Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Door de echt verbinden
Draagt
Echt verklaren
Echte EMU
Echte economische en monetaire unie
Echte tondelzwam
Echte tonderzwam
Immers zwaardere lasten
Inzake samenwoning het individuele recht
Pensioen van de uit de echt gescheiden echtgenoot
Uit de echt gescheiden echtgenoot
Uit de echt gescheiden persoon
Wordt

Vertaling van "draagt er echt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
echte tondelzwam | echte tonderzwam

Feuerschwamm | Zunderschwamm


echte economische en monetaire unie | echte EMU

echte Wirtschafts- und Währungsunion | echte WWU


uit de echt gescheiden echtgenoot | uit de echt gescheiden persoon

geschiedene Person






pensioen van de uit de echt gescheiden echtgenoot

Pension als geschiedener Ehepartner
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 6 mei 2015 in zake K.F. tegen P.P. en D.H., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 318 van het Burgerlijk Wetboek, in zoverre het bepaalt dat de vordering van d ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 6. Mai 2015 in Sachen K.F. gegen P.P. und D.H., dessen Ausfertigung am 18. Mai 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Namur, Abteilung Namur, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 318 des Zivilgesetzbuches dadurch, dass er bestimmt, dass die Klage desjenigen, der die Vaterschaft für sich in Anspruch nimmt, binnen einem Jahr nach der Entdeckung der Tatsache, dass er der Vater ...[+++]


De subsidieovereenkomst van 13,7 miljoen euro die ik zal ondertekenen, draagt er echt toe bij dat Ethiopië een klimaatbestendige economie kan ontwikkelen".

Die Unterzeichnung einer Zuschussvereinbarung in Höhe von 13,7 Mio. EUR ist ein wichtiger Schritt zur Unterstützung Äthiopiens beim Aufbau einer klimaschonenden Wirtschaft.


De minister voegde eraan toe dat « wie echt alleen woont, [.] immers zwaardere lasten [draagt] dan wie de lasten met een ander kan delen » en dat « om die reden [.] inzake samenwoning het individuele recht [wordt] bijgestuurd » (Parl. St., Kamer, 2001-2002, DOC 50-1603/004, p. 54).

Der Minister fügte hinzu, « eine wirklich allein stehende Person muss für höhere Auslagen aufkommen als eine Person, die diese Auslagen mit jemandem teilen kann » und « daher wird eine Korrektur am individuellen Recht im Falle des Zusammenwohnens vorgenommen » (Parl. Dok., Kammer, 2001-2002, DOC 50-1603/004, S. 54).


De gevolgde aanpak sluit aan bij de beleidsgebieden en doelstellingen om een echte interne markt voor financiële diensten tot stand te brengen, en draagt tevens bij tot de totstandkoming van de gemeenschappelijke eurobetalingsruimte (Single Euro Payments Area – SEPA).

Der verfolgte Ansatz steht mit den Politikmaßnahmen und dem Ziel, einen echten Binnenmarkt für Finanzdienstleistungen zu schaffen, im Einklang und trägt zur Verwirklichung des einheitlichen Euro-Zahlungsverkehrsraums (SEPA) bei.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mobiliteit is een belangrijk instrument voor het tot stand brengen van een echte Europese ruimte voor een leven lang leren en beroepsopleiding, een instrument voor de aanpak van werkloosheid en armoede en draagt bij tot het ontwikkelen van een actief Europees burgerschap.

Sie ist ein wesentliches Instrument für die Schaffung eines echten europäischen Raumes des lebenslangen Lernens, für die Förderung der Beschäftigung und die Verringerung von Armut sowie für die Unterstützung der Förderung der aktiven europäischen Bürgerschaft.


Het draagt bij tot de realisatie van de Europese Onderzoekruimte, een echte interne markt voor wetenschap en kennis.

Es trägt zum EFR bei, einem echten Binnenmarkt für Wissenschaft und Wissen.


Het gevaar bestaat echter dat het resultaat meer het karakter draagt van een verslag, dan van een echte strategische aanpak.

Allerdings besteht dadurch die Gefahr, dass kein effektiver strategischer Ansatz zustande kommt, da das Schwergewicht auf der Berichterstattung liegt.


Dat decreet vormt immers niet alleen een bevoegdheidsoverschrijding in de echte zin van het woord, maar het draagt in zich een virtueel conflict ratione loci met de Vlaamse Gemeenschap.

Dieses Dekret stelle nämlich nicht nur eine Zuständigkeitsüberschreitung im wahren Sinne des Wortes dar, sondern es berge einen virtuellen Konflikt ratione loci mit der Flämischen Gemeinschaft in sich.


Met het oog op de ontwikkelingsdoelstelling die met de aankoop van dit schip wordt nagestreefd en de status van de aankopende ondernemingen, die het zich niet kunnen permitteren deze schepen aan te kopen op marktvoorwaarden of op de exportkredietvoorwaarden van de OESO, is de Commissie eveneens van oordeel dat het ontwikkelingsgehalte van dit steunverlenen een echt karakter draagt.

Angesichts des mit dem Kauf des Schiffes verfolgten Entwicklungsziels und der Stellung der vorerwähnten Gesellschaft, die es sich nicht leisten könnte, das Schiff zu marktüblichen oder OECD-Exportkreditbedingungen zu kaufen, vertritt die Kommission außerdem die Auffassung, daß es sich bei dem Vorhaben um ein echtes Entwicklungsprojekt handelt.


2. Communicatietechnologie De ontwikkeling van geavanceerde communicatiesystemen en -diensten draagt bij tot de totstandkoming van een echt "Europa van de intelligentie".

2. Kommunikationstechnologien Die Entwicklung fortgeschrittener Kommunikationssysteme und -dienste leistet einen Beitrag zur Entstehung eines wahren "Europas der Intelligenz".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'draagt er echt' ->

Date index: 2023-05-16
w