Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanschaf van wapens
Beschermende uitrusting tegen industrielawaai dragen
De lasten van een gezinshoofd dragen
Dragen van wapens
Een wapen dragen
Machtiging om wapens te dragen
Persoonlijk wapen
Veiligheidsuitrusting tegen industrieel lawaai dragen
Veiligheidsuitrusting tegen industrielawaai dragen
Vergunning voor het dragen van wapens
Verplichting binnen één maand af te dragen
Wapenbezit
Wapenvergunning
Zorg dragen voor eigendommen van passagiers
Zorg dragen voor eigendommen van reizigers
Zorgen voor bezittingen van passagiers
Zorgen voor bezittingen van reizigers

Vertaling van "dragen en roept " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
beschermende uitrusting tegen industrielawaai dragen | veiligheidsuitrusting tegen industrieel lawaai dragen | beschermende uitrusting tegen industrieel lawaai dragen | veiligheidsuitrusting tegen industrielawaai dragen

Schutzausrüstung gegen Industrielärm tragen


persoonlijk wapen [ aanschaf van wapens | dragen van wapens | vergunning voor het dragen van wapens | wapenbezit | wapenvergunning ]

Privatwaffe [ Genehmigung zum Tragen einer Waffe | illegaler Waffenbesitz | Tragen einer Waffe | Waffenbesitz | Waffenerwerb | Waffenschein ]


zorgen voor bezittingen van passagiers | zorgen voor bezittingen van reizigers | zorg dragen voor eigendommen van passagiers | zorg dragen voor eigendommen van reizigers

sich um die persönlichen Gegenstände von Fahrgästen kümmern


zorg dragen voor de gezondheid en veiligheid van aquacultuurmedewerkers | zorg dragen voor de gezondheid en veiligheid van aquacultuurpersoneel

für Gesundheit und Sicherheit des Personals in Aquakulturen sorgen | für Gesundheit und Sicherheit von Mitarbeitern/Mitarbeiterinnen in Aquakulturen sorgen


akkoord dat een specifiek institutioneel kader in het leven roept door het instellen van samenwerkingsprocedures

Abkommen, die durch Einführung Zusammenarbeitsverfahren einen besonderen institutionellen Rahmen schaft








de lasten van een gezinshoofd dragen

die Lasten eines Familienvorstands tragen


verplichting binnen één maand af te dragen

Vorschrift der Verschiebung um einen Monat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
NAIADES II roept de sector en de marktdeelnemers op om rechtstreeks en op proactieve wijze bij te dragen aan het prioriteren, plannen en op de markt introduceren van RDI.

Bei NAIADES II sind die Akteure der Branche und des Marktes aufgefordert, sich direkt und proaktiv an der Festlegung der FEI-Prioritäten, der Planung und der Markteinführung zu beteiligen.


Zij roept de betrokken partijen op om tot de discussie bij te dragen door uiterlijk per 31 mei 2000 te reageren op de verschillende delen van het Groenboek.

Sie fordert alle interessierten Parteien auf, an den Beratungen teilzunehmen und ihre Bemerkungen zu den einzelnen Punkten des Grünbuchs bis zum 31. Mai 2000 an die Kommission zu übermitteln.


roept de AU en de EU op te zorgen voor een permanente politieke dialoog tussen de landen van het Grote Merengebied, om verdere destabilisatie te voorkomen; betreurt dat er slechts beperkte vooruitgang is geboekt bij de tenuitvoerlegging van de kaderovereenkomst voor vrede, veiligheid en samenwerking van februari 2013, en verzoekt alle partijen actief bij te dragen aan de stabilisatie-inspanningen.

fordert die Afrikanische Union und die EU auf, für einen kontinuierlichen politischen Dialog zwischen den Ländern der Region der Großen Seen zu sorgen, um eine weitere Destabilisierung zu verhindern; bedauert, dass es nur beschränkte Fortschritte bei der Umsetzung des Rahmenabkommens über Frieden, Sicherheit und Zusammenarbeit vom Februar 2013 gegeben hat, und fordert alle Parteien auf, aktiv zu den Stabilisierungsbemühungen beizutragen.


