Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "draagt onze goedkeuring weg aangezien " (Nederlands → Duits) :

– (PT) Deze ontwerpresolutie draagt mijn goedkeuring weg, omdat de EU snel moet optreden, aangezien Egypte een sleutelrol kan spelen in de inspanningen om vrede te bewerkstelligen in het Midden-Oosten en in verandering van mentaliteit in dat deel van de wereld.

− Aprovo a presente proposta, sendo necessária uma rápida resposta da UE, uma vez que o Egipto pode desempenhar um papel - chave quer nos esforços para a Paz no Médio Oriente, quer para uma reforma das mentalidades nesta região do Globo.


Dat betekent dat wij onze goedkeuring hechten aan de landenspecifieke aanbevelingen als leidraad voor onze beleidsmaatregelen en begrotingen, dat wij het Pact voor groei en banen aannemen, dat wij de aanzet geven tot de laatste werkzaamheden op de weg naar een nieuw meerjarig financieel kader (MFK) dat groei en banen moet helpen genereren en, niet in de laatste plaats, dat wij voor de Economische en Monetaire Unie (EMU) een nieuwe koers uitstippelen.

Dies bedeutet, dass wir die länderspezifischen Empfehlungen für unsere Politik und unsere Haushalte billigen, den Pakt für Wachstum und Beschäftigung verabschieden, die letzte Phase der Beratungen über einen neuen, auf Wachstums- und Beschäftigungsförderung ausgerichteten mehr­jährigen Finanzrahmen (MFR) einleiten und nicht zuletzt bei unserer Wirtschafts- und Währungsunion (WWU) einen neuen Weg beschreiten werden.


– (FR) Het algemene verbod op de tewerkstelling van illegale werknemers ter ontmoediging van illegale immigratie draagt uiteraard onze goedkeuring weg.

– (FR) Das allgemeine Verbot, illegale Einwanderer zu beschäftigen, ist aufgrund seiner abschreckenden Wirkung auf illegal Einreisewillige nur zu begrüßen.


– (FR) Het algemene verbod op de tewerkstelling van illegale werknemers ter ontmoediging van illegale immigratie draagt uiteraard onze goedkeuring weg.

– (FR) Das allgemeine Verbot, illegale Einwanderer zu beschäftigen, ist aufgrund seiner abschreckenden Wirkung auf illegal Einreisewillige nur zu begrüßen.


Ook de oproep tot de lidstaten om specifieke wetgeving aan te nemen waarin genitale verminking verboden wordt, draagt onze goedkeuring weg. Tegelijkertijd dringen wij echter aan op de noodzaak van een actief beleid voor sociale integratie van deze gemeenschappen, met name inzake huisvesting, gezondheidszorg, onderwijs en opleiding.

Wir unterstützen den Appell an die Mitgliedstaaten, gezielt Rechtsvorschriften in ihren Ländern zu verabschieden, die die Genitalverstümmelung verbieten und unter Strafe stellen, möchten aber auf die Notwendigkeit einer aktiven Politik der sozialen Einbeziehung dieser Gemeinschaften, vor allem in den Bereichen Wohnen, Gesundheit, Bildung und Ausbildung aufmerksam machen.


Het is kiezen of delen". Mijn fractie zal het verslag van de rapporteur dan ook steunen. Vooral amendement 2 draagt onze goedkeuring weg aangezien daarin wordt voorgesteld ook de oppervlakten bestemd voor de teelt van zaaiwikke in de steunregeling op te nemen teneinde de kwaliteit van de productie te garanderen.

Folglich wird meine Fraktion den Bericht der Berichterstatterin und ganz besonders den Änderungsantrag 2 unterstützen, in dem vorgeschlagen wird, die Flächen für die Produktion von Saatwicken in die Beihilfen einzubeziehen, weil dies zu qualitativ hochwertigen Kulturen führt.


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststell ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 über die Festlegung des Sektorenplans Huy-Waremme; Auf Grund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vast ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in der Gemarkung Hannut in Erweiterung des bestehenden gemischten Gewerbegebiets (Karte 41/1S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Königlichen Erlasses vom 20. November 1981 zur Schaffung des Se ...[+++]


Bij de goedkeuring van deze voorstellen heeft Jacques Santer, Voorzitter van de Europese Commissie, eraan herinnerd dat "Agenda 2000 onze visie van het Europa van het jaar 2000 en daarna is : de toekomst van het beleid van de Unie, de weg naar de uitbreiding, het financieel raamwerk".

Bei der Annahme dieser Vorschläge bemerkte Jacques Santer, Präsident der Europäischen Kommission: "Die Agenda 2000 ist unsere Vision von Europa für das Jahr 2000 und darüber hinaus: für die künftige Politik der Union, ihre Erweiterung und ihren Finanzrahmen".


De resultaten van deze laatste vergadering in Koeweit waren bevredigend en de enkele, kleine problemen in verband met de mogelijke invoering van een communautaire CO2-heffing konden uit de weg worden geruimd : er werd aan onze Arabische partners uitgelegd dat deze heffing, zo zij al door de Gemeenschap wordt aangenomen, van niet-discriminerende en voorwaardelijke aard zal zijn, d.w.z. dat de eventuele toepassing daarvan afhankelijk zal worden gesteld van de goedkeuring van soortgelijke maatregelen door onze belangrijkste handelspartners.

Die Ergebnisse dieses letzten Treffens in Kuwait waren zufriedenstellend; die Bedenken gegen die eventuelle Einführung einer CO2-Steuer in der Gemeinschaft konnten zerstreut werden: Den arabischen Partnern wurde versichert, wenn die Gemeinschaft eine solche Steuer einführe, dann werde diese in nichtdiskriminierender Weise und nur unter der Bedingung angewandt, daß seitens ihrer wichtigsten Handelspartner ähnliche Maßnahmen getroffen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'draagt onze goedkeuring weg aangezien' ->

Date index: 2021-02-07
w