Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vrouwtje dat een letaal gen draagt

Traduction de «draagt al sinds » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de Raad draagt zorg voor de coordinatie van het algemeen economisch beleid

der Rat sorgt fuer die Abstimmung der Wirtschaftspolitik


vrouwtje dat een letaal gen draagt

ein Letalgen tragendes Weibchen


de curator draagt zorg voor de bekendmaking van het vonnis

die Bekanntmachung obliegt dem Konkursverwalter
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het cohesiebeleid draagt al sinds de vorige programmeringsperiode van 2007-2013 bij tot de verwezenlijking van de doelstellingen van de Europa 2020-strategie, zoals is gebleken uit de bevindingen van het zesde verslag over economische, sociale en territoriale cohesie; het is het belangrijkste financiële instrument van de EU dat bijdraagt tot de doelstellingen van Europa 2020;

Die Kohäsionspolitik hat im früheren Programmplanungszeitraum 2007–2013 zur Umsetzung der Ziele der Europa-2020-Strategie beigetragen, wie aus dem sechsten Bericht über wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalt hervorgeht; sie ist das wichtigste Finanzinstrument der EU, das zu den Zielen der Europa-2020-Strategie beiträgt;


a)een wekelijks rapport openbaar maakt met de geaggregeerde posities van de overeenkomstig lid 4 bepaalde verschillende categorieën personen voor de verschillende grondstoffenderivaten of emissierechten of derivaten daarvan die op hun handelsplatformen worden verhandeld, met vermelding van het aantal long- en shortposities per categorie positiehouder, alsook eventuele veranderingen daarin sinds het vorige rapport, het percentage totale openstaande posities per categorie en het aantal personen die in elke categorie een positie aanhouden, en dit rapport doet toekomen aan de bevoegde autoriteit en ESMA; ESMA ...[+++]

a)einen wöchentlichen Bericht mit den aggregierten Positionen, die von den unterschiedlichen Personenkategorien in den verschiedenen an ihrem Handelsplatz gehandelten Warenderivaten oder Emissionszertifikaten bzw. Derivaten davon gehalten werden, veröffentlichen, der die Zahl der Kauf- und Verkaufspositionen nach diesen Kategorien, diesbezügliche Änderungen seit dem letzten Bericht, den Prozentsatz der gesamten offenen Kontraktpositionen jeder Kategorie sowie die Anzahl der Positionsinhaber in jeder Kategorie gemäß Absatz 4 enthält, und diesen Bericht der zuständigen Behörde und der ESMA übermitteln; die ESMA nimmt im Anschluss eine zen ...[+++]


een wekelijks rapport openbaar maakt met de geaggregeerde posities van de overeenkomstig lid 4 bepaalde verschillende categorieën personen voor de verschillende grondstoffenderivaten of emissierechten of derivaten daarvan die op hun handelsplatformen worden verhandeld, met vermelding van het aantal long- en shortposities per categorie positiehouder, alsook eventuele veranderingen daarin sinds het vorige rapport, het percentage totale openstaande posities per categorie en het aantal personen die in elke categorie een positie aanhouden, en dit rapport doet toekomen aan de bevoegde autoriteit en ESMA; ESMA ...[+++]

einen wöchentlichen Bericht mit den aggregierten Positionen, die von den unterschiedlichen Personenkategorien in den verschiedenen an ihrem Handelsplatz gehandelten Warenderivaten oder Emissionszertifikaten bzw. Derivaten davon gehalten werden, veröffentlichen, der die Zahl der Kauf- und Verkaufspositionen nach diesen Kategorien, diesbezügliche Änderungen seit dem letzten Bericht, den Prozentsatz der gesamten offenen Kontraktpositionen jeder Kategorie sowie die Anzahl der Positionsinhaber in jeder Kategorie gemäß Absatz 4 enthält, und diesen Bericht der zuständigen Behörde und der ESMA übermitteln; die ESMA nimmt im Anschluss eine zentr ...[+++]


een wekelijks rapport openbaar maakt met de geaggregeerde posities van de overeenkomstig lid 4 bepaalde verschillende categorieën personen voor de verschillende grondstoffenderivaten of emissierechten of derivaten daarvan die op hun handelsplatformen worden verhandeld, met vermelding van het aantal long- en shortposities per categorie positiehouder, alsook eventuele veranderingen daarin sinds het vorige rapport, het percentage totale openstaande posities per categorie en het aantal personen die in elke categorie een positie aanhouden, en dit rapport doet toekomen aan de bevoegde autoriteit en ESMA; ESMA ...[+++]

