Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Repo
Van vandaag tot morgen
Vrouwtje dat een letaal gen draagt

Vertaling van "draagt vandaag " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


de curator draagt zorg voor de bekendmaking van het vonnis

die Bekanntmachung obliegt dem Konkursverwalter


vrouwtje dat een letaal gen draagt

ein Letalgen tragendes Weibchen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De EU, die in 2005 een cruciale rol heeft gespeeld bij de goedkeuring van de verklaring van Parijs en op de top van de Verenigde Naties, draagt vandaag een grote verantwoordelijkheid.

Heute trägt die EU, die 2005 bei der Verabschiedung der Pariser Erklärung und beim UN-Gipfel eine entscheidende Rolle spielte, eine besondere Verantwortung.


Een succesvol gebruik van deze cruciale ontsluitende technologieën levert dankzij de hieruit voortvloeiende nieuwe en verbeterde producten of efficiëntere processen niet alleen een bijdrage tot een groter concurrentievermogen van het bedrijfsleven, maar draagt ook bij tot de ontwikkeling van een adequate respons op de maatschappelijke uitdagingen van vandaag en morgen.

Der erfolgreiche Einsatz dieser Schlüsseltechnologien wird durch neuartige und bessere Produkte oder effizientere Verfahren zur Wettbewerbsfähigkeit der Unionswirtschaft beitragen und Antworten auf aktuelle und künftige gesellschaftliche Herausforderungen liefern.


De Commissie heeft vandaag een oriënterend debat gehouden over de toekomst van de Europese defensie en draagt daarmee bij aan de discussie over de koers die de EU met 27 lidstaten zal volgen.

Im Rahmen der Diskussion über die künftige Ausrichtung der EU mit 27 Mitgliedstaaten führte die Kommission heute eine Grundsatzdebatte über die Zukunft der europäischen Verteidigung.


Ons toekomstgericht klimaatbeleid draagt ook bij tot de verwezenlijking van de broodnodige doelstellingen van de energie-unie: daardoor worden we een wereldleider in de sector hernieuwbare energie, die vandaag meer dan een miljoen mensen in de hele EU werk verschaft en een omzet van 130 miljard euro genereert, waaronder voor 35 miljard euro aan uitvoer.

Unsere zukunftsorientierte Klimapolitik ermöglicht auch Fortschritte bei der Verwirklichung der Ziele unserer so dringend erforderlichen Energieunion: Dank dieser Politik haben wir weltweit die Führung im Bereich erneuerbare Energien übernommen, in dem heute in der EU mehr als eine Million Menschen beschäftigt ist und Umsätze von insgesamt 130 Mrd. EUR generiert werden, 35 Mrd. EUR davon im Export.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het EU ETS-voorstel van vandaag draagt daarom bij aan een beter werkende Europese elektriciteitsmarkt, die de beste manier is om ervoor te zorgen dat elektriciteit op de meest kosteneffectieve manier aan particuliere consumenten en bedrijven kan worden geleverd.

Der heutige EU-EHS-Vorschlag wird daher zu einem besser funktionierenden europaweiten Strommarkt beitragen, der am besten eine möglichst kosteneffiziente Versorgung von privaten Verbrauchern und Industrie mit Strom gewährleisten kann.


Een succesvol gebruik van deze cruciale ontsluitende technologieën levert dankzij de hieruit voortvloeiende nieuwe en verbeterde producten of efficiëntere processen niet alleen een bijdrage tot een groter concurrentievermogen van het bedrijfsleven, maar draagt ook bij tot de ontwikkeling van een adequate respons op de maatschappelijke uitdagingen van vandaag en morgen.

Der erfolgreiche Einsatz dieser Schlüsseltechnologien wird durch neuartige und bessere Produkte oder effizientere Verfahren zur Wettbewerbsfähigkeit der Unionswirtschaft beitragen und Antworten auf aktuelle und künftige gesellschaftliche Herausforderungen liefern.


Het voorstel van vandaag draagt ook in belangrijke mate bij aan de totstandbrenging van een efficiënter en fraudebestendiger btw-stelsel, zoals uiteengezet in de strategie van de Commissie voor de hervorming van de btw (zie IP/11/1508).

Der heutige Vorschlag ist außerdem ein wichtiger Schritt auf dem Weg zu einem effizienteren und weniger betrugsanfälligen Mehrwertsteuersystem, wie er in der Strategie der Kommission für die Mehrwertsteuerreform (siehe IP/11/1508) dargelegt wurde.


Tegen september 2014 moet een verslag over de duurzame ontwikkelingsdoelen worden voorgelegd aan de Algemene Vergadering van de VN. De mededeling van vandaag draagt bij tot het standpunt van de EU over hoe deze doelen moeten worden geformuleerd.

Im September 2014 soll der UN-Generalversammlung ein Bericht zu den nachhaltigen Entwicklungszielen vorgelegt werden, und die heute veröffentlichte Mitteilung der Kommission wird in den Standpunkt der Kommission zur Formulierung dieser Ziele einfließen.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, het cohesiebeleid draagt vandaag de dag bij aan de ontwikkeling van het wegen- en spoorwegnet, met name in de nieuwe lidstaten.

– (PL) Herr Präsident! Die Kohäsionspolitik trägt heutzutage und besonders in den neuen Mitgliedstaaten zur Entwicklung der Straßen- und Schieneninfrastruktur bei.


De letterlijk "bewerkte" arbeid leverde de bergboeren niet alleen de noodzakelijke minimumopbrengst voor hun dagelijkse brood, maar droeg en draagt ook vandaag nog bij tot het behoud en het onderhoud van de meest uiteenlopende landschapsvormen, zoals bergweiden of bossen.

Buchstäblich „bewirtschaftet“, lieferte die Arbeit der Bergbauern nicht nur die notwendigen Mindesterträge für deren tägliches Brot, sondern trug und trägt auch heute zur Erhaltung und Pflege der verschiedensten Landschaftsformen wie Almen oder Wälder bei.




Anderen hebben gezocht naar : van vandaag tot morgen     draagt vandaag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'draagt vandaag' ->

Date index: 2024-01-10
w