Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Douanevervoer
Gemeenschappelijke regeling inzake het douanevervoer
Regeling douanevervoer
Regeling gemeenschappelijk douanevervoer
Regeling voor douanevervoer
Regeling voor intern communautair douanevervoer
Zevende Milieuactieprogramma

Vertaling van "douanevervoer van onze " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]


gemeenschappelijke regeling inzake het douanevervoer | regeling gemeenschappelijk douanevervoer

gemeinsames Versandverfahren


douanevervoer | regeling douanevervoer

Versand | Versandverfahren


regeling voor intern communautair douanevervoer

internes gemeinschaftliches Versandverfahren


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, allereerst wil ik de rapporteur, Bart Staes, feliciteren dat hij het gered heeft om een uitstekend verslag over het moeilijke onderwerp van de zwakke plekken in het douanevervoer van onze Gemeenschap tot stand te brengen.

– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Zunächst möchte ich den Berichterstatter, Bart Staes, beglückwünschen, dem es gelungen ist, einen ausgezeichneten Bericht über das schwierige Thema der Schwächen unseres gemeinschaftlichen Versandverfahrens zu verfassen.


Het heeft zwakke plekken omdat het onder de bevoegdheid van de lidstaten worden uitgevoerd, wat betekent – waarop onze rapporteur en de Europese Rekenkamer volledig terecht hebben gewezen– dat de lidstaten de nieuwe regels voor het communautaire douanevervoer met ernstige zwakheden toepassen.

Es ist mangelhaft, weil es unter der Aufsicht der Mitgliedstaaten steht, d. h. – so wie es unser Berichterstatter und der Europäische Rechnungshof zu Recht hervorgehoben haben –, dass die Mitgliedstaaten die neuen Vorschriften des gemeinschaftlichen Versandverfahrens mit gravierenden Mängeln anwenden.


Naast de nieuwe mogelijkheden die het NCTS biedt, zullen nog nieuwe instrumenten, zoals het netwerk van "correspondenten douanevervoer", worden voorgesteld ter aanvulling van de bestaande systemen. Een en ander zal in zoverre mogelijk worden uitgebreid tot onze Europese partners bij de regeling voor gemeenschappelijk douanevervoer (zie de punten 4.2.2, 4.3.2, 4.3.3 en 4.3.4).

Darüber hinaus werden neben den neuen Anwendungsmöglichkeiten des NCTS auch andere Instrumente, wie das Netz der "Beauftragten für das Versandverfahren", zur Ergänzung der bestehenden Methoden vorgeschlagen (siehe Punkte 4.2.2, 4.3.2, 4.3.3 und 4.3.4).


Deze regeling, die de rechten en heffingen welke normaal op ingevoerde goederen van toepassing zijn tijdelijk opschort, biedt een grote flexibiliteit en sluit zeer nauw aan bij de inklaringsformaliteiten voor de betrokken goederen, zowel binnen de Europese Unie door de regeling voor communautair douanevervoer, als in het handelsverkeer met onze partners in het kader van, enerzijds, de overeenkomst inzake gemeenschappelijk douanevervoer met de EVA-landen en de Visegrad-landen en, anderzijds, de TIR-overeenkomst, die momenteel 59 partijen telt.

Durch die zeitweilige Nichterhebung der üblichen Einfuhrzölle und -abgaben ermöglicht es eine sehr flexible Warenbeförderung und die Abfertigung in der Nähe des Bestimmungsortes sowohl innerhalb der Union durch das gemeinschaftliche Versandverfahren als auch bei dem Handel mit EFTA- und Visegrad-Ländern im Rahmen des gemeinsamen Versandverfahrens und mit den derzeit 59 Unterzeichnerstaaten des TIR-Übereinkommens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7.2. De betrekkingen met onze huidige partners in het kader van het gemeenschappelijk douanevervoer moeten bovendien gebaseerd zijn op een nog nauwere samenwerking en een zo goed mogelijk gebruik van de beschikbare instrumenten op het gebied van de wederzijdse bijstand.

7.2. Des weiteren müssen die Beziehungen zu unseren derzeitigen Partnern im Rahmen des gemeinsamen Versandverfahrens auf der Grundlage einer noch intensiveren Zusammenarbeit und des umfassenden Einsatzes des gesamten künftig verfügbaren Instrumentariums der gegenseitigen Amtshilfe neu strukturiert werden.


In onze meest recente speciale verslagen zijn de resultaten opgenomen van onze doelmatigheidscontrole betreffende: het systeem van communautair douanevervoer; de uitvoering van de processen halverwege de looptijd van de structuurfondsen; de uitgaven van de instellingen voor gebouwen; het beheer van het Europees Vluchtelingenfonds; controles van uitvoerrestituties; het beheer van het programma CARDS; de communautaire visbestanden, technische bijstand in het kader van capaciteitsontwikkeling, en de administratieve samenwerking op het gebied van de BTW ...[+++]

Unsere jüngsten Sonderberichte enthalten die Ergebnisse unserer Wirtschaftlichkeitsprüfungen zum gemeinschaftlichen Versandverfahren, zur Durchführung der Halbzeitprozesse der Strukturfonds, zu den Gebäudeausgaben der Organe, zur Verwaltung des Europäischen Flüchtlingsfonds, zu den Kontrollen im Bereich der Ausfuhrerstattungen, zur Verwaltung des Programms CARDS, zu den gemeinschaftlichen Fischereiressourcen, zur technischen Hilfe im Rahmen des Kapazitätsaufbaus sowie zur Zusammenarbeit der Verwaltungsbehörden auf dem Gebiet der Mehrwertsteuer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'douanevervoer van onze' ->

Date index: 2023-10-09
w