts een van deze kolommen te handhaven en in deze kolom het conventionele recht te vermelden; alle uitzonderingen op de toepassing van het conventionele recht dienen in de vorm van autonome maatregelen niettemin te worden vermeld.

(4) Die Tabelle der Zollsätze in Anhang I Teil II der Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 enthält in Spalte 3 die autonomen und in Spalte 4 die vertragsmäßigen Zollsätze. Um die Anwendung dieser Tabelle zu rationalisieren und zu vereinfachen, sollte nur eine dieser Spalten beibehalten werden, und zwar sollten in dieser Spalte die vertragsmäßigen Zollsätze wiedergegeben werden. Alle Ausnahmen von der Anwendung eines vertragsmäßigen Zollsatzes durch Anwendung autonomer Maßnahmen ist jedoch anzugeben.


Overwegende dat de Overeenkomst met de verplichting om alle maatregelen die de invoer van landbouwprodukten beperken in douanerechten om te rekenen (tarificatie) en met het verbod om in de toekomst dergelijke maatregelen toe te passen, meebrengt dat de variabele heffingen bij invoer en de andere maatregelen en belastingen bij invoer die momenteel gelden in het kader van de gemeenschappelijke marktordeningen, moeten worden afgeschaft; dat de douanerechten die volgens de Overeenkomst van toepassing zijn voor landbouwprodukten, zullen worden vastgesteld in het gemeenschappelijk douanetarief; dat echter voor bepaalde sectoren, zoals ...[+++]

Da sämtliche Maßnahmen zur Beschränkung der Einfuhr landwirtschaftlicher Erzeugnisse in Zolltarife umgewandelt werden (Tarifizierung) und die künftige Anwendung solcher Maßnahmen untersagt wird, erfordert das Übereinkommen die Aufhebung der variablen Einfuhrabschöpfungen sowie aller sonstigen Maßnahmen und Belastungen bei der Einfuhr, die jetzt in den gemeinsamen Marktorganisationen vorgesehen sind. Die entsprechend dem Übereinkommen auf landwirtschaftliche Erzeugnisse anwendbaren Zollsätze werden im Gemeinsamen Zolltarif festgelegt. ...[+++]


a ) elke werkdag voor 18 uur , ten aanzien van de produkten behorende tot de onderverdeling 04.02 A II en de tariefpost 04.03 van het gemeenschappelijk douanetarief , de hoeveelheden waarvoor op de dag van de mededeling aanvragen voor uitvoercertificaten zijn ingediend in de zin van artikel 6 van Verordening ( EEG ) nr . 1373/70 , ingedeeld in categorieën produkten , die zijn voorzien van een codenummer , zoals opgenomen in de verordeningen tot vaststelling van de restituties in de sector melk en zuivelprodukten v ...[+++]

A ) JEDEN WERKTAG VOR 18 UHR FÜR DIE UNTER DIE TARIFSTELLE 04.02 A II UND DIE TARIFNUMMER 04.03 DES GEMEINSAMEN ZOLLTARIFS FALLENDEN ERZEUGNISSE DIE MENGEN , FÜR DIE AM TAG DER MITTEILUNG AUSFUHRLIZENZEN IM SINNE VON ARTIKEL 6 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1373/70 BEANTRAGT WORDEN SIND , AUFGETEILT NACH GRUPPEN VON ERZEUGNISSEN ENTSPRECHEND DER KODENUMMER , WIE IN DEN VERORDNUNGEN ZUR FESTSETZUNG DER ERSTATTUNGEN FÜR MILCH UND MILCHERZEUGNISSE , DIE IN UNVERÄNDERTEM ZUSTAND AUSGEFÜHRT WERDEN , ANGEGEBEN ;




D'autres ont cherché : douanetarief zoals opgenomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'douanetarief zoals opgenomen' ->

Date index: 2024-06-13
w