Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vrouwtje dat een letaal gen draagt

Traduction de «draagt daarom » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ijzersulfide werkt als katalysatorgif en bevordert daarom de waterstofadsorptie

Eisensulfid wirkt als Katalysatorgift und foerdert daher die Wasserstoffadsorption


de curator draagt zorg voor de bekendmaking van het vonnis

die Bekanntmachung obliegt dem Konkursverwalter


vrouwtje dat een letaal gen draagt

ein Letalgen tragendes Weibchen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het EU ETS-voorstel van vandaag draagt daarom bij aan een beter werkende Europese elektriciteitsmarkt, die de beste manier is om ervoor te zorgen dat elektriciteit op de meest kosteneffectieve manier aan particuliere consumenten en bedrijven kan worden geleverd.

Der heutige EU-EHS-Vorschlag wird daher zu einem besser funktionierenden europaweiten Strommarkt beitragen, der am besten eine möglichst kosteneffiziente Versorgung von privaten Verbrauchern und Industrie mit Strom gewährleisten kann.


Deze richtlijn draagt daarom bij aan de voltooiing van de interne markt.

Diese Richtlinie leistet daher einen Beitrag zur Vervollständigung des Binnenmarkts.


Deze aanbeveling draagt daarom bij aan ruimere doelstellingen – namelijk de bevordering van een leven lang leren en de verbetering van de inzetbaarheid, de mobiliteit en de sociale integratie van werknemers en lerenden –, de modernisering van de onderwijs- en opleidingsstelsels, de ontwikkeling van flexibele en geïndividualiseerde beroepsonderwijs- en beroepsopleidingstrajecten, de koppeling van onderwijs, opleiding, werkgelegenheid en individuele behoeften, het slaan van bruggen tussen formeel, niet-formeel en informeel onderwijs, en de erkenning van op grond van levens- en beroepservaring verworven leerresultaten.

Diese Empfehlung trägt damit bei zu den umfassenderen Zielen der Förderung des lebenslangen Lernens und der Steigerung der Beschäftigungsfähigkeit, der Mobilität und der sozialen Integration von Arbeitnehmern und Lernenden, zur Modernisierung der Bildungssysteme, zur Entwicklung flexibler und auf die Einzelperson zugeschnittener Berufsbildungslaufbahnen, zur Herstellung von Verbindungen zwischen der allgemeinen und beruflichen Bildung, der Beschäftigung und den Bedürfnissen des Einzelnen, zum Bau von Brücken zwischen formalem, nicht formalem und informellem Lernen und zur Anerkennung der durch Lebens- und Berufserfahrung erworbenen Lerne ...[+++]


Het verslag van de Commissie behandelt dit probleem niet met de nodige grondigheid en oprechtheid, en draagt daarom ook geen geschikte oplossingen aan.

Der Bericht der Kommission berücksichtigt dieses Problem nicht mit ausreichender Gründlichkeit oder Ehrlichkeit, und folglich enthält er auch keine geeigneten Lösungsvorschläge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het verslag van de Commissie behandelt dit probleem niet met de nodige grondigheid en oprechtheid, en draagt daarom ook geen geschikte oplossingen aan.

Der Bericht der Kommission berücksichtigt dieses Problem nicht mit ausreichender Gründlichkeit oder Ehrlichkeit, und folglich enthält er auch keine geeigneten Lösungsvorschläge.


De aanbieding van kwalitatief hoogwaardige, toegankelijke en betaalbare diensten van algemeen belang die voldoen aan de behoeften van de burgers en het bedrijfsleven, draagt daarom in belangrijke mate bij tot de verwezenlijking van het strategische doel van de Unie ,de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld te worden die in staat is tot duurzame economische groei met meer en betere banen en een hechtere sociale samenhang" [9].

Mit der Bereitstellung allgemein zugänglicher hochwertiger Dienstleistungen von allgemeinem Interesse zu erschwinglichen Preisen, soweit diese Dienstleistungen den Bedürfnissen der Verbraucher und der Unternehmen gerecht werden, wird mithin ein wichtiger Beitrag zur Verwirklichung des strategischen Zieles der Union geleistet, sie ,zum wettbewerbsfähigsten, dynamischsten wissensbasierten Wirtschafsraum der Welt zu machen - einem Wirtschaftsraum, der fähig ist, ein dauerhaftes Wirtschaftswachstum mit mehr und besseren Arbeitsplätzen und einem größeren sozialen Zusammenhalt zu erzielen" [9].


Deze openheid draagt daarom bij aan de versterking van de beginselen van democratie en eerbiediging van de grondrechten, zoals vervat in artikel 6 van het Verdrag betreffende de Europese Unie en in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie.

Transparenz trägt zur Stärkung der Grundsätze der Demokratie und der Achtung der Grundrechte bei, die in Artikel 6 des Vertrags über die Europäische Union und in der Charta der Grundrechte der Europäischen Union verankert sind .


Een goede regie van veranderingen ondersteunt de duurzame verbetering van de levensomstandigheden en de kwaliteit van het leven, en draagt daarom bij tot het scheppen van meer en betere werkgelegenheid.

Die Gestaltung der Veränderung ermöglicht eine nachhaltige Verbesserung der Lebensbedingungen und der Lebensqualität und trägt damit dazu bei, mehr und bessere Arbeitsplätze zu schaffen.


Deze prioriteit vormt daarom de basis voor de bij andere prioritaire doelstellingen gevolgde strategie en draagt er via steunverlening voor maatregelen inzake bestrijding van de vervuiling, bescherming van het milieu en watervoorziening, toe bij om dit pluspunt ten bate van toerisme en industrie in stand te houden en van Noord-Ierland een waardevolle regio voor investeringen van buitenaf te maken.

Dieser Schwerpunkt flankiert daher die im Rahmen der übrigen Schwerpunkte verfolgte Strategie und fördert Maßnahmen zur Eindämmung der Umweltverschmutzung sowie für den Umweltschutz und die Wasserversorgung und trägt somit dazu bei, dieses Kapital für den Fremdenverkehr und die Industrie zur erhalten und Nordirland für ausländische Investoren attraktiv zu machen.


Deze ontwerp-richtlijn vormt daarom een aanvulling op het bestaande MEB-systeem en draagt in aanzienlijke mate bij tot de praktische integratie van de milieudimensie in andere takken van het beleid.

Aus diesem Grund ergänzt dieser Richtlinienentwurf das bereits eingeführte Umweltprüfungssystem und verbessert tiefgreifend die praktische Berücksichtigung der Umweltbelange in anderen Politikbereichen.




D'autres ont cherché : draagt daarom     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'draagt daarom' ->

Date index: 2022-12-27
w