Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Data architect
Data entry medewerker
Data mart
Data steward
Data verzamelen
Data warehouse
Data warehouse architect
Data warehouse designer
Data warehouse developer
Data-analyse
Data-entry medewerker
Datamart
Datatypist
Downloaden
Gedecentraliseerde data base
Gedistribueerde data base
Gespreide data base
ICT-data verzamelen
ICT-gegevens verzamelen
Interface-data-eenheid van een laag
Interface-data-unit van een laag
Interfacegegevenseenheid van een laag
LOD
Linked data
Linked open data
Product data management
Productgegevensbeheer
Semantisch web
Web van data

Traduction de «downloaden van data » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


datamart (nom féminin-masculin) | data mart (nom féminin-masculin)

Datamart (nom masculin) | Data Mart (nom masculin) | Datenmarkt (nom masculin)


data warehouse (nom neutre)

Data Warehouse (nom neutre) | Datenlager (nom neutre) | Datenwarenhaus (nom neutre)


product data management (PDM) | productgegevensbeheer

Produkt-Daten-Management


data warehouse architect | data warehouse developer | data architect | data warehouse designer

Data-Warehouse-Entwicklerin | Data-Warehouse-Entwickler | Data-Warehouse-Entwickler/Data-Warehouse-Entwicklerin


gedecentraliseerde data base (of gegevensbasis) | gedistribueerde data base | gespreide data base

dezentrale Datenbank | dezentralisierte Datenbasis


(N)-interface-data-eenheid | interface-data-eenheid van een laag | interface-data-unit van een laag | interfacegegevenseenheid van een laag

(N)-Schnittstellen-Dateneinheit | Dateneinheit der Schnittstelle einer Schicht | Schnittstellendateneinheit einer Schicht


data verzamelen | data-analyse | ICT-data verzamelen | ICT-gegevens verzamelen

IKT-Daten sammeln


data entry medewerker | data-entry medewerker | data steward | datatypist

Datenerfasser | Datentypist | Datentypist/Datentypistin | Datentypistin


semantisch web [ linked data | linked open data | LOD | web van data ]

Semantisches Web [ Linked Data | Linked Open Data | LOD | Web of Data ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie stelt voor dat een roamingklant in het buitenland vanaf juli 2014 hoogstens 0,24 euro per minuut betaalt voor een geïnitieerd gesprek, maximaal 0,10 euro voor een binnenkomend gesprek, maximaal 0,10 euro voor het versturen van tekstberichten en maximaal 0,50 euro per megabyte voor het downloaden van data en surfen op internet.

Die Kommission schlägt vor, dass ab Juli 2014 Roamingkunden höchstens 24 EURcents pro Minute für einen ausgehenden Anruf, maximal 10 EURcents für einen eingehenden Anruf, maximal 10 EURcents für das Versenden von Textnachrichten und maximal 50 EURcent pro Megabyte für das Herunterladen von Daten und das Surfen im Internet im Ausland bezahlen sollen.


Naarmate de prijzen verder dalen, zal het downloaden van data in 2014 maximaal nog slechts 20 cent per megabyte (plus btw) kosten, dat wil zeggen een besparing van 90 % ten opzichte van de meeste huidige tarieven.

Nach weiteren Preissenkungen werden Datendownloads ab 2014 nur noch 20 Cents pro Megabyte (zzgl. MwSt.) kosten, was gegenüber heutigen Preisen eine Einsparung von 90 % bedeutet.


In juli 2009 kostte het downloaden van data bij vele exploitanten nog meer dan 4 euro per megabyte – deze prijzen zullen nu met een factor zes naar omlaag gaan.

Datendownloads kosteten bei vielen Netzbetreibern im Juli 2009 noch mehr als 4 EUR pro Megabyte. Dieser Preis wird nun durch sechs geteilt.


70 cent per megabyte (MB) om in het buitenland data te downloaden of te internetten (gefactureerd per gebruikte kilobyte), plus btw.

70 Cent pro Megabyte (MB) für Datenabruf oder Internet-Surfen im Ausland (abgerechnet pro Kilobyte) (zzgl. MwSt.)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vanaf zomer 2012: downloaden van data wordt veel goedkoper

Ab Sommer 2012: Datendownloads werden viel billiger


Vanaf 1 juli 2012 wordt de EU-verordening betreffende mobiele roaming uitgebreid en zal zij ook maximumtarieven bevatten voor het downloaden van data, waardoor al wie in het buitenland gebruik maakt van navigatie, e-mail en sociale netwerken, heel wat euro's zal kunnen besparen.

Ab 1. Juli 2012 werden die Roamingvorschriften der Europäischen Union auf den Datendownload ausgeweitet. Wer auf Reisen häufig Landkarten und E-Mails abruft und soziale Netze benutzt, wird durch die neuen Höchstpreise viel Geld sparen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'downloaden van data' ->

Date index: 2023-11-30
w