Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Douanevervoer
Gemeenschappelijke regeling inzake het douanevervoer
Regeling douanevervoer
Regeling gemeenschappelijk douanevervoer
Regeling voor douanevervoer
Regeling voor intern communautair douanevervoer

Traduction de «douanevervoer sinds » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
douanevervoer | regeling douanevervoer

Versand | Versandverfahren


het op elkaar doen aansluiten van de regelingen voor douanevervoer | verzwaluwstaarting van de regelingen voor douanevervoer

Verzahnung von Zollgutversandverfahren


gemeenschappelijke regeling inzake het douanevervoer | regeling gemeenschappelijk douanevervoer

gemeinsames Versandverfahren


regeling voor intern communautair douanevervoer

internes gemeinschaftliches Versandverfahren


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bepaalde artikelen van deze verordening die betrekking hebben op de invoer- en uitvoerregelingen en het douanevervoer zijn echter van toepassing sinds 1 februari 2003.

Bestimmte Artikel dieser Verordnung, die die Einfuhr, Ausfuhr und Durchfuhr regeln, finden jedoch erst seit 1. Februar 2003 Anwendung.


2. neemt er nota van dat het nieuw geautomatiseerd systeem voor douanevervoer (NCTS) sinds januari 2006 in alle lidstaten operationeel is, waarbij de prestaties evenwel verschillen van de ene lidstaat tot de andere; beschouwt dit als een enorme verandering ten opzichte van de oude, archaïsche procedure op papier; neemt er nota van dat de Commissie de invoering van het NCTS in de lidstaten technisch gezien met succes heeft gecoördineerd;

2. stellt fest, dass das neue EDV-gestützte Versandverfahren (NCTS) trotz erheblicher Verzögerungen seit Januar 2006 in allen Mitgliedstaaten in Betrieb ist, auch wenn dabei Leistungsunterschiede zwischen den Mitgliedstaaten bestehen; hält dies für eine gewaltige Veränderung im Vergleich zum früheren überholten papiergestützten Verfahren; stellt fest, dass die Kommission die Einführung des NCTS in den Mitgliedstaaten aus technischer Sicht erfolgreich koordiniert hat;


2. neemt er nota van dat het nieuw geautomatiseerd systeem voor douanevervoer (NCTS) sinds januari 2006 in alle lidstaten operationeel is, waarbij de prestaties evenwel verschillen van de ene lidstaat tot de andere; beschouwt dit als een enorme verandering ten opzichte van de oude, archaïsche procedure op papier; neemt er nota van dat de Commissie de invoering van het NCTS in de lidstaten technisch gezien met succes heeft gecoördineerd;

2. stellt fest, dass das neue EDV-gestützte Versandverfahren (NCTS) trotz erheblicher Verzögerungen seit Januar 2006 in allen Mitgliedstaaten in Betrieb ist, auch wenn dabei Leistungsunterschiede zwischen den Mitgliedstaaten bestehen; hält dies für eine gewaltige Veränderung im Vergleich zum früheren überholten papiergestützten Verfahren; stellt fest, dass die Kommission die Einführung des NCTS in den Mitgliedstaaten aus technischer Sicht erfolgreich koordiniert hat;


Hoewel verschillende acties in het kader van het programma Douane 2007 ertoe hebben bijgedragen de lasten voor het bedrijfsleven te verminderen (bv. de toepassing van het nieuwe geautomatiseerde systeem voor douanevervoer), waren er klachten dat de meeste nieuwe maatregelen en initiatieven die sinds de terroristische aanslagen van 9/11 zijn genomen vooral op veiligheid zijn gericht, waardoor nog meer lasten voor de bedrijven ontstonden.

Auch wenn verschiedene Aktionen im Rahmen des Programms „Zoll 2007“ dazu beigetragen haben, die Belastung der Unternehmen zu verringern (z.B. durch die Umsetzung des neuen EDV-gestützten Versandverfahrens NCTS), wurde bemängelt, dass die Mehrzahl der neuen Maßnahmen und Initiativen in Europa seit den Terroranschlägen vom 11. September in erster Linie die Sicherheit betrafen, was für den Handel häufig zu zusätzlichen Belastungen geführt hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met betrekking tot de Visegrad-landen, die sinds 1 juli in de regeling voor douanevervoer zijn opgenomen, verklaarde Commissielid MONTI zich voornemens hen erop te attenderen dat de regeling moet worden verscherpt.

Im Hinblick auf die Visegrad-Länder, auf die das Versandverfahren am 1. Juli ausgeweitet worden ist, teilte Kommissionsmitglied MONTI mit, daß er beabsichtige, diese Länder auf die Notwendigkeit einer strikteren Anwendung dieses Verfahrens hinzuweisen.


In voornoemde mededeling schatte de Commissie het bedrag van de fraude op het gebied van communautair/gemeenschappelijk douanevervoer sinds 1990 op minimaal 320 miljoen ecu aan eigen middelen en 430 miljoen ecu aan BTW en accijnsrechten.

Die Kommission veranschlagte in ihrer genannten Mitteilung den Betrug beim gemeinschaftlichen/gemeinsamen Versandverfahren seit 1990 auf mindestens 320 Mio. ECU an Eigenmitteln und 430 Mio. ECU an MwSt und Verbrauchsteuern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'douanevervoer sinds' ->

Date index: 2023-06-19
w