einen wöchentlichen Bericht mit den aggregierten Positionen, die von den unterschiedlichen Personenkategorien in den verschiedenen an ihrem Handelsplatz gehandelten Warenderivaten oder Emissionszertifikaten bzw. Derivaten davon gehalten werden, veröffentlichen, der die Zahl der Kauf- und Verkaufspositionen nach diesen Kategorien, diesbezügliche Änderungen seit dem letzten Bericht, den Prozentsatz der gesamten offenen Kontraktpositionen jeder Kategorie sowie die Anzahl der Positionsinhaber in jeder Kategorie gemäß Absatz 4 enthält, und diesen Bericht der zuständigen Behörde und der ESMA übermitteln; die ESMA nimmt im Anschluss eine zentr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Gemeenschap draagt bij tot het Internationaal Fonds voor Ierland (IFI) sinds 1989, drie jaar na de oprichting van het fonds krachtens een overeenkomst tussen de regeringen van het Verenigd Koninkrijk en Ierland.

Die Europäische Gemeinschaft leistet seit 1989, d.h. drei Jahre nach seiner Einrichtung durch ein Abkommen zwischen den Regierungen des Vereinigten Königreichs und Irlands, Finanzbeiträge zum Internationalen Fonds für Irland (IFI).


Dat Fonds draagt de lasten van de rustpensioenen die sinds 1 april 2001 zijn toegekend aan de personeelsleden van de politiediensten, en de politiediensten worden vanaf 1 april 2001 ambtshalve en onherroepelijk bij dat Fonds aangesloten (artikel 3 van de wet van 6 mei 2002).

Dieser Fonds übernimmt die Kosten der Ruhestandspensionen der Personalmitglieder der Polizeidienste seit dem 1. April 2001, und die Polizeidienste werden von Amts wegen und unwiderruflich ab dem 1. April 2001 diesem Fonds angeschlossen (Artikel 3 des Gesetzes vom 6. Mai 2002).


Sinds verscheidene jaren draagt Eurostat al aan de benchmarking van de informatiemaatschappij bij door de levering van indicatoren over het ICT-gebruik in ondernemingen en door huishoudens en personen.

Seit mehreren Jahren trägt Eurostat zum Benchmarking der Informationsgesellschaft bei, indem es Indikatoren über den IKT-Einsatz sowohl durch Unternehmen als auch durch Haushalte und Einzelpersonen bereitstellt.


De EU ziet ook mede toe op de nucleaire veiligheid. Zij waakt over de toepassing van de relevante internationale verdragen en draagt financieel bij tot de verbetering van de nucleaire veiligheid, zowel binnen haar grenzen, met name sinds de uitbreidingen van 2004 en 2007, als in derde landen.

Zudem setzt sich die EU für eine Garantie der nuklearen Sicherheit ein: Sie wacht über die Anwendung von entsprechenden internationalen Übereinkommen und leistet einen finanziellen Beitrag zur Verbesserung der nuklearen Sicherheit innerhalb ihrer Grenzen und in Drittländern. In der Union wurde sie insbesondere infolge der Erweiterungsrunden in den Jahren 2004 und 2007 aktiv.


De recente verplichting (sinds 2004) om informatiebladen over de mensenrechten op te stellen, een taak die berust bij het hoofd van iedere missie bij de delegaties van de Europese Commissie, en om zich bezig te houden met de follow-up van de vastgestelde richtsnoeren, zoals de richtsnoeren inzake foltering (vastgesteld in 2001), draagt zeker bij tot een beter inzicht in de mensenrechtensituatie in de diverse landen.

Die seit 2004 bestehende Pflicht, Kurzdarstellungen zu den Menschenrechten auszuarbeiten – eine Aufgabe, die jeweils dem Missionsleiter in den Delegationen der EU-Kommission obliegt –, und die Berücksichtigung angenommener Leitlinien wie der Leitlinien zur Folter (2001 angenommen) tragen sicherlich zu einer besseren Kenntnis der Menschenrechtslage in jedem Land bei.


Deze discussie wordt geacht sinds een conferentie van de WHO (IARC) in maart 2002 te zijn beëindigd: mammografiescreening die voldoet aan kwaliteitsnormen zoals de Europese richtlijnen, draagt bij vrouwen tussen de 50 en de 69 jaar aantoonbaar bij tot een vermindering van de mortaliteit als gevolg van borstkanker met tot 33%.

Diese Debatte gilt seit einer Konferenz der WHO (IARC) im März 2002 als beendet: Mammographie-Screening in Einklang mit Qualitätsstandards wie den Europäischen Guidelines trägt bei Frauen zwischen 50 und 69 Jahren nachgewiesenermaßen zu einer Reduzierung der Brustkrebs-Mortalität um bis zu 33% bei.




D'autres ont cherché : draagt al sinds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'draagt al sinds' ->

Date index: 2024-04-17
w