Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanschaf van wapens
Beschermende uitrusting tegen industrielawaai dragen
De lasten van een gezinshoofd dragen
Dragen van wapens
Machtiging om wapens te dragen
Permanent Comité voor biologische landbouw
Persoonlijk wapen
Veiligheidsuitrusting tegen industrieel lawaai dragen
Veiligheidsuitrusting tegen industrielawaai dragen
Vergunning voor het dragen van wapens
Verplichting binnen één maand af te dragen
Wapenbezit
Wapenvergunning
Zorg dragen voor eigendommen van passagiers
Zorg dragen voor eigendommen van reizigers
Zorgen voor bezittingen van passagiers
Zorgen voor bezittingen van reizigers
Zwijgen de statuten dienaangaande

Traduction de «dragen en dienaangaande » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beschermende uitrusting tegen industrielawaai dragen | veiligheidsuitrusting tegen industrieel lawaai dragen | beschermende uitrusting tegen industrieel lawaai dragen | veiligheidsuitrusting tegen industrielawaai dragen

Schutzausrüstung gegen Industrielärm tragen


Comité inzake de biologische productiemethode en aanduidingen dienaangaande op landbouwproducten en levensmiddelen | Permanent Comité voor biologische landbouw

Ausschuss für den ökologischen Landbau und die entsprechende Kennzeichnung der landwirtschaftlichen Erzeugnisse und Lebensmittel | Ständiger Ausschuss für den ökologischen Landbau


zwijgen de statuten dienaangaande

Ermangelung einer Satzungsbestimmung


zorgen voor bezittingen van passagiers | zorgen voor bezittingen van reizigers | zorg dragen voor eigendommen van passagiers | zorg dragen voor eigendommen van reizigers

sich um die persönlichen Gegenstände von Fahrgästen kümmern


zorg dragen voor de gezondheid en veiligheid van aquacultuurmedewerkers | zorg dragen voor de gezondheid en veiligheid van aquacultuurpersoneel

für Gesundheit und Sicherheit des Personals in Aquakulturen sorgen | für Gesundheit und Sicherheit von Mitarbeitern/Mitarbeiterinnen in Aquakulturen sorgen


persoonlijk wapen [ aanschaf van wapens | dragen van wapens | vergunning voor het dragen van wapens | wapenbezit | wapenvergunning ]

Privatwaffe [ Genehmigung zum Tragen einer Waffe | illegaler Waffenbesitz | Tragen einer Waffe | Waffenbesitz | Waffenerwerb | Waffenschein ]






de lasten van een gezinshoofd dragen

die Lasten eines Familienvorstands tragen


verplichting binnen één maand af te dragen

Vorschrift der Verschiebung um einen Monat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het kan worden verantwoord dat hij zelf de naam vastlegt die het kind zal dragen wanneer er onenigheid of afwezigheid van keuze is, veeleer dan dienaangaande aan de rechter een beoordelingsbevoegdheid te verlenen.

Es kann gerechtfertigt sein, dass er selbst den Namen festlegt, den das Kind tragen wird, wenn Uneinigkeit herrscht oder keine Wahl getroffen wird, statt diesbezüglich dem Richter eine Ermessensbefugnis zu erteilen.


Het kan worden verantwoord dat hij zelf de naam vastlegt die het kind zal dragen wanneer er onenigheid of afwezigheid van keuze is, veeleer dan dienaangaande aan de rechter een beoordelingsbevoegdheid te verlenen.

Es kann gerechtfertigt sein, dass er selbst den Namen festlegt, den das Kind tragen wird, wenn Uneinigkeit herrscht oder keine Wahl getroffen wird, statt diesbezüglich dem Richter eine Ermessensbefugnis zu erteilen.


bij te dragen aan de werkprogramma's, jaarkalenders en website van Cepol en de activiteiten dienaangaande te bevorderen.

sie leisten einen Beitrag zu den Arbeitsprogrammen, den jährlichen Fortbildungskatalogen und der Website der EPA und fördert diese Aktivitäten.


(c) bij te dragen aan de werkprogramma's, jaarkalenders en website van Cepol en de activiteiten dienaangaande te bevorderen;

(c) sie leisten einen Beitrag zu den Arbeitsprogrammen, den jährlichen Fortbildungskatalogen und der Website der EPA und fördert diese Aktivitäten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(c) bij te dragen aan de werkprogramma's, jaarkalenders en website van Cepol en de activiteiten dienaangaande te bevorderen;

(c) sie leisten einen Beitrag zu den Arbeitsprogrammen, den jährlichen Fortbildungskatalogen und der Website der EPA und fördert diese Aktivitäten;


Indien nodig zal, in de marge van de onderhandelingen eind april in Genève, een bijzondere zitting van de Raad worden bijeengeroepen op een datum die het voorzitterschap in het licht van de ontwikkelingen zal vaststellen, teneinde aan eventuele vorderingen in de onderhandelingen bij te dragen en dienaangaande een standpunt vast te stellen, en de nodige besluiten in dit verband aan te nemen.

