Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als zodanig geldende
Douanevervoer
Gemeenschappelijke regeling inzake het douanevervoer
Niet als zodanig herkenbaar politievoertuig
Regeling douanevervoer
Regeling gemeenschappelijk douanevervoer
Regeling voor douanevervoer
Regeling voor intern communautair douanevervoer

Vertaling van "douanevervoer als zodanig " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
douanevervoer | regeling douanevervoer

Versand | Versandverfahren


het op elkaar doen aansluiten van de regelingen voor douanevervoer | verzwaluwstaarting van de regelingen voor douanevervoer

Verzahnung von Zollgutversandverfahren


gemeenschappelijke regeling inzake het douanevervoer | regeling gemeenschappelijk douanevervoer

gemeinsames Versandverfahren


regeling voor intern communautair douanevervoer

internes gemeinschaftliches Versandverfahren






niet als zodanig herkenbaar politievoertuig

getarntes Polizeifahrzeug (1) | Zivilfahrzeug (2)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1.5. Deze onmiskenbare crisis van het douanevervoer, waarop in 1995 en 1996 door de Commissie in drie mededelingen aan het Europees Parlement en de Raad en in 1994 door de Rekenkamer in haar rapport over het douanevervoer de aandacht werd gevestigd, werd ook door het Parlement en zijn tijdelijke enquêtecommissie voor het communautair douanevervoer als zodanig onderkend. Zij heeft er mede voor gezorgd dat zowel de beheerders als de gebruikers van deze regelingen zich bewust werden van de urgentie van het probleem en van de noodzaak van een radicale hervorming om het douanevervoer in Europa te redden, met name door de economische voordelen ...[+++]

1.5. Diese Krise des Versandverfahrens, auf die bereits 1995 und 1996 in drei Mitteilungen von der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat sowie 1994 in dem Bericht des Rechnungshofes über das Versandverfahren hingewiesen wurde, ist auch von dem Parlament und seinem mit dem Versandverfahren befaßten Untersuchungsausschuß bestätigt worden. Dieser Ausschuß hat maßgeblich dazu beigetragen, sowohl dem Verwaltungspersonal als auch den Anwendern beider Verfahren die Dringlichkeit einer tiefgreifenden Reform bewußt zu machen, die einerseits durch die Gewährleistung wirtschaftlicher Vorteile und der Sicherheit der Verfahren und ander ...[+++]


2.4. De door deze fraude veroorzaakte schade heeft niet enkel gevolgen voor de begroting, doch ook voor de economie als zodanig en zelfs voor de volksgezondheid, in die zin dat zij niet alleen direct of indirect van invloed is op de gang van zaken in het bonafide handelsverkeer en de door de regelingen voor douanevervoer geboden faciliteiten, maar dat zij ook een parallelle goederenstroom doet ontstaan die oneerlijke concurrentie vormt voor het legale handelsverkeer.

2.4. Die Betrugsfälle führen nicht nur zu Einnahmeausfällen bei den Haushaltsmitteln der Gemeinschaft, sondern auch zu Schäden der Wirtschaft und sogar des Gesundheitsschutzes, da sie nicht nur direkt oder indirekt den ordnungsgemäßen Ablauf der von redlichen Beteiligten durchgeführten Verfahren und die durch das Versandverfahren ermöglichten Erleichterungen beeinträchtigen, sondern auch den Schwarzmarkt fördern, dadurch den legalen Handel durch unlauteren Wettbewerb schädigen und die Gesundheit und Sicherheit der Verbraucher gefährden.


1.8. De hervorming van de regelingen voor douanevervoer in Europa is derhalve een belangrijk onderdeel van het programma "Douane 2000" de douane in de Gemeenschap (2) dat, enerzijds, de aandacht vestigt op de noodzaak van een nauwere onderlinge samenwerking tussen de Europese douanediensten tot een zodanige mate van integratie bereikt is dat deze als één enkele communautaire administratie functioneren en, anderzijds, een aantal instrumenten voorstelt die het bereiken van deze doelstelling kunnen bevorderen.

1.8. Daher stellt die Reform der Versandverfahren in Europa einen vorrangigen Aktionsbereich des Programms Zoll 2000 für das Zollwesen in der Gemeinschaft (2) dar, das sich zunächst mit der Notwendigkeit einer immer intensiveren Abstimmung zwischen den europäischen Zollverwaltungen befaßt, die dadurch letztendlich wie eine einheitliche europäische Zollverwaltung zusammenarbeiten sollen, und anschließend einige Instrumente für die Verwirklichung dieses Ziels vorschlägt.


Overwegende dat eveneens bijzondere bepalingen dienen te worden vastgesteld voor de gevallen waarin vóór het in werking treden van het Toetredingsverdrag een bijzondere regeling (uitvoer of douanevervoer) werd aangevangen in het kader van het handelsverkeer tussen de huidige Gemeenschap en de nieuwe Lid-Staten of tussen deze Staten onderling ten behoeve van een vóór deze datum verrichte levering door een als zodanig optredende belastingplichtige, welke pas na deze datum zal worden voltooid,

Ausserdem sind Bestimmungen für die Fälle festzulegen, in denen vor dem Inkrafttreten des Beitrittsvertrags für eine Lieferung, die ein Steuerpflichtiger als solcher vor diesem Zeitpunkt im Handelsverkehr zwischen der Gemeinschaft in ihrer derzeitigen Zusammensetzung und den neuen Mitgliedstaaten bzw. zwischen diesen bewirkt hat, besondere Verfahren (Ausfuhrregelungen oder Versandverfahren) begonnen wurden und erst nach diesem Datum abgeschlossen werden- HAT FOLGENDE RICHTLINIE ERLASSEN:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c) het einde van een intern communautair douanevervoer dat vóór 1 januari 1993 in de Gemeenschap werd aangevangen ten behoeve van een vóór 1 januari 1993 verrichte levering onder bezwarende titel in de Gemeenschap door een als zodanig optredende belastingplichtige;

c) die Beendigung eines internen gemeinschaftlichen Transitvorgangs, der vor dem 1. Januar 1993 in der Gemeinschaft für die Zwecke einer vor dem 1. Januar 1993 in der Gemeinschaft gegen Entgelt bewirkten Lieferung von Gegenständen durch einen Steuerpflichtigen als solchen begonnen wurde;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'douanevervoer als zodanig' ->

Date index: 2022-04-20
w