Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Indien daardoor verwarring bij het publiek kan ontstaan
Vrouwtje dat een letaal gen draagt

Vertaling van "draagt daardoor " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
indien daardoor verwarring bij het publiek kan ontstaan

Gefahr von Verwechslungen für das Publikum


vrouwtje dat een letaal gen draagt

ein Letalgen tragendes Weibchen


de curator draagt zorg voor de bekendmaking van het vonnis

die Bekanntmachung obliegt dem Konkursverwalter
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(27) Programmering maakt coördinatie en prioriteitstelling mogelijk en draagt daardoor bij tot een doeltreffend gebruik van de financiële middelen van de Unie.

(27) Eine Programmplanung ermöglicht die Koordinierung und Festlegung von Prioritäten und trägt somit zur effizienten Nutzung der finanziellen Ressourcen der Union bei.


1. Het ESF bevordert hoge niveaus van werkgelegenheid en arbeidskwaliteit, verbetert de toegang tot de arbeidsmarkt, ondersteunt de geografische en beroepsmobiliteit van de werknemers en vergemakkelijkt hun aanpassing aan industriële veranderingen en veranderingen in het productiesysteem omwille van duurzame ontwikkelingen , bevordert een hoog niveau van onderwijs en opleiding voor iedereen en steunt de aansluiting tussen opleiding en werk voor jongeren , bestrijdt armoede en vergroot de sociale inclusie, bevordert gendergelijkheid, non-discriminatie en gelijke kansen en draagt daardoor bij aan de prioriteiten van de Europese Unie wat de ...[+++]

1. Der ESF fördert hohe Beschäftigungsniveaus und die Qualität der Arbeitsplätze, verbessert den Zugang zum Arbeitsmarkt, unterstützt die geografische und berufliche Mobilität der Arbeitskräfte und erleichtert ihnen die Anpassung an den industriellen Wandel und den Wandel des Produktionssystems im Sinne einer nachhaltigen Entwicklung , fördert ein hohes Niveau der allgemeinen und beruflichen Bildung für alle und unterstützt junge Menschen beim Übergang von einem Ausbildungs- in ein Beschäftigungsverhältnis, bekämpft die Armut und begünstigt die soziale Eingliederung, fördert die Gleichstellung der Geschlechter, die Chancengleichheit und die Nichtdiskriminierung ; auf diese Weise trägt ...[+++]


1. Het ESF bevordert hoge niveaus van werkgelegenheid en kwaliteit van banen, ondersteunt de geografische en beroepsmobiliteit van de werknemers, vergemakkelijkt hun aanpassing aan veranderingen, moedigt een hoog niveau van onderwijs en opleiding aan, bevordert gendergelijkheid, gelijke kansen en non-discriminatie, vergroot de sociale inclusie en bestrijdt armoede, en draagt daardoor bij aan de prioriteiten van de Europese Unie wat de versterking van de economische, sociale en territoriale samenhang betreft.

1. Der ESF fördert hohe Beschäftigungsniveaus und die Qualität der Arbeitsplätze, unterstützt die geografische und berufliche Mobilität der Arbeitskräfte, erleichtert ihnen die Anpassung an den Wandel, fördert ein hohes Niveau der allgemeinen und beruflichen Bildung, die Gleichstellung der Geschlechter, die Chancengleichheit und die Nichtdiskriminierung, begünstigt die soziale Eingliederung und bekämpft die Armut; auf diese Weise trägt er zu den Prioritäten der Europäischen Union im Hinblick auf die Stärkung des wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhangs bei.


Met het EURES-platform en -netwerk wordt voorzien in informatie, advies en diensten op het gebied van werving en arbeidsbemiddeling. Door de huidige economische situatie is EURES in 2012 aanzienlijk meer gebruikt (meer dan twee miljoen bezoeken per maand). EURES draagt daardoor actief bij aan het verminderen van onevenwichtigheden op de arbeidsmarkt.

Die EURES-Plattform und das EURES-Netz, über die die Informations-, Beratungs- und Stellenvermittlungsdienstleistungen angeboten werden, wurden 2012 in Anbetracht der derzeitigen wirtschaftlichen Lage verstärkt genutzt (mehr als zwei Millionen Besuche pro Monat). Auf diese Art und Weise trug EURES aktiv zum Ausgleich der Ungleichgewichte auf dem Arbeitsmarkt bei.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ons toekomstgericht klimaatbeleid draagt ook bij tot de verwezenlijking van de broodnodige doelstellingen van de energie-unie: daardoor worden we een wereldleider in de sector hernieuwbare energie, die vandaag meer dan een miljoen mensen in de hele EU werk verschaft en een omzet van 130 miljard euro genereert, waaronder voor 35 miljard euro aan uitvoer.

Unsere zukunftsorientierte Klimapolitik ermöglicht auch Fortschritte bei der Verwirklichung der Ziele unserer so dringend erforderlichen Energieunion: Dank dieser Politik haben wir weltweit die Führung im Bereich erneuerbare Energien übernommen, in dem heute in der EU mehr als eine Million Menschen beschäftigt ist und Umsätze von insgesamt 130 Mrd. EUR generiert werden, 35 Mrd. EUR davon im Export.


Bovendien draagt dit bij aan een voorspelbaar klimaat voor investeringen in snelle netwerken en in de ruime dekking daardoor, hetgeen op lange termijn in het belang van de eindgebruiker is.

Gleichzeitig wird damit ein berechenbares Investitionsumfeld für Hochgeschwindigkeitsnetze unterstützt, auch mit Blick auf ihre breite räumliche Abdeckung, was ebenfalls im langfristigen Interesse der Nutzer liegt.


Een dergelijke indicatie vergemakkelijkt de standpuntbepaling van partijen in het hoofdgeding en de andere in de procedure betrokken belanghebbenden, alsook het oordeel van het Hof, en draagt daardoor bij tot een snel verloop van de procedure.

Dies erleichtert die Stellungnahme der Parteien des Ausgangsverfahrens und der sonstigen Verfahrensbeteiligten sowie die Entscheidung des Gerichtshofs und trägt damit zur Schnelligkeit des Verfahrens bei.


Dit specifiek programma draagt daardoor bij tot de uitvoering van de strategische onderzoeksagenda's die door de Europese Technologieplatforms worden opgesteld en ontwikkeld voorzover deze echte Europese toegevoegde waarde hebben.

Damit trägt dieses spezifische Programm zur Umsetzung der von den Europäischen Technologieplattformen ausgearbeiteten und weiterentwickelten strategischen Forschungspläne bei, sofern diese einen echten europäischen Mehrwert erwarten lassen.


Dit specifiek programma draagt daardoor samen met de bijdragen van de industrie bij tot de uitvoering van de strategische onderzoeksagenda's die door de Europese Technologieplatforms worden opgesteld en ontwikkeld voorzover deze echte Europese toegevoegde waarde hebben.

Damit trägt dieses spezifische Programm zusammen mit den Beiträgen der Industrie zur Umsetzung der von den Europäischen Technologieplattformen ausgearbeiteten und weiterentwickelten strategischen Forschungspläne bei, sofern diese einen echten europäischen Mehrwert erwarten lassen.


Zij draagt daardoor bij tot een beter beheer van schaarse natuurlijke hulpbronnen en verkleint de mogelijkheid van milieuschade.

Die Richtlinie trägt dadurch zu einer besseren Bewirtschaftung begrenzter natürlicher Ressourcen bei und verringert das Risiko potenzieller Umweltschäden.




Anderen hebben gezocht naar : draagt daardoor     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'draagt daardoor' ->

Date index: 2024-12-08
w