Erforderlichenfalls wird am Rande der Verhandlungen in Genf gegen Ende April zu einem vom Vorsitz im Lichte der Entwicklung festzulegenden Termin eine Sondertagung des Rates einberufen, mit der zu den Verhandlungen beigetragen und die Gelegenheit bieten soll, zu etwaigen Verhandlungsfortschritten Stellung zu nehmen und die erforderlichen Beschlüsse in diesem Zusammenhang zu fassen.


In artikel 86, lid 2, van het Verdrag is dienaangaande bepaald dat de ondernemingen die met het beheer van diensten van algemeen economisch belang zijn belast of die het karakter van een fiscaal monopolie dragen, onder de regels van het Verdrag vallen, met name onder de mededingingsregels.

Gemäß Artikel 86 Absatz 2 EG-Vertrag gelten für Unternehmen, die mit Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse betraut sind oder den Charakter eines Finanzmonopols haben, die Vorschriften des EG-Vertrags und insbesondere die Wettbewerbsregeln.


88. is ingenomen met de programma's die zijn opgezet om adequate medische steun te verlenen aan althans een deel van de Tsjetsjeense kinderen die afschuwelijk gedupeerd zijn door de oorlog in hun land, en verzoekt alle lidstaten en de EU zelf bij te dragen aan versterking van dergelijke humanitaire programma's teneinde te voorzien in de enorme behoeften dienaangaande van de Tsjetsjeense bevolking;

88. begrüßt die Programme, durch die zumindest einem Teil der tschetschenischen Kinder, die in schrecklicher Weise von dem Krieg in ihrem Land betroffen sind, angemessene medizinische Hilfe geleistet werden soll, und legt allen Mitgliedstaaten sowie der Union selbst nahe, einen Beitrag zum Ausbau dieser Art humanitärer Programme zu leisten, damit dem riesigen Bedarf der tschetschenischen Bevölkerung in diesem Bereich entsprochen werden kann;


10. dringt er bij de Raad en de lidstaten op aan om onverwijld initiatieven te ontplooien om bij te dragen tot de totstandkoming van een billijke en duurzame vrede in het Nabije Oosten ter uitvoering van de resoluties van de Verenigde Naties dienaangaande, om de burgerbevolking te beschermen en te zorgen voor de eerbiediging van de internationale verdragen, die regelmatig door het Israëlische leger met voeten worden getreden (buitengerechtelijke executies, vernietiging van aanplantingen, infrastructuur en woningen, bombardementen, enz ...[+++]

10. fordert den Rat und die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, umgehend Initiativen zu ergreifen, um zur Herstellung eines gerechten und dauerhaften Friedens im Nahen Osten unter Anwendung der einschlägigen Resolutionen der Vereinten Nationen beizutragen, die Zivilbevölkerung zu schützen und den internationalen Konventionen Geltung zu verschaffen, die von der israelischen Armee beständig mit Füßen getreten werden (außergerichtliche Hinrichtungen, Zerstörungen von Plantagen, Infrastrukturen und Wohngebäuden, Bombardierungen usw.); wiederholt seine Forderung, das Europa-Mittelmeer-Assoziierungsabkommen zwischen der EU und Israel auszusetz ...[+++]


16. verzoekt de Europese Raad om overeenkomstig de bepalingen van de politieke dialoog van de Europese Unie met de geassocieerde landen rekening te houden met het verzoek van de Turkse regering om op een of andere wijze betrokken te worden bij de ontwikkeling van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid en is verheugd dat Turkije aldus wil meewerken om bij te dragen aan de verbetering van de Europese capaciteit in het kader van het Europees veiligheids- en defensiebeleid; is van mening dat een eventuele bijdrage dienaangaande voorafgegaan dient ...[+++]

16. ersucht den Europäischen Rat, gemäß den Bestimmungen des politischen Dialogs der Europäischen Union mit den assoziierten Ländern das Ersuchen der türkischen Regierung, in irgendeiner Form am Entwicklungsprozess der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik beteiligt zu werden, zur Kenntnis zu nehmen, und begrüßt den Willen der Türkei, zur Verbesserung der europäischen Fähigkeiten im Rahmen der gemeinsamen europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik beizutragen; ist der Ansicht, dass vor jedem derartigen Beitrag ein klares politisches Bekenntnis zur Achtung der territorialen Integrität der Mitgliedstaaten abgelegt werden muss; ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dragen en dienaangaande' ->

Date index: 2024-12-17
w