Om capaciteitsproblemen op te lossen, zoals het gebrek aan kennis en administratieve capaciteit bij de beheersautoriteiten, roept de Commissie de lidstaten op om te overwegen het beheer en de uitvoering van sommige delen van de programma’s over te dragen aan intermediaire instanties met aantoonbare kennis van en ervaring met de betrokken actoren.

Um Kapazitätsprobleme wie den Mangel an Fachwissen und Verwaltungskapazitäten der Verwaltungsbehörden zu lösen, fordert die Kommission die Mitgliedstaaten zudem auf, in Erwägung zu ziehen, die Verwaltung und Umsetzung von Teilen ihrer Programme zwischengeschalteten Einrichtungen anzuvertrauen, die erwiesenermaßen über Erfahrung und Kenntnisse der Akteure vor Ort verfügen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
· De Commissie roept de regio's op, in nauw overleg met de particuliere sector en de partijen die bij onderzoek en innovatie betrokken zijn, onderzoeks- en innovatiestrategieën voor slimme specialisatie te ontwikkelen om tot de doelen van deze mededeling bij te dragen teneinde strategische prioritaire gebieden voor op kennis gebaseerde investeringen vast te stellen.

· Die Kommission fordert die Regionen auf, Forschungs- und Innovationsstrategien für eine intelligente Spezialisierung zu erarbeiten und so zur Erfüllung der in dieser Mitteilung genannten Ziele beizutragen. Dabei sollten die Regionen eng mit der Privatwirtschaft sowie mit Forschungs- und Innovationsakteuren zusammenarbeiten, um strategische Prioritäten für wissensorientierte Investitionen zu ermitteln.


De Commissie roept de Europese bevolking op om op deze manier mee te werken aan haar nieuwe beleidsagenda en bij te dragen tot het Europa van morgen. De raadpleging loopt vooruit op het Europees Jaar van de burger (2013) (IP/11/959).

Die Konsultation erfolgt im Vorgriff auf das Europäische Jahr der Bürgerinnen und Bürger 2013 (IP/11/959).


De EU roept de oppositie opnieuw op zonder verder dralen deel te nemen aan het democratisch proces en bij te dragen aan de wederopbouw van het land.

Die EU fordert die Opposition erneut auf, sich unverzüglich an dem demokratischen Prozeß zu beteiligen und zum Wiederaufbau ihres Landes beizutragen.


7. ROEPT de Commissie en de Lid-Staten op zorg te dragen voor de uitvoering en handhaving van de Gemeenschapswetgeving betreffende het afvalbeheer en hun samenwerking in dit verband te intensiveren ;

7. FORDERT die Kommission und die Mitgliedstaaten AUF, die Umsetzung und Durchsetzung der Gemeinschaftsvorschriften f r die Abfallbewirtschaftung sicherzustellen und ihre Zusammenarbeit in dieser Hinsicht zu intensivieren;


De Europese Unie roept de Nigeriaanse autoriteiten op er zorg voor te dragen dat alle gedetineerden humaan worden behandeld en een regulier proces krijgen, hetgeen betekent dat zij beroep moeten kunnen instellen bij een hogere gerechtelijke instantie.

Die Europäische Union ruft die nigerianischen Behörden auf, dafür zu sorgen, daß alle Inhaftierten human behandelt werden und ein ordentliches Gerichtsverfahren erhalten, wozu auch das Recht gehört, Rechtsmittel bei einem übergeordneten Gericht einzulegen.


De EU roept de bij het vredesproces betrokken partijen tevens op elk hun invloed aan te wenden om ertoe bij te dragen dat de spanning afneemt en een gunstiger klimaat ontstaat in het belang van alle volkeren van de regio.

Die EU fordert außerdem alle am Friedensprozeß Beteiligten auf, ihren Einfluß geltend zu machen, um im Interesse aller Völker der Region zur Beruhigung der Lage und zu einem entspannteren Klima beizutragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dragen en roept' ->

Date index: 2025-01-04
w