Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «draagt ertoe bij dat transportwegen » (Néerlandais → Allemand) :

Dat het om projecten van Europees belang gaat, draagt ertoe bij dat de financiële middelen die voor deze sector uit de Structuurfondsen worden toegekend, worden geconcentreerd, vooral in de regio’s van doelstelling 1.

Die Tatsache, dass es sich um Vorhaben von europäischem Interesse handelt, trägt zur Konzentration der Strukturfondsmittel in diesem Bereich, insbesondere in den Ziel-1-Regionen, bei.


De Unie draagt ertoe bij een hoog niveau van consumentenbescherming te waarborgen en draagt bij tot het centraal stellen van de consumenten op de interne markt, door ondersteuning en aanvulling van het beleid van de lidstaten, waarbij ervoor moet worden gezorgd dat de burgers ten volle profijt kunnen trekken van de interne markt en dat hun veiligheid en hun juridische en economische belangen door concrete acties terdege worden beschermd.

Die Union trägt dazu bei, dass ein hoher Verbraucherschutz gewährleistet wird und die Verbraucher in den Mittelpunkt des Binnenmarkts gestellt werden, indem sie die Strategien der Mitgliedstaaten unterstützt und ergänzt, damit die Bürger die Vorteile des Binnenmarkts uneingeschränkt wahrnehmen können und damit ihre Sicherheits-, Rechts- und Wirtschaftsinteressen angemessen durch konkrete Maßnahmen geschützt werden.


Elke deelnemende financiële intermediair draagt ertoe bij de garantiefaciliteit voor studentenleningen bekendheid te geven door gegadigden onder de studenten informatie te verstrekken.

Alle teilnehmenden zwischengeschalteten Finanzeinrichtungen beteiligen sich an der Förderung der Bürgschaftsfazilität für Studiendarlehen, indem sie künftige Studierende informieren.


Dit draagt ertoe bij dat zij zo snel mogelijk weer onderwijs of een opleiding gaan volgen of op de arbeidsmarkt terugkeren, en dat het risico op armoede en sociale uitsluiting wordt verminderd.

Dies würde dem Ziel dienen, sie möglichst schnell in die allgemeine oder berufliche Ausbildung bzw. auf den Arbeitsmarkt zurückzuholen und das Risiko von Armut und sozialer Ausgrenzung zu verringern.


Dit draagt ertoe bij dat democratische controle en verantwoordelijkheid plaatsvinden op het niveau waarop de beslissingen worden genomen.

Dies trägt dazu bei, dass die Ausübung demokratischer Kontrolle und Verantwortlichkeit auf der Ebene erfolgt, auf der Entscheidungen getroffen werden.


De verzekeringsplicht garandeert een betere bescherming voor slachtoffers, draagt ertoe bij om een einde te maken aan de exploitatie van schepen die niet aan de normen voldoen en herstelt de mededinging tussen de exploitanten.

Die Versicherungspflicht soll einen besseren Schutz der Opfer gewährleisten, den Ausschluss nicht normgemäßer Schiffe ermöglichen und den Wettbewerb zwischen den Beteiligten wiederherstellen.


Deze netwerkvorming is tegelijk een belangrijke aanvulling op de grootschalige door de Unie gesteunde programma's voor regionale ontwikkeling en draagt ertoe bij dat de lessen uit deze programma's beter bekend worden.

Dies ist eine wichtige Ergänzung der von der Europäischen Union unterstützten umfassenden Regionalprogramme, weil dafür gesorgt wird, dass die im Rahmen dieser Programme gesammelten Erfahrungen anderen zugänglich gemacht werden.


De Associatieraad nam nota van de recente vooruitgang in de werkzaamheden die tot een overeenkomst met de Wereldbank moeten leiden, alsmede van de ondertekening van een intentiebrief met het IMF om te voorzien in de onmiddellijke behoeften in verband met de aflossing van de buitenlandse schuld en de vermindering van het tekort op de betalingsbalans. Een en ander draagt ertoe bij dat het vertrouwen van de internationale financiële markten wordt teruggewonnen en dat er een gunstig klimaat voor Europese integratie ontstaat.

Er stellte fest, daß unlängst Fortschritte im Hinblick auf ein Abkommen mit der Weltbank erzielt worden sind und daß mit dem IWF eine Absichtserklärung unterzeichnet worden ist; dadurch soll den unmittelbaren Erfordernissen im Zusammenhang mit der Zahlung der Auslandsschulden und der Verringerung des Zahlungsbilanzdefizits Rechnung getragen und so ein Beitrag dazu geleistet werden, daß das Vertrauen der internationalen Finanzmärkte wiedergewonnen wird und Rahmenbedingungen geschaffen werden, die Fortschritte auf dem Weg zur europäischen Integration begünstigen.


In deze geest heeft lid van de Commissie de heer Van Miert verklaard: "De aldus door de partijen gewijzigde concentratie, d.w.z. de toezegging om de polypropeentechnologie van Himont niet bij de gemeenschappelijke dochteronderneming Sophia doch bij een nieuwe onderneming onder te brengen die uitsluitend onder de zeggenschap van Montedison valt, draagt ertoe bij dat de twijfels van de Commissie over het ontstaan van een machtspositie op de produktiemarkt worden weggenomen.

Kommissionsmitglied Van Miert hat sich zu dieser Entscheidung wie folgt geäußert: "Die von den Parteien an ihrem ursprünglichen Vorhaben vorgenommenen Änderungen, das heißt die Zusage, die Polypropylentechnik von Himont außerhalb der gemeinsamen Tochtergesellschaft Sophia in einem neuen Unternehmen zusammenzufassen, das unter der ausschließlichen Kontrolle von Montedison verbleibt, hat die Bedenken der Kommission hinsichtlich der Begründung einer beherrschenden Stellung auf dem Markt der Polypropylenherstellung ausräumen helfen.


De financiële bijstand in het kader van PHARE draagt ertoe bij dat opnieuw in regionale ontwikkeling wordt geïnvesteerd en de ontwikkeling van de infrastructuur wordt gesteund hetgeen ook bijdraagt tot het scheppen van werkgelegenheid.

Die Finanzhilfe im Rahmen von PHARE leistet einen Beitrag zu neuen Investitionen in die regionale Entwicklung und unterstützt die Entwicklung der Infrastruktur, was auch die Arbeitsbeschaffung fördert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'draagt ertoe bij dat transportwegen' ->

Date index: 2023-07-05
w